Leçons
5'6 en cm : la conversion rapide
Commençons par ce qui vous amène probablement ici : 5'6 (cinq pieds six pouces) = 167,64 cm. C'est une taille très courante, elle correspond à peu près à la moyenne féminine dans beaucoup de pays occidentaux, et c'est une taille que vous croiserez constamment dans les profils en ligne, les fiches médicales ou les conversations du quotidien en pays anglophone.
Le calcul est simple une fois qu'on connaît les deux valeurs de base :
- 1 foot (pied) = 30,48 cm
- 1 inch (pouce) = 2,54 cm
Donc : (5 × 30,48) + (6 × 2,54) = 152,40 + 15,24 = 167,64 cm.
Vocabulaire anglais des mesures impériales
Aux États-Unis, au Royaume-Uni (partiellement) et dans quelques autres pays, on n'utilise pas le système métrique au quotidien. On parle en feet, inches, pounds, miles. Si vous travaillez avec des anglophones, si vous voyagez ou si vous passez un entretien en anglais, ces mots vont revenir en permanence. Les connaître à l'écrit ne suffit pas : il faut aussi savoir les prononcer correctement.
Unités de longueur et de distance
| Anglais | Phonétique | Français | Équivalence métrique |
|---|---|---|---|
| Inch (in) | /ɪntʃ/ | Pouce | 2,54 cm |
| Foot (ft) | /fʊt/ | Pied | 30,48 cm |
| Feet | /fiːt/ | Pieds (pluriel) | — |
| Yard (yd) | /jɑːrd/ | Yard | 91,44 cm |
| Mile (mi) | /maɪl/ | Mile | 1,609 km |
| Height | /haɪt/ | Taille / Hauteur | — |
| Length | /leŋθ/ | Longueur | — |
| Width | /wɪdθ/ | Largeur | — |
| Depth | /depθ/ | Profondeur | — |
| Ruler | /ˈruː.lər/ | Règle (instrument) | — |
| Tape measure | /teɪp ˈmeʒ.ər/ | Mètre ruban | — |
Unités de poids
| Anglais | Phonétique | Français | Équivalence métrique |
|---|---|---|---|
| Ounce (oz) | /aʊns/ | Once | 28,35 g |
| Pound (lb) | /paʊnd/ | Livre | 453,6 g |
| Stone (st) | /stoʊn/ | Stone (UK) | 6,35 kg |
| Ton | /tʌn/ | Tonne (US/UK) | 907 kg (US) / 1016 kg (UK) |
| Weight | /weɪt/ | Poids | — |
| Scale | /skeɪl/ | Balance / Pèse-personne | — |
| To weigh | /weɪ/ | Peser | — |
Unités de volume et de température
| Anglais | Phonétique | Français | Équivalence métrique |
|---|---|---|---|
| Gallon | /ˈɡæl.ən/ | Gallon | 3,785 L (US) / 4,546 L (UK) |
| Pint | /paɪnt/ | Pinte | 473 mL (US) / 568 mL (UK) |
| Quart | /kwɔːrt/ | Quart (de gallon) | 946 mL (US) |
| Cup | /kʌp/ | Tasse (mesure) | 237 mL |
| Tablespoon (tbsp) | /ˈteɪ.bəl.spuːn/ | Cuillère à soupe | 15 mL |
| Teaspoon (tsp) | /ˈtiː.spuːn/ | Cuillère à café | 5 mL |
| Fahrenheit (°F) | /ˈfær.ən.haɪt/ | Fahrenheit | (°F − 32) × 5/9 = °C |
| Celsius (°C) | /ˈsel.si.əs/ | Celsius | — |
Comment dire sa taille en anglais
C'est une question qui revient dans beaucoup de situations : chez le médecin, pour remplir un formulaire, sur une application de rencontre, ou simplement dans une conversation. En français, on dit « je mesure 1m68 ». En anglais, la formulation est complètement différente.
"How tall are you? I'm five foot six."
« Tu mesures combien ? Je fais un mètre soixante-huit. »
On utilise How tall are you? et non How high are you? (qui signifie « tu es à quelle altitude ? » ou familièrement « tu es défoncé ? »). Le verbe to be remplace to measure : on dit I'm 5'6, pas I measure 5'6.
