Leçons
Les pronoms personnels sujets en italien
En italien, le pronom sujet est souvent omis parce que la terminaison du verbe suffit à indiquer la personne. On dit « Parlo italiano » (je parle italien) sans avoir besoin de dire « Io parlo italiano ». Mais on utilise quand même le pronom sujet dans trois cas précis : pour insister, pour lever une ambiguïté ou pour marquer un contraste (« Io parlo italiano, lui parla francese »).
Tableau des pronoms sujets (Pronomi soggetto)
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Io | /ˈi.o/ | Je |
| Tu | /tu/ | Tu |
| Lui | /ˈlu.i/ | Il (masculin) |
| Lei | /ˈlɛ.i/ | Elle / Vous (forme de politesse) |
| Noi | /ˈno.i/ | Nous |
| Voi | /ˈvo.i/ | Vous (pluriel) |
| Loro | /ˈlo.ro/ | Ils / Elles |
"Io studio l'italiano, ma lui preferisce lo spagnolo. E tu, che lingua studi?"
« Moi, j'étudie l'italien, mais lui préfère l'espagnol. Et toi, quelle langue tu étudies ? »
Ici, io et lui sont utilisés pour marquer le contraste entre deux personnes. Sans ce contraste, on dirait simplement « Studio l'italiano » sans le pronom.
"Buongiorno, Lei parla inglese? Sì, parlo un po' di inglese."
« Bonjour, vous parlez anglais ? Oui, je parle un peu anglais. »
Notez : avec Lei (politesse), le verbe se conjugue à la 3e personne du singulier (parla), pas à la 2e personne (parli).
"Andiamo al cinema stasera? Sì, andiamo!"
« On va au cinéma ce soir ? Oui, allons-y ! »
Pas besoin de dire « Noi andiamo » : la terminaison -iamo suffit à indiquer qu'on parle de « nous ».
Les pronoms compléments d'objet direct (COD)
Les pronoms COD remplacent le complément d'objet direct du verbe. En français, on dit « je le vois » ; en italien, c'est « lo vedo ». La difficulté principale : en italien, le pronom se place avant le verbe conjugué (contrairement à l'infinitif où il se colle à la fin).
Tableau des pronoms COD (Pronomi diretti)
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Mi | /mi/ | Me |
| Ti | /ti/ | Te |
| Lo | /lo/ | Le (masculin singulier) |
| La | /la/ | La (féminin singulier) |
| Ci | /tʃi/ | Nous |
| Vi | /vi/ | Vous |
| Li | /li/ | Les (masculin pluriel) |
| Le | /le/ | Les (féminin pluriel) |
"Conosci Marco? Sì, lo conosco bene. È un amico d'infanzia."
« Tu connais Marco ? Oui, je le connais bien. C'est un ami d'enfance. »
Lo remplace Marco (masculin singulier). Le pronom se place avant le verbe conjugué conosco.
"Vuoi comprare questa borsa? Sì, voglio comprarla."
« Tu veux acheter ce sac ? Oui, je veux l'acheter. »
Avec un infinitif, le pronom la se colle à la fin du verbe : comprarla. L'infinitif perd son -e final.
"Hai visto le chiavi? Sì, le ho viste sul tavolo."
« Tu as vu les clés ? Oui, je les ai vues sur la table. »
Avec les pronoms COD lo, la, li, le, le participe passé s'accorde en genre et en nombre : viste (féminin pluriel, comme le chiavi).
Les pronoms compléments d'objet indirect (COI)
Les pronoms COI remplacent le complément introduit par la préposition a (à). En français : « je lui parle » ; en italien : « gli parlo » (à un homme) ou « le parlo » (à une femme). C'est ici que les confusions entre gli et le font le plus de dégâts.
Tableau des pronoms COI (Pronomi indiretti)
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Mi | /mi/ | Me / À moi |
| Ti | /ti/ | Te / À toi |
| Gli | /ʎi/ | Lui / À lui |
| Le | /le/ | Lui / À elle (et forme de politesse) |
| Ci | /tʃi/ | Nous / À nous |
| Vi | /vi/ | Vous / À vous |
| Gli (loro) | /ʎi/ | Leur / À eux, à elles |
"Hai parlato a Marco? Sì, gli ho detto tutto. E a Maria? Le ho scritto un messaggio."
