Leçons
Les animaux domestiques en anglais (Pets & domestic animals)
On commence par les animaux que vous croisez tous les jours, ceux dont on parle le plus souvent en anglais courant. Parler de son chien ou de son chat figure parmi les sujets de small talk les plus fréquents avec des anglophones. Autant avoir le vocabulaire juste dès le départ.
Animaux de compagnie (Pets)
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Dog | /dɒɡ/ | Chien |
| Cat | /kæt/ | Chat |
| Kitten | /ˈkɪt.ən/ | Chaton |
| Puppy | /ˈpʌp.i/ | Chiot |
| Rabbit | /ˈræb.ɪt/ | Lapin |
| Hamster | /ˈhæm.stər/ | Hamster |
| Guinea pig | /ˈɡɪn.i pɪɡ/ | Cochon d'Inde |
| Goldfish | /ˈɡoʊld.fɪʃ/ | Poisson rouge |
| Parrot | /ˈpær.ət/ | Perroquet |
| Turtle | /ˈtɜːr.t̬əl/ | Tortue (d'eau) |
| Tortoise | /ˈtɔːr.t̬əs/ | Tortue (de terre) |
| Budgie | /ˈbʌdʒ.i/ | Perruche |
| Ferret | /ˈfer.ɪt/ | Furet |
| Mouse | /maʊs/ | Souris |
"I have two cats and a dog. The cats are indoor cats, they never go outside. The dog is a golden retriever, he loves going for walks in the park."
« J'ai deux chats et un chien. Les chats sont des chats d'intérieur, ils ne sortent jamais. Le chien est un golden retriever, il adore se promener dans le parc. »
Notez : indoor cat (chat d'intérieur), to go for a walk (aller se promener), deux expressions très courantes quand on parle d'animaux de compagnie.
Les animaux de la ferme en anglais (Farm animals)
Le vocabulaire de la ferme est souvent le premier qu'on apprend en anglais, mais il réserve des surprises. Saviez-vous que le mot pour la viande de porc (pork) ne ressemble pas du tout au mot pour l'animal (pig) ? C'est un héritage du français normand qui a laissé sa trace dans l'anglais depuis Guillaume le Conquérant.
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Cow | /kaʊ/ | Vache |
| Bull | /bʊl/ | Taureau |
| Calf | /kɑːf/ | Veau |
| Pig | /pɪɡ/ | Cochon |
| Sheep | /ʃiːp/ | Mouton |
| Lamb | /læm/ | Agneau |
| Goat | /ɡoʊt/ | Chèvre |
| Horse | /hɔːrs/ | Cheval |
| Donkey | /ˈdɒŋ.ki/ | Âne |
| Hen | /hen/ | Poule |
| Rooster | /ˈruː.stər/ | Coq |
| Chick | /tʃɪk/ | Poussin |
| Duck | /dʌk/ | Canard |
| Goose | /ɡuːs/ | Oie |
| Turkey | /ˈtɜːr.ki/ | Dinde / Dindon |
Les animaux sauvages en anglais (Wild animals)
Que ce soit pour regarder un documentaire de David Attenborough, préparer un safari ou simplement enrichir votre vocabulaire, les animaux sauvages font partie des mots qu'on rencontre très tôt en anglais. Certains sont transparents (lion, tiger), d'autres beaucoup moins (hedgehog pour hérisson, squirrel pour écureuil).