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| How tall are you? | /haʊ tɔːl ɑːr juː/ | Tu mesures combien ? / Quelle est ta taille ? |
| I'm five foot six | /aɪm faɪv fʊt sɪks/ | Je mesure 1m68 |
| He's six feet tall | /hiːz sɪks fiːt tɔːl/ | Il mesure 1m83 |
| She's about five four | /ʃiːz əˈbaʊt faɪv fɔːr/ | Elle fait environ 1m63 |
| Tall | /tɔːl/ | Grand(e) |
| Short | /ʃɔːrt/ | Petit(e) (taille) |
| Average height | /ˈæv.rɪdʒ haɪt/ | Taille moyenne |
| Medium build | /ˈmiː.di.əm bɪld/ | Corpulence moyenne |
"Can I get your height and weight, please? Sure, I'm five six and I weigh about 140 pounds."
« Je peux avoir votre taille et votre poids ? Bien sûr, je fais 1m68 et je pèse environ 63 kilos. »
Aux États-Unis, le personnel médical utilise toujours les pieds/pouces et les livres. Les résultats de laboratoire, en revanche, sont souvent en unités métriques.
Table de conversion complète : pieds et pouces en centimètres
Voici les tables de conversion les plus recherchées. La ligne correspondant à 5'6 est mise en évidence dans chaque tableau. Gardez cette page en favori : elle vous servira à chaque fois que vous tomberez sur une taille en pieds et pouces.
De 4'0 à 4'11 (de 121,92 cm à 149,86 cm)
| Pieds/pouces | Notation | Centimètres | Mètres |
|---|---|---|---|
| 4 feet 0 inches | 4'0" | 121,92 cm | 1,22 m |
| 4 feet 1 inch | 4'1" | 124,46 cm | 1,24 m |
| 4 feet 2 inches | 4'2" | 127,00 cm | 1,27 m |
| 4 feet 3 inches | 4'3" | 129,54 cm | 1,30 m |
| 4 feet 4 inches | 4'4" | 132,08 cm | 1,32 m |
| 4 feet 5 inches | 4'5" | 134,62 cm | 1,35 m |
| 4 feet 6 inches | 4'6" | 137,16 cm | 1,37 m |
| 4 feet 7 inches | 4'7" | 139,70 cm | 1,40 m |
| 4 feet 8 inches | 4'8" | 142,24 cm | 1,42 m |
| 4 feet 9 inches | 4'9" | 144,78 cm | 1,45 m |
| 4 feet 10 inches | 4'10" | 147,32 cm | 1,47 m |
| 4 feet 11 inches | 4'11" | 149,86 cm | 1,50 m |
De 5'0 à 5'11 (de 152,40 cm à 180,34 cm)
| Pieds/pouces | Notation | Centimètres | Mètres |
|---|---|---|---|
| 5 feet 0 inches | 5'0" | 152,40 cm | 1,52 m |
| 5 feet 1 inch | 5'1" | 154,94 cm | 1,55 m |
| 5 feet 2 inches | 5'2" | 157,48 cm | 1,57 m |
| 5 feet 3 inches | 5'3" | 160,02 cm | 1,60 m |
| 5 feet 4 inches | 5'4" | 162,56 cm | 1,63 m |
| 5 feet 5 inches | 5'5" | 165,10 cm | 1,65 m |
| 5 feet 6 inches | 5'6" | 167,64 cm | 1,68 m |
| 5 feet 7 inches | 5'7" | 170,18 cm | 1,70 m |
| 5 feet 8 inches | 5'8" | 172,72 cm | 1,73 m |
| 5 feet 9 inches | 5'9" | 175,26 cm | 1,75 m |
| 5 feet 10 inches | 5'10" | 177,80 cm | 1,78 m |
| 5 feet 11 inches | 5'11" | 180,34 cm | 1,80 m |
De 6'0 à 6'11 (de 182,88 cm à 210,82 cm)
| Pieds/pouces | Notation | Centimètres | Mètres |
|---|---|---|---|
| 6 feet 0 inches | 6'0" | 182,88 cm | 1,83 m |
| 6 feet 1 inch | 6'1" | 185,42 cm | 1,85 m |
| 6 feet 2 inches | 6'2" | 187,96 cm | 1,88 m |
| 6 feet 3 inches | 6'3" | 190,50 cm | 1,91 m |
| 6 feet 4 inches | 6'4" | 193,04 cm | 1,93 m |
| 6 feet 5 inches | 6'5" | 195,58 cm | 1,96 m |
| 6 feet 6 inches | 6'6" | 198,12 cm | 1,98 m |
| 6 feet 7 inches | 6'7" | 200,66 cm | 2,01 m |
| 6 feet 8 inches | 6'8" | 203,20 cm | 2,03 m |
| 6 feet 9 inches | 6'9" | 205,74 cm | 2,06 m |
| 6 feet 10 inches | 6'10" | 208,28 cm | 2,08 m |
| 6 feet 11 inches | 6'11" | 210,82 cm | 2,11 m |
Table de conversion livres / kilogrammes
Puisqu'on parle de mesures, autant aller au bout. Quand un Américain vous dit « I weigh 155 pounds », il faut pouvoir se représenter ce que ça donne en kilos. Voici les conversions les plus courantes.