« Tu as parlé à Marco ? Oui, je lui ai tout dit. Et à Maria ? Je lui ai écrit un message. »
Gli pour Marco (masculin), le pour Maria (féminin). En français, c'est « lui » dans les deux cas, d'où la confusion.
"Ti piace la pizza? Sì, mi piace molto! E a lui? A lui non gli piace."
« Tu aimes la pizza ? Oui, j'aime beaucoup ! Et lui ? Lui, il n'aime pas ça. »
Le verbe piacere fonctionne avec un pronom COI : mi piace (ça me plaît), ti piace (ça te plaît), gli piace (ça lui plaît, à lui).
"Signora, Le posso offrire un caffè?"
« Madame, puis-je vous offrir un café ? »
Avec la forme de politesse, le pronom COI est Le (avec majuscule). Le verbe reste à la 3e personne.
Les pronoms réfléchis en italien
Les pronoms réfléchis s'utilisent avec les verbes pronominaux, ces verbes qui indiquent que l'action revient sur le sujet. En italien, il y en a beaucoup plus qu'en français : svegliarsi (se réveiller), vestirsi (s'habiller), chiamarsi (s'appeler), sentirsi (se sentir). C'est un point de grammaire incontournable dès les premières semaines d'apprentissage.
Tableau des pronoms réfléchis (Pronomi riflessivi)
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Mi | /mi/ | Me |
| Ti | /ti/ | Te |
| Si | /si/ | Se |
| Ci | /tʃi/ | Nous |
| Vi | /vi/ | Vous |
| Si | /si/ | Se (ils/elles) |
"Mi sveglio alle sette, mi alzo subito, mi lavo e mi vesto in dieci minuti. Poi mi preparo un caffè."
« Je me réveille à sept heures, je me lève tout de suite, je me lave et je m'habille en dix minutes. Puis je me prépare un café. »
Cinq verbes pronominaux d'affilée : svegliarsi, alzarsi, lavarsi, vestirsi, prepararsi. La routine matinale est l'exercice idéal pour pratiquer les pronoms réfléchis.
"Come ti chiami? Mi chiamo Giulia. E tu? Io mi chiamo Luca."
« Comment tu t'appelles ? Je m'appelle Giulia. Et toi ? Moi, je m'appelle Luca. »
Chiamarsi (s'appeler) est probablement le premier verbe pronominal qu'on apprend en italien. Ti chiami = tu t'appelles, mi chiamo = je m'appelle.
"Marco e Giulia si vedono ogni giorno. Si conoscono da dieci anni."
« Marco et Giulia se voient tous les jours. Ils se connaissent depuis dix ans. »
Si peut aussi avoir un sens réciproque (l'un l'autre) : si vedono = ils se voient mutuellement.
Les pronoms toniques en italien
Les pronoms toniques (ou « accentués ») s'utilisent après une préposition (con me, per te, da lui) ou pour insister (« Dico a te! » — C'est à toi que je parle !). Ils sont indispensables dans la conversation courante et se confondent souvent avec les pronoms sujets chez les débutants.
Tableau des pronoms toniques (Pronomi tonici)
| Italien | Prononciation | Français |
|---|---|---|
| Me | /me/ | Moi |
| Te | /te/ | Toi |
| Lui | /ˈlu.i/ | Lui |
| Lei | /ˈlɛ.i/ | Elle / Vous (politesse) |
| Sé | /se/ | Soi |
| Noi | /ˈno.i/ | Nous |
| Voi | /ˈvo.i/ | Vous |
| Loro | /ˈlo.ro/ | Eux / Elles |
"Vieni con me al cinema? No, vado con lui. Ma domani esco con te, promesso!"
« Tu viens avec moi au cinéma ? Non, j'y vais avec lui. Mais demain je sors avec toi, promis ! »
Après les prépositions con, per, da, di, a, su, tra/fra, on utilise toujours les pronoms toniques : con me, con lui, con te.
"Questo regalo è per te, non per lui! Per me? Grazie mille!"
« Ce cadeau est pour toi, pas pour lui ! Pour moi ? Merci beaucoup ! »
Les pronoms toniques permettent d'insister sur la personne : per te, pas pour quelqu'un d'autre.
Les doubles pronoms en italien
Quand on combine un pronom COI et un pronom COD dans la même phrase, on obtient un « double pronom ». C'est un point de grammaire qui fait peur aux apprenants, mais qui s'utilise en permanence en italien parlé. Par exemple : « Me lo dai? » (Tu me le donnes ?).