Mammifères sauvages (Wild mammals)
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Lion | /ˈlaɪ.ən/ | Lion |
| Tiger | /ˈtaɪ.ɡər/ | Tigre |
| Bear | /ber/ | Ours |
| Wolf | /wʊlf/ | Loup |
| Fox | /fɒks/ | Renard |
| Deer | /dɪr/ | Cerf / Biche |
| Elephant | /ˈel.ɪ.fənt/ | Éléphant |
| Giraffe | /dʒɪˈrɑːf/ | Girafe |
| Monkey | /ˈmʌŋ.ki/ | Singe |
| Gorilla | /ɡəˈrɪl.ə/ | Gorille |
| Zebra | /ˈziː.brə/ | Zèbre |
| Hippopotamus | /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/ | Hippopotame |
| Rhinoceros | /raɪˈnɒs.ər.əs/ | Rhinocéros |
| Squirrel | /ˈskwɪr.əl/ | Écureuil |
| Hedgehog | /ˈhedʒ.hɒɡ/ | Hérisson |
| Bat | /bæt/ | Chauve-souris |
| Kangaroo | /ˌkæŋ.ɡəˈruː/ | Kangourou |
| Koala | /koʊˈɑː.lə/ | Koala |
| Panda | /ˈpæn.də/ | Panda |
| Leopard | /ˈlep.ərd/ | Léopard |
| Cheetah | /ˈtʃiː.tə/ | Guépard |
| Moose | /muːs/ | Élan / Orignal |
"The elephant is the largest land animal on Earth. An adult male can weigh up to six tonnes. Despite their size, elephants are surprisingly quiet when they walk through the forest."
« L'éléphant est le plus grand animal terrestre sur Terre. Un mâle adulte peut peser jusqu'à six tonnes. Malgré leur taille, les éléphants sont étonnamment silencieux quand ils marchent à travers la forêt. »
Notez : land animal (animal terrestre), to weigh up to (peser jusqu'à), despite their size (malgré leur taille), des tournures typiques des documentaires animaliers.
Les animaux marins en anglais (Sea animals & marine life)
Les animaux marins sont un thème fréquent dans les conversations en anglais, que ce soit pour parler d'un aquarium, d'une sortie plongée ou d'un plat de fruits de mer au restaurant. Plusieurs mots posent des problèmes de prononciation, à commencer par salmon dont le « l » est muet.
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Fish | /fɪʃ/ | Poisson |
| Shark | /ʃɑːrk/ | Requin |
| Whale | /weɪl/ | Baleine |
| Dolphin | /ˈdɒl.fɪn/ | Dauphin |
| Octopus | /ˈɒk.tə.pəs/ | Pieuvre / Poulpe |
| Jellyfish | /ˈdʒel.i.fɪʃ/ | Méduse |
| Seahorse | /ˈsiː.hɔːrs/ | Hippocampe |
| Starfish | /ˈstɑːr.fɪʃ/ | Étoile de mer |
| Seal | /siːl/ | Phoque |
| Walrus | /ˈwɔːl.rəs/ | Morse |
| Lobster | /ˈlɒb.stər/ | Homard |
| Crab | /kræb/ | Crabe |
| Shrimp | /ʃrɪmp/ | Crevette |
| Oyster | /ˈɔɪ.stər/ | Huître |
| Salmon | /ˈsæm.ən/ | Saumon |
| Tuna | /ˈtjuː.nə/ | Thon |
| Eel | /iːl/ | Anguille |
| Penguin | /ˈpeŋ.ɡwɪn/ | Pingouin / Manchot |
Les oiseaux en anglais (Birds)
Les oiseaux sont partout dans la langue anglaise, pas seulement dans le vocabulaire animalier. On les retrouve dans des expressions courantes comme a little bird told me (un petit oiseau me l'a dit) ou to kill two birds with one stone (faire d'une pierre deux coups). Voici les espèces les plus courantes.
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Eagle | /ˈiː.ɡəl/ | Aigle |
| Owl | /aʊl/ | Hibou / Chouette |
| Sparrow | /ˈspær.oʊ/ | Moineau |
| Robin | /ˈrɒb.ɪn/ | Rouge-gorge |
| Pigeon | /ˈpɪdʒ.ən/ | Pigeon |
| Crow | /kroʊ/ | Corbeau / Corneille |
| Swan | /swɒn/ | Cygne |
| Peacock | /ˈpiː.kɒk/ | Paon |
| Flamingo | /fləˈmɪŋ.ɡoʊ/ | Flamant rose |
| Hawk | /hɔːk/ | Faucon / Épervier |
| Seagull | /ˈsiː.ɡʌl/ | Mouette / Goéland |
| Woodpecker | /ˈwʊd.pek.ər/ | Pic (oiseau) |
| Stork | /stɔːrk/ | Cigogne |
| Hummingbird | /ˈhʌm.ɪŋ.bɜːrd/ | Colibri |
"Look, there's an owl in that tree! Can you see it? It's sitting on the lowest branch. Owls are nocturnal, so it's quite rare to spot one during the day."
