L’apprentissage de l’alphabet italien est une étape essentielle pour tout débutant dans cette langue. Les règles d’écriture et la prononciation associée sont des sujets classiques qui sont généralement abordés dans une formation à l’italien de niveau A1. En effet, c’est l’élément de base qu’il faut à tout prix maîtriser avant d’apprendre les règles de construction grammaticale et d’orthographe en italien.
Contrairement à l’alphabet français, qui compte 25 lettres au total, l’alphabet italien n’en compte que 21, dont 5 voyelles et 16 consonnes. Comme vous l’aurez compris, la langue italienne utilise également l’alphabet latin.
Les lettres de l’alphabet français qui ne sont pas utilisées en italien sont J, K, W, X et Y. Toutefois, elles sont utilisées en italien si le terme provient d’une langue étrangère.
Dans ce texte, nous allons examiner de plus près la prononciation de l’alphabet italien et ses différentes particularités.
L’alphabet italien et sa prononciation
Les 21 lettres qui composent l’alphabet italien sont :
Alphabet italien | Prononciation |
A | [a] |
B | [bi] |
C | [tchi] |
D | [di] |
E | [é] |
F | [èffè] |
G | [dji] |
H | [akka] |
I | [i] |
L | [èllè] |
M | [èmmè] |
N | [ènnè] |
O | [o] |
P | [pi] |
Q | [kou] |
R | [èrrè] |
S | [èssè] |
T | [ti] |
U | [ou] |
V | [vi] ou [vou] |
Z | [dzèta] |
Voici également les règles de prononciation des lettres omises de l’alphabet italien :
Lettres exclues de l’alphabet italien | Prononciation |
J | [i lunga] |
K | [kappa] |
W | [doppia vou] |
X | [iks] |
Y | [ipsilon] |
Les voyelles courtes et les voyelles longues en italien
Les voyelles italiennes possèdent des particularités au niveau de la prononciation :
En français, il est possible de combiner deux voyelles et ainsi de générer une nouvelle sonorité correspondante. Par exemple, les deux voyelles « ai » se prononcent comme « è » en français ; « oi » se prononce « wouah ».
En italien, par contre, deux voyelles consécutives se prononcent toujours séparément :
- Mio (qui signifie « mon » en français) [ˈmi.o] ;
- Due (qui signifie « deux » en français) [dù•e].
Une autre grande particularité des voyelles italiennes est qu’elles disposent de deux types de prononciation. Elles se prononcent courtes lorsqu’elles sont placées devant une consonne simple. Si elles se trouvent devant un double consonne, alors leurs prononciations sont assez longues.
La prononciation correcte et exacte des lettres C et G
En italien, les lettres C et G se prononcent différemment selon le type de voyelle qui les suit :
Si la lettre « C » est placée devant l’une des voyelles suivantes « A, O, U », sa prononciation équivaut au « K » du français.
- Exemples : ancora (encore), cane (chien).
Devant ces voyelles, la lettre de « G » est prononcée comme « G » de garage en français. C’est par exemple le cas des mots italiens suivants : anguria (pastèque), gara (concours)…
Si la lettre « G » est placée devant « E » ou « I », on la prononce comme « J » de jupe en français. La lettre C placée devant l’une de ces deux voyelles se lit comme « CH » de chariot en français.
Si les deux les lettres sont suivies de la consonne « H » ; leurs prononciations sont équivalentes de « K » en français. Par exemple : anche. Quant au « G », il se prononce comme « G » de Gabriel en français. C’est par exemple le cas de mot italien « mughetto ».
Si C et G sont suivis de la voyelle « i » et d’une autre voyelle, alors le « i » doit être avalé à l’oral. Il ne faut pas le prononcer. On prononce directement la voyelle qui le suit. Avec le terme « giungla », par exemple, la voyelle « i » ne se prononce pas. Vous devez prononcer uniquement la voyelle « u » à la place.
La prononciation voisée et non voisée des lettres Z et S
La langue italienne se distingue des autres langues étrangères par sa prononciation vocale et non vocale des mots. On dit que votre prononciation est voisée lorsque nous sentons vos cordes vocales vibrer lorsque vous parlez. Celle-ci est non voisée si vos accords vocables ne vibrent pas lorsque vous prononcez des mots italiens.
Cette particularité en termes de prononciation s’applique particulièrement aux lettres Z et S :
- La lettre Z est voisée lorsqu’elle est placée entre deux voyelles ou au début d’un mot italien. À ce stade, elle se prononce comme « dze » de pizzeria en français. Exemple : zoo (parc zoologique). Toutefois, ont dit que sa prononciation est muette lorsqu’elle se trouve après une lettre « N » ou « L » ou devant deux voyelles successives. Exemple : agenzia (agence). La lettre Z est également non voisée si elle est incluse dans l’une des terminaisons suivantes : -ezza, -enza, -anza. À ce stade, elle se prononce comme « ts » du tsunami en français. Exemple : consapevolezza.