Tableau des combinaisons de doubles pronoms
| COI + COD | Combinaison | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Mi + lo | Me lo | Me lo dai? | Tu me le donnes ? |
| Mi + la | Me la | Me la presti? | Tu me la prêtes ? |
| Ti + lo | Te lo | Te lo dico domani. | Je te le dis demain. |
| Gli/Le + lo | Glielo | Glielo spiego. | Je le lui explique. |
| Gli/Le + la | Gliela | Gliela mando. | Je la lui envoie. |
| Gli/Le + li | Glieli | Glieli porto. | Je les lui apporte. |
| Gli/Le + le | Gliele | Gliele compro. | Je les lui achète. |
| Ci + lo | Ce lo | Ce lo ha detto. | Il nous l'a dit. |
| Vi + lo | Ve lo | Ve lo ripeto. | Je vous le répète. |
"Hai dato il libro a Giulia? Sì, gliel'ho dato ieri. E le foto? Gliele mando stasera."
« Tu as donné le livre à Giulia ? Oui, je le lui ai donné hier. Et les photos ? Je les lui envoie ce soir. »
Gliel'ho dato = glielo + ho dato (avec élision devant le h). Gliele = à elle + les (féminin pluriel).
Où placer le pronom en italien ?
La place du pronom est l'un des points qui déstabilisent le plus les francophones. En italien, le pronom se place avant le verbe conjugué, mais après (et collé à) l'infinitif, le gérondif et l'impératif affirmatif. Voici les règles résumées avec des exemples concrets.
| Situation | Règle | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Verbe conjugué | Avant le verbe | Lo mangio. | Je le mange. |
| Infinitif | Collé à la fin | Voglio mangiarlo. | Je veux le manger. |
| Gérondif | Collé à la fin | Sto mangiandolo. | Je suis en train de le manger. |
| Impératif affirmatif (tu) | Collé à la fin | Mangialo! | Mange-le ! |
| Impératif négatif (tu) | Avant ou après | Non lo mangiare! | Ne le mange pas ! |
| Passé composé | Avant l'auxiliaire | L'ho mangiato. | Je l'ai mangé. |
"La torta? La mangio adesso. No, non mangiarla adesso! Voglio mangiarla insieme a te stasera."
« Le gâteau ? Je le mange maintenant. Non, ne le mange pas maintenant ! Je veux le manger avec toi ce soir. »
Trois positions différentes du pronom la dans la même conversation : avant le verbe conjugué (la mangio), après l'impératif négatif (non mangiarla), après l'infinitif (mangiarla).
Les particules « ne » et « ci » en italien
Les particules ne et ci fonctionnent comme des pronoms et sont omniprésentes en italien parlé. Ne remplace un complément introduit par di (de) ou indique une quantité. Ci remplace un complément de lieu ou un complément introduit par a. Les maîtriser, c'est passer du niveau « je me débrouille » au niveau « je parle naturellement ».
| Particule | Fonction | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
| Ne | Quantité (en) | Quante mele? Ne prendo tre. | Combien de pommes ? J'en prends trois. |
| Ne | De cela | Ne parliamo domani. | On en parle demain. |
| Ne | De là (lieu) | Ne sono uscito alle cinque. | J'en suis sorti à cinq heures. |
| Ci | Lieu (y) | Vai a Roma? Sì, ci vado domani. | Tu vas à Rome ? Oui, j'y vais demain. |
| Ci | À cela | Ci penso io. | J'y pense / Je m'en occupe. |
| Ci | Avec « essere » | C'è un problema. | Il y a un problème. |
"Hai del latte? Sì, ne ho un litro. Perfetto. E sei già stato al supermercato? Sì, ci sono andato stamattina."
« Tu as du lait ? Oui, j'en ai un litre. Parfait. Et tu es déjà allé au supermarché ? Oui, j'y suis allé ce matin. »
Ne remplace del latte (quantité partitive). Ci remplace al supermercato (lieu).
