Face à une clientèle anglophone qui représente plus de 60% des touristes en France, connaître le vocabulaire anglais de la restauration pour un serveur en PDF n’est plus une option mais une compétence professionnelle déterminante. Qu’il s’agisse de gérer une allergie alimentaire (« allergic »), de distinguer un « rare » d’un « well-done » ou de présenter la « chef’s speciality », chaque terme compte pour éviter les malentendus et garantir la satisfaction client.
Ce guide structuré couvre : l’installation des clients et le lexique du menu, les apéritifs et boissons en anglais, le lexique courant de la restauration, les phrases types pour le service, et enfin les différents types de desserts. Téléchargez gratuitement votre PDF et transformez chaque interaction en expérience réussie.
Comment bien installer le client ?
Imaginez-vous dans un restaurant animé, prêt à accueillir des clients du monde entier. Votre mission ? Les servir avec excellence, quelle que soit la langue qu’ils parlent. C’est là que notre guide de vocabulaire anglais entre en jeu !
Mettez vos clients bien à l’aise avec un service d’accueil de qualité. Commencez par les installer confortablement en utilisant les bons mots et les bonnes phrases.
Que vous souhaitiez apprendre le vocabulaire anglais professionnel du tourisme pour travailler en restauration ou simplement maîtriser le vocabulaire anglais indispensable pour voyager, vous pouvez vous équiper des termes évoqués ci-dessous :
| English | French |
|---|---|
| the table | la table |
| allergic | allergique |
| takeaway | à emporter |
| inside | à l’intérieur |
| away | à l’extérieur |
| shaded | à l’ombre |
| in the sun | au soleil |
Le lexique associé au menu
Il est nécessaire de comprendre le lexique du menu pour fournir des informations précises aux clients et assurer un service fluide. Cette section couvre les traductions anglaises des différents éléments du menu et des descriptions de plats dont les serveurs doivent souvent discuter avec les convives.
Ces termes vous aident à guider les clients tout au long de leur expérience culinaire en toute confiance.
| English | French |
|---|---|
| the menu | la carte, le menu |
| the children’s menu | le menu enfant |
| the dishes | les plats |
| the starters | les entrées |
| the wine list | la carte des vins |
| the main course | le plat de résistance |
| the daily special | le plat du jour |
| desserts | les desserts |
| the chef’s speciality | la spécialité du chef |
| the local speciality | la spécialité locale |
| coffee | le café |
| tea | le thé |
| decaffeinated coffee | le café décaféiné |
| the fish | les poissons |
| meats | les viandes |
| vegetarian dishes | les plats végétariens |
Les différents apéritifs en anglais
Que ce soit pour un cocktail/ un dîner entre amis ou une réception élégante, la connaissance des différents types d’apéritifs en anglais est cruciale. Des boissons rafraîchissantes aux amuse-bouches gourmands, voici un guide complet pour ne plus jamais être pris au dépourvu au moment de commander ou de servir.
Les boissons alcoolisées
| English | French |
|---|---|
| Aperitif | Apéritif |
| Cocktail | Cocktail |
| Wine | Vin |
| Red wine | Vin rouge |
| White wine | Vin blanc |
| Rosé wine | Vin rosé |
| Sparkling wine | Vin pétillant |
| Champagne | Champagne |
| Beer | Bière |
| Draft beer | Bière pression |
| Bottled beer | Bière en bouteille |
| Whisky | Whisky |
| Gin | Gin |
| Vodka | Vodka |
| Rum | Rhum |
| Tequila | Tequila |
| Liqueur | Liqueur |
Les boissons sans alcool
| English | French |
|---|---|
| Mocktail | Cocktail sans alcool |
| Soft drink | Boisson non alcoolisée (soda, jus, etc.) |
| Juice | Jus de fruits |
| Sparkling water | Eau gazeuse |
| Tonic water | Eau tonique |
| Lemonade | Limonade |
| Iced tea | Thé glacé |
Les amuse-bouches et snacks
| English | French |
|---|---|
| Appetizers | Amuse-bouches |
| Canapés | Canapés |
| Finger food | Bouchées apéritives |
| Tapas | Tapas |
| Nuts | Noix / Cacahuètes |
| Olives | Olives |
| Chips | Chips |
| Crackers | Biscuits apéritifs |
| Cheese platter | Plateau de fromages |
| Charcuterie board | Plateau de charcuterie |
Lexique courant en anglais relatif à la restauration
Pour garantir la réussite d’un service de restauration, il est important d’établir une communication efficace entre les salariés et les clients. Que vous travailliez dans un établissement décontracté ou de luxe, la maîtrise du vocabulaire anglais primordial est cruciale pour offrir un service d’excellence.