| Livres (lbs) | Kilogrammes (kg) | Livres (lbs) | Kilogrammes (kg) |
|---|---|---|---|
| 100 lbs | 45,4 kg | 160 lbs | 72,6 kg |
| 110 lbs | 49,9 kg | 170 lbs | 77,1 kg |
| 120 lbs | 54,4 kg | 180 lbs | 81,6 kg |
| 130 lbs | 59,0 kg | 190 lbs | 86,2 kg |
| 140 lbs | 63,5 kg | 200 lbs | 90,7 kg |
| 150 lbs | 68,0 kg | 220 lbs | 99,8 kg |
Expressions courantes avec les mesures en anglais
Les unités impériales ont donné naissance à des dizaines d'expressions idiomatiques en anglais. Elles reviennent dans les conversations du quotidien, au bureau, dans les séries, dans la presse. Les connaître, c'est comprendre des tournures que vous ne trouverez dans aucun dictionnaire bilingue classique.
| Expression | Phonétique | Sens |
|---|---|---|
| Give an inch, they'll take a mile | /ɡɪv ən ɪntʃ ðeɪl teɪk ə maɪl/ | Donnez-leur un doigt, ils prendront le bras |
| To miss by a mile | /mɪs baɪ ə maɪl/ | Rater de très loin, être complètement à côté |
| To go the extra mile | /ɡoʊ ðə ˈek.strə maɪl/ | Faire un effort supplémentaire |
| Inch by inch | /ɪntʃ baɪ ɪntʃ/ | Petit à petit, centimètre par centimètre |
| Every inch of | /ˈev.ri ɪntʃ ʌv/ | Chaque parcelle de, entièrement |
| A mile a minute | /ə maɪl ə ˈmɪn.ɪt/ | À toute vitesse (parler, aller vite) |
| Not an ounce of | /nɒt ən aʊns ʌv/ | Pas une once de, pas le moindre |
| A pound of flesh | /ə paʊnd ʌv fleʃ/ | Une dette cruelle (réf. Shakespeare) |
| To feel ten feet tall | /fiːl ten fiːt tɔːl/ | Se sentir invincible, très fier |
| Within an inch of | /wɪˈðɪn ən ɪntʃ ʌv/ | À deux doigts de |
"The team really went the extra mile on this project. The client noticed, and we won the contract."
« L'équipe a vraiment fait un effort supplémentaire sur ce projet. Le client l'a remarqué, et on a décroché le contrat. »
To go the extra mile est l'une des expressions les plus utilisées en anglais professionnel. Elle revient dans les entretiens d'embauche, les évaluations annuelles et les e-mails de félicitations.
Autres conversions courantes recherchées
Si vous êtes arrivé sur cette page pour 5'6, vous aurez probablement besoin d'autres conversions un jour ou l'autre. Voici les plus recherchées, avec la prononciation anglaise de chaque taille.
| Recherche | Prononciation anglaise | Résultat |
|---|---|---|
| 5'2 en cm | Five foot two | 157,48 cm |
| 5'3 en cm | Five foot three | 160,02 cm |
| 5'4 en cm | Five foot four | 162,56 cm |
| 5'5 en cm | Five foot five | 165,10 cm |
| 5'6 en cm | Five foot six | 167,64 cm |
| 5'7 en cm | Five foot seven | 170,18 cm |
| 5'8 en cm | Five foot eight | 172,72 cm |
| 5'9 en cm | Five foot nine | 175,26 cm |
| 5'10 en cm | Five foot ten | 177,80 cm |
| 5'11 en cm | Five foot eleven | 180,34 cm |
| 6'0 en cm | Six foot | 182,88 cm |
| 6'2 en cm | Six foot two | 187,96 cm |
Vocabulaire pour décrire le physique en anglais
Tant qu'on parle de taille et de mesures, autant compléter avec le vocabulaire de la description physique. C'est un sujet qui revient dans les cours de niveau A2-B1, mais aussi dans la vie courante : décrire quelqu'un au téléphone, rédiger un signalement, parler d'un personnage de film.
