Travailler dans le domaine médical demande une parfaite maîtrise du vocabulaire médical anglais. Les secrétaires médicales doivent communiquer avec des patients étrangers et des professionnels de santé. Bien connaître la terminologie anglaise est crucial pour garantir la qualité des soins et éviter toute confusion.
Ce guide complet présente le vocabulaire médical en anglais, indispensable au quotidien dans un cabinet, un hôpital ou lors d’études dans le secteur de la santé. Vous y trouverez une liste détaillée des termes essentiels, leur traduction en français, ainsi que des phrases utiles.
Nous vous proposons également un document PDF à télécharger. Ce support regroupe tout le lexique médical anglais nécessaire à votre métier. Il couvre aussi des notions spécifiques comme la prise de sang, la magnetic resonance imaging (MRI ou IRM) ou le diagnostic de maladies. Ce PDF est conçu pour faciliter votre apprentissage de l’anglais médical.
Les phrases les plus basiques pour prendre rendez-vous
La prise de rendez-vous fait partie du quotidien des secrétaires médicales. Dans le secteur de la santé, la communication est capitale. Maîtriser le vocabulaire médical anglais est donc une compétence clé. Il faut connaître les bons termes pour assurer la qualité des soins et éviter tout malentendu.
Dans le domaine médical, on utilise souvent « an appointment » pour parler d’un rendez-vous. Ce mot fait partie du lexique médical anglais que chaque secrétaire doit connaître. Voici quelques exemples pratiques à intégrer à votre apprentissage. Vous pourrez les utiliser dans un cabinet, un hôpital, ou même à l’étranger.
Fixer un rendez-vous :
- Let’s schedule an appointment for you on Monday. = Programmons un rendez-vous pour vous lundi.
- Can we set up a meeting for next Wednesday at 3 p.m.? = Pouvons-nous fixer un rendez-vous mercredi prochain à 15h ?
- I would like to book an appointment for next Friday. = J’aimerais prendre rendez-vous pour vendredi prochain.
Annuler ou reporter un rendez-vous :
- I need to reschedule my appointment for a later date. = Je dois reprogrammer mon rendez-vous à une date ultérieure.
- Unfortunately, I have to cancel my appointment for tomorrow. = Malheureusement, je dois annuler mon rendez-vous de demain.
- Is it possible to postpone my appointment to next week? = Est-il possible de reporter mon rendez-vous à la semaine prochaine ?
- I won’t be able to make it tomorrow; can we reschedule? = Je ne pourrai pas venir demain ; pouvons-nous reprogrammer ?
Vérifier la disponibilité :
- What time slots are available next week? = Quels sont les créneaux horaires disponibles la semaine prochaine ?
- Do you have any openings this afternoon? = Avez-vous des disponibilités cet après-midi ?
- Are there any available slots on Thursday morning? = Y a-t-il des créneaux disponibles jeudi matin ?
- Are you available this afternoon? = Êtes-vous disponible cet après-midi ?
- How about this afternoon? = Que diriez-vous de cet après-midi ?
Confirmer un rendez-vous :
- Could you please confirm my appointment for Friday at 10 a.m.? = Pourriez-vous confirmer mon rendez-vous de vendredi à 10h ?
- Just checking if my appointment for Monday at 2 p.m. is still on. = Je vérifie si mon rendez-vous de lundi à 14h est toujours maintenu.
- Can you confirm our meeting for next Tuesday? = Pouvez-vous confirmer notre rendez-vous de mardi prochain ?
Ce vocabulaire vous aide à gérer le quotidien. Il garantit une bonne compréhension entre patients, docteurs et professionnels. Utilisez-le dans vos appels, vos e-mails ou lors des consultations.
Voici quelques autres expressions utiles si vous travaillez comme secrétaire médicale :
- To book an appointment = Prendre un rendez-vous
- To confirm an appointment = Confirmer un rendez-vous
- To cancel an appointment = Annuler un rendez-vous
- To reschedule an appointment = Reprogrammer un rendez-vous
- Patient record = Dossier patient
- Follow-up appointment = Rendez-vous de suivi
- Medical consultation = Consultation médicale
- Time slot = Créneau horaire
- Emergency appointment = Rendez-vous d’urgence
- To check availability = Vérifier la disponibilité
- To remind a patient of an appointment = Rappeler un patient pour un rendez-vous
- To take a message = Prendre un message
- To transfer a call = Transférer un appel
- To update patient records = Mettre à jour les dossiers des patients
- To process insurance claims = Traiter les demandes de remboursement d’assurance
- Walk-in patient = Patient sans rendez-vous
- Waiting list = Liste d’attente
- No-show = Patient qui ne se présente pas à son rendez-vous
- Medical prescription = Ordonnance médicale
- Referral letter = Lettre de recommandation (pour un spécialiste)
- Reception desk = Accueil / Réception
- Confidential information = Informations confidentielles
- Healthcare provider = Professionnel de santé
- Billing department = Service de facturation
Les questions les plus fréquentes d’un médecin à son patient
Dans le secteur médical, le dialogue entre le médecin et le patient est fondamental. Maîtriser le vocabulaire anglais facilite ces échanges, surtout dans un contexte international.