Les phrases ci-dessous couvrent les rôles fondamentaux des établissements de restauration et les contextes courants de service auxquels les serveurs font face chaque jour.
| English | French |
|---|---|
| restaurant | restaurant |
| chef | chef cuisinier |
| order | commande |
| waitress | serveuse |
| waiter | serveur |
| full | complet |
| booking, reservation | réservation |
| chair | chaise |
| toilet | toilettes |
| to eat | manger |
| still water | eau plate |
| sparkling water | eau gazeuse |
| bottled water | eau en bouteille |
| tap water | eau du robinet |
| bread | pain |
| coffee | café |
| tea | thé |
| cutlery | couverts |
| knife | couteau |
| fork | fourchette |
| spoon | cuillère |
| napkin | serviette |
Quelques exemples de phrases utiles en anglais
Une communication efficace avec les clients est la pierre angulaire d’un service-client de qualité. Les exemples de phrases en anglais suivants vous aideront à guider les convives au cours de leur expérience au restaurant depuis l’installation au paiement. Les utiliser correctement garantira une communication claire et vous aidera à fournir un service attentionné.
| English | French |
|---|---|
| What’s the name of your table ? | À quel nom est votre table ? |
| Do you prefer to eat inside or on the terrace ? | Vous préférez manger à l’intérieur ou en terrasse ? |
| Have you chosen your dish ? | Avez-vous choisi votre plat ? |
| What would make you happy ? | Qu’est ce qui vous ferais plaisir ? |
| I bring you an ashtray. | Je vous apporte un cendrier. |
| Are you here to eat or drink ? | Vous venez pour manger ou pour boire ? |
| Here is the wine list. | Voici la carte des vins. |
| Do you want the check ? | Voulez-vous l’addition ? |
| Bon appetit | Bon appétit |
| What cooking do you want for your meat ? | Quelle cuisson voulez-vous pour votre viande ? |
Les diverses sortes de desserts en anglais
Qui peut résister à la tentation d’un délicieux dessert ? Que vous soyez amateur de gâteaux moelleux, de tartes savoureuses ou de glaces rafraîchissantes, chaque pays a ses spécialités sucrées.
Dans le domaine de la restauration, maîtriser le vocabulaire anglais de la cuisine professionnelle, et notamment celui des desserts en anglais est un avantage précieux pour conseiller avec exactitude et servir vos clients. Voici un guide gourmand des desserts les plus courants. Ils sont accompagnés de leur équivalent français. Cela vous permet d’épater vos invités sans hésitation !
Les gâteaux et pâtisseries
| English | French |
|---|---|
| Cake | Gâteau |
| Chocolate cake | Gâteau au chocolat |
| Cheesecake | Cheesecake (gâteau au fromage) |
| Sponge cake | Génoise |
| Carrot cake | Gâteau aux carottes |
| Pound cake | Quatre-quarts |
| Fruitcake | Cake aux fruits |
Les tartes et tourtes
| English | French |
|---|---|
| Pie | Tourte / Tarte |
| Apple pie | Tarte aux pommes |
| Cherry pie | Tarte aux cerises |
| Pumpkin pie | Tarte à la citrouille |
| Lemon tart | Tarte au citron |
| Pecan pie | Tarte aux noix de pécan |
Les crèmes et mousses
| English | French |
|---|---|
| Pudding | Pudding |
| Custard | Crème anglaise |
| Crème brûlée | Crème brûlée |
| Mousse | Mousse |
| Chocolate mousse | Mousse au chocolat |
Les glaces et sorbets
| English | French |
|---|---|
| Ice cream | Glace |
| Sorbet | Sorbet |
| Gelato | Glace italienne |
| Frozen yogurt | Yaourt glacé |
Les desserts à base de pâte
| English | French |
|---|---|
| Pancakes | Pancakes (crêpes épaisses) |
| Waffles | Gaufres |
| Crêpes | Crêpes |
| Doughnut / Donut | Beignet |
Les douceurs et autres desserts
| English | French |
|---|---|
| Brownie | Brownie |
| Muffin | Muffin |
| Cupcake | Cupcake |
| Macaron | Macaron |
| Churros | Churros |
| Éclair | Éclair |
Perfectionnez votre anglais professionnel avec Clic Campus !
Vous souhaitez aller plus loin dans votre maîtrise de l’anglais de la restauration ? Clic Campus vous propose des formations d’anglais spécialisées en ligne ou à domicile. Elles sont entièrement adaptées à vos besoins professionnels ou personnels.
Votre parcours sur-mesure commence par :
- Un diagnostic de départ réalisé par un coach pédagogique et un formateur pour identifier précisément votre niveau et vos objectifs ;
- Un accès illimité à une nouvelle plateforme e-learning combinée à l’intelligence artificielle pour des exercices personnalisés en fonction de vos lacunes et de votre rythme ;
- Un accompagnement individualisé avec un formateur dédié qui adapte chaque cours à votre secteur d’activité ;
- Un suivi constant d’un coach pédagogique pendant toute la formation pour maintenir votre motivation d’apprendre et s’assurer que tout se déroule comme il faut.
Nos formations d’anglais sont éligibles au CPF et certifiées Qualiopi. Contactez-nous au 01 84 60 40 09 pour définir ensemble votre programme personnalisé et booster votre carrière dans la restauration !
Articles similaires :
Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.