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Tall | /tɔːl/ | Grand(e) |
| Short | /ʃɔːrt/ | Petit(e) |
| Slim / Slender | /slɪm/ /ˈslen.dər/ | Mince / Svelte |
| Thin | /θɪn/ | Maigre |
| Stocky | /ˈstɒk.i/ | Trapu(e) |
| Muscular / Well-built | /ˈmʌs.kjʊ.lər/ | Musclé(e) / Bien bâti(e) |
| Overweight | /ˌoʊ.vərˈweɪt/ | En surpoids |
| Petite | /pəˈtiːt/ | Menu(e), de petite taille (femmes) |
| Build | /bɪld/ | Corpulence / Carrure |
| Broad-shouldered | /brɔːd ˈʃoʊl.dərd/ | Large d'épaules |
Différences entre le système américain et britannique
On parle souvent « du système impérial » comme s'il n'y en avait qu'un seul, mais les États-Unis et le Royaume-Uni n'utilisent pas exactement les mêmes mesures. Les différences sont subtiles, mais elles existent et elles peuvent créer de vrais malentendus.
| Mesure | États-Unis | Royaume-Uni |
|---|---|---|
| Taille d'une personne | Pieds et pouces (toujours) | Pieds et pouces (courant) ou cm |
| Poids d'une personne | Pounds (livres) | Stones et pounds |
| Distance routière | Miles | Miles |
| Température | Fahrenheit | Celsius (depuis les années 1960) |
| Volume (essence) | US gallon (3,785 L) | Imperial gallon (4,546 L) |
| Volume (bière) | US pint (473 mL) | Imperial pint (568 mL) |
| Cuisine | Cups, tablespoons, teaspoons | Grammes et millilitres (de plus en plus) |
"I ordered a pint in New York and it was tiny compared to what I get in London. Turns out an American pint is only 473 mL, almost 100 mL less than a British pint!"
« J'ai commandé une pinte à New York et elle était minuscule par rapport à ce que j'ai à Londres. Il s'avère qu'une pinte américaine ne fait que 473 mL, presque 100 mL de moins qu'une pinte britannique ! »
Les formules de conversion à connaître
Plutôt que de chercher chaque conversion sur Google, voici les formules qui vous permettront de tout calculer vous-même. Elles sont simples et valent le coup d'être mémorisées si vous travaillez régulièrement avec des anglophones.
| Conversion | Formule | Exemple |
|---|---|---|
| Pieds/pouces → cm | (pieds × 30,48) + (pouces × 2,54) | 5'6 → (5 × 30,48) + (6 × 2,54) = 167,64 cm |
| cm → pieds/pouces | cm ÷ 2,54 = total pouces, puis ÷ 12 | 170 cm ÷ 2,54 = 66,9" → 5'7" |
| Livres → kg | lbs × 0,4536 | 150 lbs × 0,4536 = 68 kg |
| kg → livres | kg × 2,2046 | 70 kg × 2,2046 = 154,3 lbs |
| Miles → km | miles × 1,609 | 10 miles × 1,609 = 16,09 km |
| km → miles | km × 0,6214 | 20 km × 0,6214 = 12,4 miles |
| °F → °C | (°F − 32) × 5/9 | 98,6°F → (98,6 − 32) × 5/9 = 37°C |
| °C → °F | (°C × 9/5) + 32 | 20°C → (20 × 9/5) + 32 = 68°F |
Vocabulaire des mesures dans des situations pratiques
Voici les phrases et le vocabulaire que vous utiliserez concrètement dans différentes situations du quotidien en pays anglophone. C'est le genre de choses qu'on n'apprend pas dans les manuels scolaires, mais qui fait toute la différence quand on se retrouve face à un formulaire médical ou à un GPS américain.
