Savez-vous ce que révèlent les jours de la semaine en japonais sur la culture nippone ? Derrière chaque nom se cache une symbolique issue de l’astronomie et de la nature. Apprendre ces mots, cela revient à découvrir une vision du monde.
Dans cet article, vous maîtriserez les sept jours en japonais. Vous explorerez aussi comment les lire, les écrire, et surtout comprendre leur origine.
Les bases des jours de la semaine en japonais
Avant d’aller plus loin, familiarisez-vous avec les jours de la semaine en japonais. Sachez que les Japonais commencent la semaine par le dimanche, contrairement à la France. Grammaticalement, chaque jour se termine par 曜日 (yōbi), qui signifie littéralement « jour de la semaine ».
- Dimanche : 日曜日 (Nichiyōbi)
- Lundi : 月曜日 (Getsuyōbi)
- Mardi : 火曜日 (Kayōbi)
- Mercredi : 水曜日 (Suiyōbi)
- Jeudi : 木曜日 (Mokuyōbi)
- Vendredi : 金曜日 (Kinyōbi)
- Samedi : 土曜日 (Doyōbi)
Apprendre ce vocabulaire de base est une première étape significative pour interagir en japonais. Il est conseillé de les mémoriser un par un en vous concentrant sur la lecture correcte de chaque syllabe.
Pour mieux reconnaître ces mots, il est essentielle de maîtriser les 3 systèmes d’écriture japonaise, à savoir les hiragana, les katakana et les kanji japonais. Même si les kanji peuvent paraître intimidants au début, ils facilitent la compréhension du sens. Par ailleurs, chaque jour est associé à un élément naturel ou un corps céleste, comme vous le verrez.
L’origine des noms et leur écriture en kanji
L’origine des jours japonais est étroitement liée à l’astronomie héritée de la Chine ancienne. Cette nomenclature a ensuite été adoptée au Japon. Chaque jour est associé à l’un des sept corps célestes visibles à l’œil nu.
Il s’agit du Soleil, de la Lune et des cinq planètes, dont Mars, Mercure, Jupiter, Vénus, Saturne. Ces derniers sont eux-mêmes liés à des éléments naturels.
日曜日 (Nichiyōbi) ou le jour du soleil
日 (nichi) signifie « soleil » ou « jour ». Ce kanji est à la fois courant et porteur de sens. On le retrouve dans beaucoup d’expressions liées au temps. Il est l’équivalent de :
- « Sun-day » en anglais ou
- « Dimanche » en français, qui vient de « Dominicus » (jour du Seigneur).
Ce kanji évoque la lumière et le temps qui passe. Il est aussi présent dans des mots, comme 今日 (きょう, kyō) pour dire « aujourd’hui » ou 日本 (にほん, Nihon) pour « Japon ».
月曜日 (Getsuyōbi) ou le jour de la Lune
月 (getsu) représente la « lune ». Ce jour est associé au satellite naturel, comme le lundi anglais :
- « Mon-day » ou
- « Moon-day »
Il est souvent le début de la semaine de travail. 月 (getsu, lecture on) signifie « lune » dans ce contexte. En lecture kun, le même kanji se lit tsuki.
火曜日 (Kayōbi) ou le jour du feu et de Mars
火 (ka) signifie « feu ». Ce caractère est lié à la planète Mars, qui est connue pour sa couleur rouge, associée au feu.
Associer la couleur rouge flamboyant de la planète peut aider à le mémoriser
水曜日 (Suiyōbi) ou le jour de l’eau et de Mercure
水 (sui) signifie « eau ». Il est associé à la planète Mercure.
Imaginez l’eau qui coule pour vous aider à retenir ce kanji japonais.
木曜日 (Mokuyōbi) ou le jour du bois et de Jupiter
木 (moku) représente le « bois » ou « arbre ». Il est lié à la planète Jupiter.
Vous pouvez visualiser un grand arbre solide pour faciliter la mémorisation.
金曜日 (Kinyōbi) ou le jour de l’or (métal) et de Vénus
金 (kin) signifie « or » ou « métal ». Ce kanji est associé à la planète Vénus.
La richesse et la préciosité de l’or peuvent vous aider à vous souvenir de ce jour et de son étoile.
土曜日 (Doyōbi) ou le jour de la terre et de Saturne
土 (do) signifie « terre ». Il est lié à la planète Saturne.
Le sol et la terre ferme représentent des concepts solides et ancrés, parfaits pour ce dernier jour de la semaine avant le repos.
Saisir l’origine de ces kanji japonais et leur association avec les planètes constitue une aide précieuse pour les mémoriser plus facilement. Cette approche donne du sens aux noms des jours et transforme leur apprentissage en une exploration culturelle fascinante.
Intégrer les jours dans vos phrases quotidiennes
Connaître le nom des jours est un premier pas, il est tout aussi essentiel de savoir les intégrer naturellement dans une phrase. Découvrez des structures simples et utiles pour parler des jours de la semaine en japonais au quotidien. Pour rappel, l’emploi de particules est ici fondamental.