« Regarde, il y a un hibou dans cet arbre ! Tu le vois ? Il est posé sur la branche la plus basse. Les hiboux sont nocturnes, donc c'est assez rare d'en voir un en journée. »
Les insectes et reptiles en anglais (Insects & reptiles)
On les oublie souvent dans les listes de vocabulaire, mais les insectes et les reptiles font partie du quotidien. Que ce soit pour signaler une araignée dans la salle de bain, parler d'une piqûre de moustique en vacances ou décrire un lézard aperçu dans le jardin, ces mots sont utiles.
Les insectes (Insects)
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Bee | /biː/ | Abeille |
| Wasp | /wɒsp/ | Guêpe |
| Butterfly | /ˈbʌt.ər.flaɪ/ | Papillon |
| Moth | /mɒθ/ | Papillon de nuit / Mite |
| Ant | /ænt/ | Fourmi |
| Fly | /flaɪ/ | Mouche |
| Mosquito | /məˈskiː.toʊ/ | Moustique |
| Spider | /ˈspaɪ.dər/ | Araignée |
| Ladybug | /ˈleɪ.di.bʌɡ/ | Coccinelle |
| Beetle | /ˈbiː.t̬əl/ | Scarabée / Coléoptère |
| Grasshopper | /ˈɡræs.hɒp.ər/ | Sauterelle |
| Dragonfly | /ˈdræɡ.ən.flaɪ/ | Libellule |
| Caterpillar | /ˈkæt.ər.pɪl.ər/ | Chenille |
| Cockroach | /ˈkɒk.roʊtʃ/ | Cafard / Blatte |
Les reptiles et amphibiens (Reptiles & amphibians)
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Snake | /sneɪk/ | Serpent |
| Lizard | /ˈlɪz.ərd/ | Lézard |
| Crocodile | /ˈkrɒk.ə.daɪl/ | Crocodile |
| Alligator | /ˈæl.ɪ.ɡeɪ.tər/ | Alligator |
| Frog | /frɒɡ/ | Grenouille |
| Toad | /toʊd/ | Crapaud |
| Chameleon | /kəˈmiː.li.ən/ | Caméléon |
| Iguana | /ɪˈɡwɑː.nə/ | Iguane |
| Salamander | /ˈsæl.ə.mæn.dər/ | Salamandre |
| Gecko | /ˈɡek.oʊ/ | Gecko |
Expressions anglaises avec des animaux
Les animaux sont partout dans les expressions idiomatiques anglaises. Certaines ressemblent à leurs équivalents français, d'autres sont complètement différentes. Connaître ces expressions vous aidera à comprendre les anglophones dans les conversations informelles et même au travail.
| Expression | Traduction littérale | Sens réel |
|---|---|---|
| It's raining cats and dogs | Il pleut des chats et des chiens | Il pleut des cordes |
| Let the cat out of the bag | Laisser sortir le chat du sac | Révéler un secret |
| The elephant in the room | L'éléphant dans la pièce | Un problème évident que tout le monde ignore |
| To kill two birds with one stone | Tuer deux oiseaux avec une pierre | Faire d'une pierre deux coups |
| A little bird told me | Un petit oiseau me l'a dit | On m'a dit (sans révéler la source) |
| Hold your horses | Retenez vos chevaux | Patience ! Du calme ! |
| The black sheep | Le mouton noir | Le mouton noir (la brebis galeuse) |
| To have butterflies in your stomach | Avoir des papillons dans l'estomac | Avoir le trac, être nerveux |
| Curiosity killed the cat | La curiosité a tué le chat | La curiosité est un vilain défaut |
| A wolf in sheep's clothing | Un loup déguisé en mouton | Un faux ami, quelqu'un de trompeur |
"Nobody wants to talk about the budget cuts, but it's the elephant in the room. We need to address it before the next meeting. Also, hold your horses on the new project, we haven't got the green light yet."