Chez le médecin
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| What's your height? | /wɒts jɔːr haɪt/ | Quelle est votre taille ? |
| What's your weight? | /wɒts jɔːr weɪt/ | Quel est votre poids ? |
| Step on the scale, please | /step ɒn ðə skeɪl pliːz/ | Montez sur la balance, s'il vous plaît |
| Your BMI is… | /jɔːr biː.em.aɪ ɪz/ | Votre IMC est de… |
| Blood pressure | /blʌd ˈpreʃ.ər/ | Tension artérielle |
| Temperature | /ˈtem.prə.tʃər/ | Température |
Sur la route et dans les transports
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| Speed limit: 65 mph | /spiːd ˈlɪm.ɪt sɪks.ti faɪv maɪlz pər aʊər/ | Limitation de vitesse : 105 km/h |
| Miles per hour (mph) | /maɪlz pər aʊər/ | Miles par heure |
| It's about 20 miles away | /ɪts əˈbaʊt ˈtwen.ti maɪlz əˈweɪ/ | C'est à environ 32 km |
| Miles per gallon (mpg) | /maɪlz pər ˈɡæl.ən/ | Miles par gallon (consommation) |
| Quarter of a mile | /ˈkwɔːr.tər ʌv ə maɪl/ | 400 mètres environ |
| Half a mile | /hɑːf ə maɪl/ | 800 mètres environ |
En cuisine
| Anglais | Phonétique | Français |
|---|---|---|
| A cup of flour | /ə kʌp ʌv flaʊər/ | Une tasse de farine (237 mL) |
| Two tablespoons of sugar | /tuː ˈteɪ.bəl.spuːnz ʌv ˈʃʊɡ.ər/ | Deux cuillères à soupe de sucre |
| A pinch of salt | /ə pɪntʃ ʌv sɔːlt/ | Une pincée de sel |
| Preheat to 350°F | /priːˈhiːt tuː θriː ˈhʌn.drəd ən ˈfɪf.ti dɪˈɡriːz/ | Préchauffer à 175°C |
| Half a pound of butter | /hɑːf ə paʊnd ʌv ˈbʌt.ər/ | 225 g de beurre |
Flash cards
Cartes (8)
À retenir
Quiz — Mesures impériales et conversions en anglais
Quiz interactif disponible avec JavaScript activé. Voici les questions et leurs réponses correctes :
- 1. Combien fait 5'6 (cinq pieds six pouces) en centimètres ?
- 162,56 cm
- 165,10 cm
- 167,64 cm ✓
- 170,18 cm
Réponse : (5 × 30,48) + (6 × 2,54) = 152,40 + 15,24 = 167,64 cm.
- 2. Comment demande-t-on correctement la taille de quelqu'un en anglais ?
- How high are you?
- How tall are you? ✓
- What do you measure?
- How long are you?
Réponse : on utilise "How tall are you?" pour les personnes. "How high" concerne l'altitude ou la hauteur d'un objet.
- 3. Combien de centimètres fait un inch (pouce) ?
- 2,00 cm
- 3,28 cm
- 2,54 cm ✓
- 1,54 cm
Réponse : 1 inch = 2,54 cm exactement. C'est la valeur de base pour toutes les conversions de longueur.
- 4. Quelle unité de poids est typiquement britannique ?
- Le pound
- L'ounce
- Le stone ✓
- Le ton
Réponse : le stone (6,35 kg / 14 pounds) est une unité typiquement britannique utilisée pour le poids des personnes. Les Américains n'utilisent que les pounds.
- 5. Que signifie l'expression "to go the extra mile" ?
- Parcourir un mile supplémentaire
- Se perdre en chemin
- Faire un effort supplémentaire ✓
- Courir très vite
Réponse : "to go the extra mile" signifie faire un effort supplémentaire, aller au-delà de ce qui est attendu. C'est l'une des expressions les plus courantes en anglais professionnel.
Articles similaires :
Articles à la une :
Télécharger des cours d’anglais gratuit : comparatif complet
Les 5 meilleures techniques pour apprendre l’anglais débutant gratuitement
Les Meilleures Formules de Politesse en Anglais pour Vos Mails !
Top 11 des meilleures applications mobiles pour apprendre l’anglais
Progressez enfin en anglais grâce à une formation qui s'adapte à votre vie !
4,8/5
+10 000 apprenants accompagnés
Découvrir la méthode
Une méthode simple, guidée et 100 % personnalisée, pensée pour des résultats concrets.