Demander quel jour on est
Pour poser la question « Quel jour sommes-nous ? », utilisez :
- 今日は何曜日ですか?
- Kyō wa nan’yōbi desu ka?
- Aujourd’hui, quel jour de la semaine est-ce ?
La particule は (wa) marque le thème de la phrase, et 何 (nan) est le mot interrogatif « quoi » ou « quel ».
Répondre à la question « quel jour nous sommes ? »
Si aujourd’hui est lundi, vous pouvez répondre simplement à cette question :
- 今日は月曜日です。
- Kyō wa getsuyōbi desu
- Aujourd’hui est lundi.
Le mot です (desu) sert de verbe « être » et apporte une touche de politesse. Il suffit de remplacer le jour par celui qui convient. La structure est simple et directe.
Parler d’événements à des jours précis
Pour dire « le lundi », « le mardi », etc., vous ajoutez la particule de temps に (ni) après le jour. Par exemple :
- « Je vais au travail le lundi. »
月曜日に仕事に行きます。 (Getsuyōbi ni shigoto ni ikimasu) - « Nous avons un cours de japonais le mercredi. »
水曜日に日本語の授業があります。 (Suiyōbi ni nihongo no jugyō ga arimasu)
La particule に (ni) peut être omise dans un langage informel, mais elle reste conseillée pour une communication claire et respectueuse. Une bonne compréhension des formules de politesse en japonais permet d’adapter son discours selon le niveau de formalité attendu.
Utiliser les expressions temporelles courantes
Une fois les jours maîtrisés, il est utile de connaître d’autres repères temporels courants. Voici quelques expressions temporelles japonaises pour compléter vos phrases :
- Hier : 昨日 (Kinō)
- Aujourd’hui : 今日 (Kyō)
- Demain : 明日 (Ashita) ou 明日 (Asu)
- Avant-hier : 一昨日 (Ototoi)
- Après-demain : 明後日 (Asatte)
- Chaque jour : 毎日 (Mainichi)
- Chaque semaine : 毎週 (Maishū)
Concernant Asu (明日), il est plus formel ou utilisé dans l’écrit/journalistique. Quant à Ashita, il est la lecture la plus commune. Tous ces termes vous permettront de construire des phrases plus complexes.
Par exemple, « Nous nous verrons la semaine prochaine, vendredi ». En japonais, vous pouvez dire : 来週の金曜日に会いましょう。 (Raishū no Kinyōbi ni aimashō).
Ces éléments sont indispensables pour pouvoir planifier des rendez-vous ou parler de son calendrier. Pour compléter vos compétences temporelles, l’apprentissage de l’heure en japonais est également essentiel.
Testez vos connaissances en japonais
Maintenant que vous avez exploré les jours de la semaine en japonais, leur signification et leur utilisation, il est temps de vérifier votre compréhension. Ces exercices vous aideront à consolider vos acquis et à identifier les points sur lesquels vous pourriez vouloir vous concentrer davantage.
Question 1 : Reliez chaque jour de la semaine à sa traduction japonaise correcte.
Jours français
Jours japonais
Excellente maîtrise du vocabulaire des jours de la semaine ! Vous avez correctement associé tous les jours français à leurs équivalents japonais. Continuez ainsi pour une parfaite fluidité.
Revoyez l’association entre les jours français et leurs traductions japonaises. N’hésitez pas à répéter les noms des jours et leurs prononciations pour les fixer en mémoire.
Question 2 : Le Kanji « 火 » est associé à quel élément et à quelle planète ?
Exactement ! Le Kanji 火 (ka) signifie « feu » et est lié à la planète Mars, qui tire son nom du dieu romain de la guerre, souvent associée à la couleur rouge et à l’énergie. Bien mémorisé !
C’est incorrect. Le Kanji associé à l’eau est 水 (sui), et il est lié à Mercure. Le Kanji 火 a une autre signification. Revoyez les associations pour chaque jour.
Ce n’est pas la bonne réponse. Le Kanji 土 (do) signifie « terre » et est lié à Saturne. Le Kanji 火 a une autre signification. Pensez à l’origine des noms des jours pour retrouver la bonne association.
Question 3 : Comment dit-on « aujourd’hui » en japonais ?
Félicitations ! 今日 (Kyō) est bien la manière de dire « aujourd’hui ». C’est un mot de vocabulaire très fréquent et utile pour toutes vos conversations quotidiennes en japonais. Une base solide !
Ce n’est pas la bonne réponse. 明日 (Ashita) signifie « demain ». Il est important de bien distinguer les expressions temporelles. Prenez le temps de revoir cette partie du vocabulaire.
Non, c’est incorrect. 昨日 (Kinō) signifie « hier ». Il est facile de les confondre, mais une petite révision des termes temporels vous aidera à les différencier. Ne vous découragez pas !
Question 4 : Associez chaque jour japonais à son élément ou corps céleste correspondant.
Jours japonais
Élément/Corps céleste
Magnifique ! Vous avez parfaitement saisi l’essence des noms des jours en japonais et leur lien avec les éléments. Cette compréhension enrichira votre apprentissage et vous aidera à retenir ces mots pour longtemps.