« Personne ne veut parler des coupes budgétaires, mais c'est le sujet que tout le monde évite. Il faut qu'on en parle avant la prochaine réunion. Et du calme avec le nouveau projet, on n'a pas encore eu le feu vert. »
Les cris des animaux en anglais (Animal sounds)
Les onomatopées animales sont différentes d'une langue à l'autre. Un coq français fait « cocorico », mais un coq anglais fait cock-a-doodle-doo. Connaître ces sons est utile pour comprendre les livres pour enfants, les chansons et même certaines expressions courantes.
| Animal | Verbe anglais | Onomatopée |
|---|---|---|
| Dog | To bark | Woof! / Bow-wow! |
| Cat | To meow / To purr | Meow! / Purr |
| Cow | To moo | Moo! |
| Sheep | To baa | Baa! |
| Rooster | To crow | Cock-a-doodle-doo! |
| Duck | To quack | Quack! |
| Horse | To neigh | Neigh! |
| Pig | To oink / To squeal | Oink! |
| Lion | To roar | Roar! |
| Snake | To hiss | Hiss! |
| Bee | To buzz | Buzz! |
| Owl | To hoot | Hoo! / Twit-twoo! |
| Frog | To croak | Croak! / Ribbit! |
Flash cards
Cartes (8)
À retenir
PDF à télécharger
PDF Liste des animaux en anglaisFiche PDF complète avec 300+ animaux ›Quiz — Les animaux en anglais
Quiz interactif disponible avec JavaScript activé. Voici les questions et leurs réponses correctes :
- 1. Quelle est la différence entre « turtle » et « tortoise » ?
- Turtle est plus gros que tortoise
- Turtle vit dans l'eau, tortoise vit sur terre ✓
- C'est la même chose, deux mots pour le même animal
- Tortoise est le bébé de turtle
Réponse : en anglais, « turtle » désigne les tortues aquatiques et « tortoise » les tortues terrestres. En français, on utilise le même mot pour les deux.
- 2. Quel est le pluriel correct de « sheep » ?
- Sheeps
- Sheepes
- Sheep (invariable) ✓
- Sheepen
Réponse : « sheep » est invariable. On dit « one sheep, two sheep ». Même logique pour « fish » et « deer ».
- 3. Comment se prononce le mot « salmon » en anglais ?
- Version avec le « l » prononcé
- Version où le « l » est muet ✓
- Version « say-lmon »
- Version « sol-mon »
Réponse : le « l » de salmon est muet. On prononce /ˈsæm.ən/. Une des erreurs de prononciation les plus courantes chez les francophones.
- 4. Que signifie l'expression « the elephant in the room » ?
- Un éléphant dans un magasin de porcelaine
- Quelqu'un de très gros
- Un problème évident que tout le monde ignore ✓
- Une surprise inattendue
Réponse : « the elephant in the room » désigne un problème ou un sujet délicat que tout le monde voit mais que personne ne veut aborder.
- 5. Comment dit-on la viande de porc en anglais ?
- Pig meat
- Pork ✓
- Piggy
- Swine
Réponse : l'animal se dit « pig », mais la viande se dit « pork ». Cette distinction animal/viande existe aussi pour cow/beef, sheep/mutton et calf/veal.
Articles similaires :
Articles à la une :
Télécharger des cours d’anglais gratuit : comparatif complet
Les 5 meilleures techniques pour apprendre l’anglais débutant gratuitement
Les Meilleures Formules de Politesse en Anglais pour Vos Mails !
Top 11 des meilleures applications mobiles pour apprendre l’anglais
Progressez enfin en anglais grâce à une formation qui s'adapte à votre vie !
4,8/5
+10 000 apprenants accompagnés
Découvrir la méthode
Une méthode simple, guidée et 100 % personnalisée, pensée pour des résultats concrets.