Récapitulatif complet des pronoms personnels italiens
Voici un tableau synthétique qui rassemble toutes les formes des pronoms personnels en italien. C'est la fiche de référence à garder sous la main quand vous hésitez sur la bonne forme à utiliser.
| Personne | Sujet | COD | COI | Réfléchi | Tonique |
|---|---|---|---|---|---|
| 1re sing. | Io | Mi | Mi | Mi | Me |
| 2e sing. | Tu | Ti | Ti | Ti | Te |
| 3e sing. (m.) | Lui | Lo | Gli | Si | Lui |
| 3e sing. (f.) | Lei | La | Le | Si | Lei |
| 1re plur. | Noi | Ci | Ci | Ci | Noi |
| 2e plur. | Voi | Vi | Vi | Vi | Voi |
| 3e plur. | Loro | Li / Le | Gli (Loro) | Si | Loro |
Flash cards
Cartes (8)
À retenir
Quiz — Les pronoms personnels en italien
Quiz interactif disponible avec JavaScript activé. Voici les questions et leurs réponses correctes :
- 1. Que signifie « Lei » avec une majuscule en italien ?
- Elle
- Vous (forme de politesse) ✓
- Lui
- Eux
Réponse : « Lei » avec majuscule est la forme de politesse italienne (= vous). « lei » en minuscule signifie « elle ».
- 2. Comment dit-on « je le connais » en italien ?
- Io lo conosco
- Lo conosco ✓
- Conosco lo
- Gli conosco
Réponse : « Lo conosco » — le pronom COD se place avant le verbe conjugué, et le pronom sujet « io » est omis car la terminaison suffit.
- 3. Quel pronom COI utilise-t-on pour dire « je lui parle » (à une femme) ?
- Gli parlo
- Le parlo ✓
- La parlo
- Lei parlo
Réponse : « Le parlo » — le pronom COI féminin est « le » (à elle). « Gli » est pour le masculin (à lui).
- 4. Où se place le pronom avec un infinitif en italien ?
- Avant l'infinitif
- Entre les deux verbes
- Collé à la fin de l'infinitif ✓
- Avant le verbe conjugué uniquement
Réponse : le pronom se colle à la fin de l'infinitif (qui perd son -e) : « Voglio mangiarlo » = Je veux le manger.
- 5. Que signifie « glielo » en italien ?
- Je le vois
- Il me le donne
- Le lui (combinaison COI + COD) ✓
- Nous le prenons
Réponse : « glielo » combine gli/le (COI, à lui/à elle) + lo (COD, le). Exemple : « Glielo dico » = Je le lui dis.
- 6. Que remplace la particule « ne » dans « Ne prendo tre » ?
- Un lieu
- Une quantité (en) ✓
- Une personne
- Un verbe
Réponse : « ne » remplace un complément de quantité ou un complément introduit par « di ». « Ne prendo tre » = J'en prends trois.
- 7. Comment dit-on « je m'appelle Marco » en italien ?
- Io appello Marco
- Io sono chiamato Marco
- Mi chiamo Marco ✓
- Me chiamo Marco
Réponse : « Mi chiamo Marco » — le verbe pronominal « chiamarsi » utilise le pronom réfléchi « mi » devant le verbe conjugué.

Professeur d'italien chez Clic Campus
Pascal Sciabbarrasi est professeur d'italien chez Clic-Campus depuis 2023. Italophone natif avec plus de 17 années d'expérience dont 14 ans dans l'Éducation nationale, il accompagne adultes et professionnels dans leur apprentissage de la langue et de la culture italiennes.
Profil LinkedIn de Pascal Sciabbarrasi
Pascal a enseigné l'italien pendant 14 ans au sein de l'Éducation nationale, où il a également exercé comme tuteur de professeurs stagiaires. Il est cofondateur de l'association ITALIANNECY (promotion de la langue et de la culture italiennes en Haute-Savoie) et conseiller municipal à la Ville d'Annecy, où il s'investit notamment dans la protection de l'environnement.
Parcours & diplômes
- Master 2 en Langues et Littératures Étrangères - Université Paul Valéry Montpellier 3
- Formation à l'IUFM de Montpellier
Expertise pédagogique
- Enseignement de l'italien (langue et culture)
- Tutorat pédagogique et formation de professeurs stagiaires
- Transmission culturelle et promotion de la langue italienne
Langues
- Langues parlées : italien (C2/bilingue), français (maternelle)
- Langues enseignées : italien, français langue seconde
Articles populaires :
Articles à la une :
Quelles sont les formules de politesse en italien ?
Cours d’italien gratuit à télécharger format PDF
Progressez enfin en italien grâce à une formation qui s'adapte à votre vie !
4,8/5
+10 000 apprenants accompagnés
Découvrir la méthode
Une méthode simple, guidée et 100 % personnalisée, pensée pour des résultats concrets.


