L’informatique est un domaine fondé et régi par la langue anglaise. Si vous travaillez dans ce secteur, vous savez à quel point l’anglais est important. Il n’est pas nécessaire de parler couramment l’anglais de l’informatique pour le comprendre, il suffit de se familiariser avec le vocabulaire de base indispensable.
Si vous voulez améliorer votre anglais avec Clic Campus, jetez un coup d’œil à nos formations d’anglais CPF. Nous proposons une méthode d’apprentissage à distance très efficace comprenant une plateforme en ligne moderne et personnalisée pour vous, ainsi que des cours particuliers avec des professeurs natifs qualifiés.
Les professions liées à l’informatique en anglais
Dans l’univers numérique en constante mutation d’aujourd’hui, les experts en technologies de l’information représentent le pilier central de notre infrastructure technologique. Ils occupent des postes de plus en plus spécialisés et variés. Le fait de comprendre les métiers ci-dessous et leurs équivalents en anglais et en français n’est pas seulement une question de traduction.
Cela doit également favoriser la collaboration internationale et le développement professionnel dans le domaine de l’informatique. Ces fonctions illustrent l’écosystème sophistiqué de la technologie contemporain. Elles incluent la gestion des infrastructures, la création de logiciels, la sécurité des données ainsi que la conduite de projets.
- computer scientist = informaticien
- programmer = programmeur
- database administrator = administrateur de base de données
- web administrator = administrateur de site web
- network administrator = administrateur de réseau
- analyst = analyste
- software architect = architecte de logiciel
- information technology architect = architecte informatique
- hardware architect = architecte de matériel
- referencing expert = expert en référencement
- database expert = expert en bases de données
- web designer = concepteur de sites web
- software designer = concepteur de logiciel
- referencing consultant = consultant en référencement
- data protection officer = responsable de la protection des données
- developer = développeur
- project director = directeur de projet
- information technology director = directeur informatique
- hosting service provider = hébergeur
- development engineer = ingénieur de développement
- systems engineer = ingénieur système(s)
- computer science engineer = ingénieur informaticien
- technical support manager = responsable de l’assistance technique
Vocabulaire informatique : La base
La base d’une utilisation efficace de l’ordinateur et de la communication technique repose sur la compréhension du lexique fondamental qui imprègne tous les aspects de l’interaction numérique. Les mots basiques en anglais suivants incarnent des concepts fondamentaux pour le fonctionnement de l’ordinateur et l’interaction avec les logiciels.
À une époque où la maîtrise du numérique est de plus en plus cruciale, la maîtrise de ce vocabulaire de base permet aux utilisateurs de naviguer en toute confiance dans les systèmes, de résoudre les problèmes courants et de communiquer efficacement avec le support technique.
Que vous travailliez avec des interfaces logicielles ou que vous lisiez de la documentation technique, ces termes apparaissent systématiquement sur toutes les plateformes et applications. Leur maîtrise permet de combler le fossé entre l’utilisation occasionnelle de l’ordinateur et la compétence professionnelle.
- Software = logiciel
- To type = Taper (au clavier)
- Power supply = alimentation électrique
- Data = données
- Operating system = le logiciel qui fait marcher votre ordinateur
- Monitor = moniteur
- A word-processor = un traitement de texte
- An update = une mise à jour
- To update = mettre à jour
- World Wide Web (www) = réseau internet mondial
- Online = en ligne
- Offline = hors-ligne
Le matériel numérique concerné
Les équipements informatiques physiques constituent l’interface tangible entre les utilisateurs et le monde numérique. Ils représentant le pont vital entre l’interaction humaine et le traitement numérique. Cet ensemble de composants matériels englobe les outils principaux qui permettent le travail moderne, la communication et la créativité numérique.
Dans l’environnement de travail hybride d’aujourd’hui, les professionnels peuvent basculer entre plusieurs appareils et environnements de travail. La compréhension des termes en anglais ci-après est devenue de plus en plus vitale.
Cela est particulièrement valable pour l’approvisionnement et la maintenance, pour des interactions efficaces avec le support technique, les spécifications des équipements et les communications commerciales internationales.