Durant une consultation, un docteur doit poser des questions précises. Ces phrases aident à établir un bon diagnostic. Elles permettent de décrire les symptômes, la douleur ou l’historique médical..
Voici quelques exemples incontournables. Ces phrases enrichiront votre vocabulaire médical en anglais. Elles sont utiles dans un cabinet, un hôpital ou lors d’un échange avec des patients étrangers.
Exemples :
Anglais | Français |
What brings you here? | Qu’est-ce qui vous amène ici ? |
How are you feeling today? | Comment vous sentez-vous ? |
How long have you been feeling this way? | Depuis combien de temps vous sentez-vous ainsi ? |
Can you describe the pain? | Pouvez-vous décrire la douleur ? |
Are you in pain? | Êtes-vous en douleur ? |
What types of problems are you experiencing? | Quels types de problèmes rencontrez-vous ? |
Do you have a fever? | Avez-vous de la fièvre ? |
Do you have a cold? | Avez-vous un rhume ? |
Do you have any allergies to medications? | Êtes-vous allergique à certains médicaments ? |
Have you experienced this issue before? | Avez-vous déjà eu ce problème auparavant ? |
Are you currently taking any medications? | Prenez-vous actuellement des médicaments ? |
Have any members of your family had this disease before? | Y a-t-il des membres de votre famille atteints de cette maladie ? |
Do you smoke? | Est-ce que vous fumez ? |
Do you drink alcohol? | Consommez-vous de l’alcool ? |
Have you had any surgeries in the past? | Avez-vous subi des interventions chirurgicales par le passé ? |
Have you done any tests recently? | Avez-vous passé des tests récemment ? |
Do you feel better or worse after eating or resting? | Vous sentez-vous mieux ou non après avoir mangé ou vous être reposé ? |
Ces phrases font partie du lexique médical anglais essentiel. Elles permettent de mieux décrire des symptômes, de parler des maladies et de discuter des tests médicaux. Elles sont indispensables pour assurer la sécurité des soins et la compréhension entre professionnels.
Les principaux verbes de la médecine en anglais
Dans le secteur médical, connaître les verbes anglais courants est indispensable. Ce vocabulaire médical est un atout dans le domaine de la santé. Il aide à décrire des actes médicaux et des gestes techniques. Ce lexique vous aide à rédiger des rapports médicaux et à échanger avec des collègues et patients étrangers.
En outre, ces verbes permettent d’expliquer un diagnostic, de décrire des procédures ou d’indiquer des soins à réaliser. Leur maîtrise renforce la confiance et la précision des échanges.
Voici un lexique utile pour enrichir votre vocabulaire médical en anglais :
Verbe en anglais | Traduction en français |
To examine | Examiner |
To diagnose | Diagnostiquer |
To treat | Traiter |
To prescribe | Prescrire |
To operate | Opérer |
To inject | Injecter |
To heal | Guérir |
To recover | Se rétablir |
To bleed | Saigner |
To bandage | Bander |
To suture | Suturer |
To monitor | Surveiller |
To perform surgery | Réaliser une intervention chirurgicale |
To measure | Mesurer |
To resuscitate | Réanimer |
To immobilize | Immobiliser |
To disinfect | Désinfecter |
To vaccinate | Vacciner |
To admit | Admettre (à l’hôpital) |
To discharge | Autoriser la sortie (de l’hôpital) |
Ces termes médicaux en anglais permettent de transmettre des consignes précises.
Par exemple, un médecin peut dire :
- I need to examine the patient = Je dois examiner le patient.
- We must diagnose the problem quickly = Nous devons diagnostiquer le problème rapidement.
Les différents spécialistes en médecine
Dans le domaine de la santé, connaître les spécialités médicales en anglais est très utile pour bien communiquer. Ce vocabulaire anglais enrichit la compréhension des termes spécifiques et facilite le travail dans un cabinet, un hôpital ou lors de conférences médicales. Chaque spécialiste joue un rôle précis dans la prise en charge des maladies et des soins.
Voici une liste de termes médicaux en anglais utiles pour élargir votre lexique professionnel :
Spécialité en anglais | Traduction en français |
Allergist | Allergologue |
Anaesthetist | Anesthésiste |
Cardiologist | Cardiologue |
Oncologist | Cancérologue / Oncologue |
Chiropractor | Chiropracteur |
Osteopath | Ostéopathe |
Dentist | Dentiste |
Orthodontist | Orthodontiste |
Paediatrician | Pédiatre |
Dermatologist | Dermatologue |
Gynaecologist | Gynécologue |
Dietician | Diététicien(ne) |
Nutritionist | Nutritionniste |
Ophthalmologist | Ophtalmologiste |
Speech Therapist | Orthophoniste |
Orthopaedist | Orthopédiste |
Neurologist | Neurologue |
Psychiatrist | Psychiatre |
Psychotherapist | Psychothérapeute |
Psychologist | Psychologue |
Radiologist | Radiologue |
Rheumatologist | Rhumatologue |
Haematologist | Hématologue |
Endocrinologist | Endocrinologue |
Infectiologist | Infectiologue |
Gastroenterologist | Gastro-entérologue |
Nephrologist | Néphrologue |
Urologist | Urologue |
Pulmonologist | Pneumologue |
Immunologist | Immunologue |
General Practitioner (GP) | Médecin généraliste |
Surgeon | Chirurgien |
Geriatrician | Gériatre |
Psychoanalyst | Psychanalyste |
Le vocabulaire des maladies et des blessures en anglais
Les professionnels de la santé doivent parfois parler de maladies ou de blessures en anglais. Ces mots décrivent des symptômes, un diagnostic ou expliquent un traitement. Bien connaître ce vocabulaire médical anglais réduit le risque d’erreurs et garantit des soins précis. Il est essentiel dans les hôpitaux, les cabinets, ou lors de situations d’urgence.