Revoyez la section sur l’origine des noms des jours. Chaque jour est lié à un élément ou un corps céleste précis. Comprendre ces associations vous aidera à mieux les mémoriser.
Question 5 : Quelle est la particule à utiliser après un jour de la semaine pour indiquer « le [jour] » (ex: le lundi) ?
C’est tout à fait juste ! La particule に (ni) est celle que l’on utilise pour marquer un moment ou un jour précis dans une phrase. Par exemple, 月曜日に (Getsuyōbi ni) signifie « le lundi ». Une bonne maîtrise des particules est fondamentale en japonais.
Incorrect. が (ga) est une particule qui marque le sujet d’une phrase, mais pas le temps spécifique d’une action. Pensez à la particule utilisée pour indiquer une localisation ou un moment précis.
Non, ce n’est pas la bonne particule. を (wo) est utilisée pour marquer l’objet direct d’un verbe. La particule de temps est différente. Revoyez la section sur l’intégration des jours dans les phrases quotidiennes.
Question 6 : Comment demander « Quel jour sommes-nous ? » en japonais ?
Excellente réponse ! 今日は (Kyō wa) signifie « aujourd’hui » et 何曜日ですか (nan’yōbi desu ka) est la question « quel jour de la semaine est-ce ? ». Vous maîtrisez la formulation des questions sur le temps, bravo !
Ce n’est pas la question adéquate. これは何ですか? (Kore wa nan desu ka?) signifie « Qu’est-ce que c’est ? ». La question que nous cherchons est spécifique aux jours de la semaine. Concentrez-vous sur les mots liés au temps.
C’est incorrect. 何時ですか? (Nanji desu ka?) signifie « Quelle heure est-il ? ». Bien que liée au temps, cette question ne concerne pas le jour de la semaine. Pensez à la structure spécifique pour demander le jour.
Question 7 : Reliez chaque expression de temps française à son équivalent japonais.
Expressions françaises
Expressions japonaises
Fantastique ! Vous maîtrisez les expressions temporelles de base. Savoir dire hier, aujourd’hui, demain et « chaque jour » est très pratique pour parler de votre emploi du temps et des événements passés ou futurs.
Quelques erreurs subsistent. Revoir les différentes expressions de temps (昨日, 明日, 明後日, 毎日) vous aidera à les associer correctement. La pratique rend parfait !
Question 8 : Quelle est la lecture correcte du Kanji 土 ?
Excellent ! La lecture « Do » pour le Kanji 土 est correcte, comme dans 土曜日 (Doyōbi), le jour de la terre/samedi. Vous avez bien retenu les lectures des Kanji associées aux jours.
Ce n’est pas la lecture de 土. « Moku » est la lecture du Kanji 木, qui signifie « bois ». Revoyez la section sur les Kanji des jours de la semaine pour vous rafraîchir la mémoire.
C’est incorrect. « Getsu » est la lecture du Kanji 月, qui signifie « lune ». Le Kanji 土 a une autre lecture. N’hésitez pas à repasser en revue les Kanji jours de la semaine pour ne plus faire d’erreurs.
Question 9 : Si l’on dit « 来週の金曜日 », cela signifie :
Parfait ! 来週 (Raishū) signifie « la semaine prochaine ». Combiné avec 金曜日 (Kinyōbi), cela donne bien « vendredi prochain ». C’est une excellente compréhension des expressions temporelles en japonais.
C’est inexact. « Ce vendredi » serait 今週の金曜日 (Konshū no Kinyōbi). Le mot utilisé indique une notion de futur. Réfléchissez au sens de 来週 (Raishū).
Non, c’est incorrect. « Vendredi dernier » se dirait 先週の金曜日 (Senshū no Kinyōbi). Le préfixe employé dans la question ne renvoie pas au passé. Il est important de bien distinguer les indicateurs de temps.
Question 10 : Associez chaque jour de la semaine en français à son Kanji principal.
Jours français
Kanji principal
Excellent ! Vous avez bien associé les jours aux Kanji qui les composent. C’est une étape forte dans la mémorisation et la compréhension de la logique de la langue japonaise.
Il semble que certaines associations soient à revoir. Chaque jour a un Kanji spécifique qui reflète son origine. Revoyez les sections sur l’écriture et la signification des jours japonais pour une meilleure assimilation.
En japonais, les jours de la semaine ont une signification plus profonde que leur simple équivalent traduit. Ils véhiculent une richesse de sens culturelle et symbolique. Ils sont généralement liés aux astres et aux éléments naturels, comme la Lune et le Soleil. Chaque kanji représente aussi un corps céleste ou un élément, comme le feu, l’eau ou la terre, héritage de l’astronomie chinoise.
L’apprentissage de ces mots vous permet de vous immerger dans une perception japonaise du temps, ou la représentation culturelle du temps au Japon. Savoir les lire et les écrire est essentiel, mais les utiliser dans des phrases complètes l’est encore plus. Afin de renforcer vos compétences dans cette langue, un cours de japonais en ligne avec des enseignants natifs qualifiés constitue un excellent moyen d’acquérir ces bases.
Boostez votre japonais avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.