- Quant à la lettre S, on dit qu’elle est voisée lorsqu’elle est placée devant une consonne dite voisée : B, D, G, L, M, N, R, V. Elle est également voisée si elle se situe entre deux voyelles. Exemples : smettere (arrêter), casa (maison). La lettre est non voisée si elle est suivie d’une consonne muette telle que C, F, P, Q, T. C’est également le cas si la lettre S est au début d’un mot italien et est suivie d’une voyelle.
Accent italien : le son particulier de la lettre R
La langue italienne est connue pour la prononciation assez particulière de la lettre R. En italien, le R doit être bien roulé à haute voix. Ce type d’articulation est souvent assez difficile à assimiler par un stagiaire francophone.
Pour y remédier, l’apprenant peut prononcer légèrement la lettre D. Il faut savoir que le R italien est fréquemment utilisé dans les noms de lieux (Roma), entre deux voyelles (parigino), avant la lettre M (parma), après la lettre T ( tropico) ou encore au début d’un mot (ramo).
La prononciation muette de la lettre H
En italien, la lettre H est très peu utilisée et ne se prononce pas à l’oral. Sa prononciation est totalement muette comme celle du H en français. Néanmoins, la lettre H permet notamment de différencier les homonymes italiens. Par exemple : anno et hanno.
Le premier signifie « année » en français, le second mot se traduit par « ils ont ».
En italien, le H est principalement utilisé dans les mots d’emprunt et la conjugaison du verbe « avoir » qui se traduit par « Avere » en italien.
La sonorité de la combinaison « Sc »
Plusieurs groupes de mots italiens consistent en la combinaison S+C. Il faut savoir que cette dernière possède des prononciations variées selon la lettre qui la suit.
Si cette combinaison de mots est devant un A ou un U ou un O, alors elle se prononce comme « SK » de Skier en français. Si elle est suivie d’une lettre I ou d’une lettre E, alors la prononciation équivaut à « CH » de charrette en français.
Maîtrisez la prononciation de l’alphabet et des lettres en italien avec nos cours particuliers en ligne !
Nos cours d’italien pour débutants couvrent des sujets très basiques visant à vous préparer à des conversations classiques et de la vie de tous les jours en italien. Ils comprennent des leçons axées sur l’alphabet et chaque lettre en italien. Nos formateurs vous apprennent à les prononcer correctement dans un mot, un groupe de mots ou dans une phrase.
Cours d’italien 100% à votre image
Avez-vous des demandes particulières à nous faire part pour vos cours d’italien ? Notez que nous pouvons concevoir pour vous des programmes entièrement personnalisés selon vos besoins. Vos connaissances générales de la langue italienne seront testées via un pré-test organisé avant le début de la formation. Le contenu de vos cours sera ainsi personnalisé en fonction de votre niveau à l’oral comme à l’écrit.
Séances en ligne et en e-learning adaptées aux personnes en activité
Notre centre de formation propose toute une gamme de suivi de cours adaptés aux personnes qui ont un emploi du temps surchargé : cours normaux, formations d’italiens pour débutants, formations intensives pour adultes, formation en e-learning…
Chaque modalité de cours comprend un enseignement tutoré en ligne par des professeurs particuliers d’italien et un accès à un espace e-learning pendant toute la durée de la formation, et ce, quels que soient l’heure et le jour de connexion.
Les formateurs s’adaptent aux horaires des stagiaires et dispensent des cours individualisés leur permettant d’atteindre leurs objectifs : acquérir un niveau particulier du CECRL, améliorer l’accent, préparer un voyage d’affaires ou des vacances, se remettre à niveau à cause d’une manque de pratique, etc.
Les stagiaires sont également accompagnés, tout au long de leur cursus, par des coachs pédagogiques professionnels dont le rôle est de veiller au bon déroulement des formations.
Formation certifiante en italien pour tous les niveaux et les titulaires d’un CPF
Quel que soit votre objectif, sachez que nos programmes conduisent à l’obtention d’un niveau A ou B ou C en italien. Ils sont certifiants et vous permettent ainsi d’enrichir votre CV avec vos compétences écrites et orales en italien.
La certification que nous délivrons à l’issue de votre examen de certification est le Test d’aptitude à travailler en italien-LILATE. À noter également que nos formations à l’italien sont éligibles au CPF ; qui vous permet de bénéficier d’un cours de langue professionnel à moindre coût. Vous pouvez notamment couvrir une partie ou la totalité de vos frais de formation via vos soldes CPF.
Nos derniers articles de blog :
Bilan d’italien offert !
Évaluez votre niveau avec notre test interactif. Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.
💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !
🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !
Vous y êtes presque !