- Hard disk = disque dur
- Hardware = tous les composants physiques de l’ordinateur
- Keyboard = clavier
- Screen = écran
- A key = Une touche (sur le clavier)
- Mouse = souris
- A laptop = un ordinateur portable
- Desktop = ordinateur de bureau
- A printer = une imprimante
- Computer = ordinateur
- Monitor = moniteur
- Touchpad / trackpad = pavé tactile
- Mouse pad = tapis de souris
- Webcam = webcam
Les composantes internes d’un ordinateur en anglais
C’est bien de savoir à quoi ressemble un ordinateur vu de l’extérieur pour un consommateur. Toutefois, on a l’occasion de voir le fonctionnement interne de la machine quand on est informaticien!
- Computer case = boîtier d’ordinateur
- Loudspeaker = haut parleur
- Graphics processing unit = processeur graphique
- Central processing unit = processeur central
- Motherboard = carte mère
- Random-access memory (RAM) = mémoire vive
- Video card = carte graphique
- Sound card = carte son
- Fan = ventilateur
Informatique et internet : Le glossaire
L’Internet a radicalement modifié notre manière de communiquer, de travailler et d’obtenir des informations. La toile introduit un vocabulaire riche et en constante évolution qui s’est rendu indispensable dans les domaines professionnels et personnels. Ce lexique illustre la complexité des interactions sur internet.
Cela va de la simple navigation web à l’utilisation de mesures de cybersécurité avancées. Alors que les dangers numériques se transforment et que les plateformes en ligne se perfectionnent, saisir ces notions est crucial pour naviguer sur le web de manière sûre et performante.
Cette partie englobe tout : principes de base, sécurité… Elle fournit un cadre exhaustif pour aborder les actions en ligne et les précautions numériques.
- To boot = démarrer, initialiser
- Backup = une sauvegarde
- .com = « dot com »
- Bug = une anomalie
- Cookie = un cookie
- Chip = une puce
- Byte = un octet
- A screen = capture d’écran
- Display = afficher, l’affichage
- Firewall = un pare-feu
- Cyberspace = le cyberespace
- A browser = un navigateur
- A search engine = un moteur de recherche
- A domain name = un nom de domaine
- Homepage/ Home = page d’accueil/ accueil
- FAQ = Frequently asked questions
- A post = un article
- About = à propos
- A permalink = un lien permanent
- A link = un lien
- Content = contenu
- Broadband = connexion à haut débit
- To upload = envoyer des données
- To download = télécharger
- A network = un réseau
- SEO (Search Engine Optimization) = optimisation d’un site (pour le référencement)
- Trojan Horse = Cheval de Troie (virus)
- Spyware = Logiciel espion
- A hacker = un pirate informatique
- To hack = pirater
- A virus = un virus
Expressions utiles pour un vendeur d’ordinateurs
La vente au détail d’ordinateurs exige l’emploi d’un jargon spécifique qui lie la compétence technique à la relation client. Les formules suivantes permettent des dialogues essentiels entre les commerciaux et les clients. Ceux-ci favorisent des échanges techniques précis et préserve la facilité d’accès pour les clients possédant divers niveaux de compétences techniques.
Dans un contexte commercial globalisé où les produits et services franchissent aisément les frontières, la maîtrise de ces termes en anglais permet aux commerciaux d’interagir efficacement avec une clientèle internationale et de discuter des spécifications techniques avec assurance.
- What kind of computer do you want? = Quel modèle d’ordinateur vous fait envie ?
- Need a repairman for your computer ? = Vous avez besoin d’un réparateur pour votre ordinateur ?
- What kind of motherboard do you use ? = Quel type de carte mère utilisez-vous ?
- The best PC gamers are the msi. = Les meilleurs PC gamers sont les msi.
- You can assemble your computer piece by piece. = Vous avez la possibilité d’assembler votre ordinateur pièce par pièce.
- Your fan is not powerful enough. = Votre ventilateur n’est pas assez puissant.
- Your graphics card is worn out. = Votre carte graphique est usée.
Pour aller plus loin, n’hésitez pas à découvrir nos formations d’anglais en informatique.
Articles populaires :
Nos articles de blog :
Bilan d’anglais offert !
Évaluez votre niveau avec notre test interactif.
Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.
💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !
🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !
Vous y êtes presque !