Voici un lexique utile pour votre pratique quotidienne et mieux échanger avec des patients étrangers ou des collègues anglophones.
Anglais | Français |
A disease | Une maladie |
To bleed | Saigner |
An angina | Une angine |
Wounded | Blessé |
A wound / an injury | Une blessure |
An allergy | Une allergie |
To burn oneself | Se brûler |
Pain | Douleur |
An accident | Un accident |
A car accident | Un accident de voiture |
To faint | S’évanouir |
A scar | Une cicatrice |
A burn | Une brûlure |
To cut oneself | Se couper |
A scratch | Une égratignure |
A cut | Une coupure |
A sore throat | Un mal de gorge |
A toothache | Rage de dents |
A headache | Mal de tête |
A heartburn | Brûlure d’estomac |
A stomachache | Maux d’estomac |
A decay | Une carie |
An indigestion | Une indigestion |
To sneeze | Éternuer |
A skin rash | Une éruption cutanée |
Dehydration | Déshydratation |
Spots | Boutons |
Asthmatic | Asthmatique |
Asthma | L’asthme |
Diabetic | Diabétique |
An attack | Une attaque |
A heart attack | Une attaque cardiaque |
An infarct | Un infarctus |
Mute | Muet |
Blind | Aveugle |
Deaf | Sourd |
Fever | Fièvre |
A cold | Un rhume |
Flu | Grippe |
To cough | Tousser |
Cough | La toux |
An infection | Une infection |
To shake | Trembler |
To vomit / to throw up | Vomir |
To swell | Gonfler |
To feel nauseous | Être nauséeux |
Queasiness | Nausée |
Broken | Cassé |
A broken leg | Une jambe cassée |
A dislocation | Une entorse |
Paralysed | Paralysé |
Disabled | Handicapé |
Décrire une douleur en anglais
Exprimer une douleur en anglais est nécessaire pour un bon diagnostic et la qualité des soins. Chaque mot permet à un patient de décrire ses symptômes. Les professionnels de santé doivent comprendre l’intensité, la localisation et la durée de la douleur.
Voici un lexique pratique pour mieux décrire ces situations dans le secteur médical :
Anglais | Français |
I don’t feel so good. | Je ne me sens pas très bien. |
I don’t feel well. | Je ne me sens pas bien. |
I feel ill. | Je me sens malade. |
I am in pain. | J’ai mal. |
To be in pain. | Être en douleur. |
I have a persistent headache. | J’ai un mal de tête persistant. |
The pain is unbearable at times. | La douleur est parfois insupportable. |
I’ve had this pain for two days now. | J’ai cette douleur depuis deux jours. |
The pain comes and goes. | La douleur va et vient. |
The pain is worse in the morning. | La douleur est pire le matin. |
I feel a burning sensation in my throat. | Je ressens une sensation de brûlure dans la gorge. |
Maîtrisez l’anglais spécialisé dans votre domaine en quelques semaines avec Clic Campus !
Apprendre seul, c’est faisable. Mais progresser avec une vraie pédagogie et des professeurs natifs, c’est plus simple et rapide.
Choisissez la méthode qui vous convient. Travaillez votre compréhension et votre expression grâce à des cours en ligne ou hybrides. Vous pouvez étudier seul ou être accompagné par des formateurs experts.
Pour plus d’interaction, optez pour nos cours particuliers à domicile. Ces solutions s’adaptent à votre emploi du temps et à vos besoins professionnels.
Sachez que Clic Campus propose une formation d’anglais en ligne, éligible au CPF et donc gratuite ou presque pour les salariés ou demandeurs d’emploi. Elle est conçue sur-mesure pour le secteur médical. Nos spécialistes vous préparent à une carrière à l’hôpital ou en cabinet, même à l’étranger. Grâce à eux, vous pourrez mieux communiquer et contribuer à sauver la vie de nombreux patients.
Le vocabulaire anglais de la médecine, c’est chirurgical !
Nous vous invitons aussi à consulter notre fiche de vocabulaire médical anglais pour les médecins. Découvrez également le PDF gratuit du vocabulaire médical en anglais pour les dentistes. Et surtout, n’oubliez pas de télécharger la fiche de vocabulaire médical en anglais pour secrétaire médical, essentielle pour réussir dans ce métier exigeant.
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.