Saviez-vous que connaître le vocabulaire du karaté en japonais peut transformer votre manière de pratiquer cet art martial ? Que vous soyez débutant ou avancé, comprendre les mots criés dans le dojo n’est pas un simple détail. Il offre un accès direct à la culture, à la discipline et à l’esprit du karaté.

Dans cet article, vous découvrirez un guide clair pour assimiler progressivement le vocabulaire du karaté en japonais. Apprenez aussi à utiliser les mots essentiels du dojo, les salutations, les positions, les parties du corps, les attaques et les blocages. Il y a également les verbes utiles et les différences de politesse en japonais.

Les bases du vocabulaire du karaté en japonais

Avant de plonger dans cet art martial, il est crucial d’apprendre le vocabulaire du karaté en japonais. Les mots et expressions appropriés doivent être utilisés dès l’entrée dans le dojo. Si vous êtes débutant dans ce sport, découvrez cette liste de termes essentiels.

Le dojo

Le dojo n’est pas uniquement un lieu d’entraînement. Il est à la fois un espace sacré où l’on cultive l’esprit et le corps. Pour découvrir les mots à employer, voici le vocabulaire nécessaire :

Terme japonais Traduction française
道場 (Dōjō) Dojo (lieu d’entraînement)
上座 (Kamiza) Mur d’honneur (où se trouve souvent une image du fondateur ou un symbole important)
下座 (Shimoza) Côté opposé au kamiza (où les élèves se placent généralement)
正座 (Seiza) Position assise formelle (à genoux)
黙想 (Mokusō) Méditation (utilisée pour calmer l’esprit avant et après l’entraînement)

Les salutations

Les salutations occupent une place centrale dans la pratique du karaté. Elles sont à la fois une marque de respect et un rituel essentiel. Les mots les plus courants à utiliser sont :

Terme japonais Traduction française
礼 (Rei) Salut, respect
お辞儀 (O-jigi) Action de saluer (en s’inclinant)
先生に礼 (Sensei ni rei) Saluez le professeur
先輩に礼 (Senpai ni rei) Saluez l’aîné
お互いに礼 (Otagai ni rei) Saluez-vous mutuellement

Par exemple, au début du cours, le professeur dit : 「先生に礼!」 (Sensei ni rei !) – « Saluez le professeur ! ». Les élèves s’inclinent alors en signe de respect.

Avant les salutations, il est souvent demander aux élèves de se lever en disant « kiritsu » (levez-vous).

Dans un dojo, les Japonais utilisent généralement le langage poli (teineigo) avec le professeur et les élèves plus gradés. Cela explique qu’il faut ajouter des suffixes comme « です » (desu) et « ます » (masu) pour marquer la politesse.

Les termes utilisés dans le vocabulaire du karaté en japonais sont différents des formules employées dans le quotidien. D’ailleurs, apprenez les formules de politesse en japonais pour en savoir davantage.

Les positions fondamentales pour un karaté efficace (立ち方 – Tachikata)

Les positions de base en karaté sont fondamentales pour améliorer la posture, la stabilité et l’équilibre. Le vocabulaire associé aux différents mouvements et positions est :

Terme japonais Traduction française
立ち方 (Tachikata) Position
準備 (Junbi) Préparation
結び立ち (Musubi dachi) Position debout, talons joints, pointes écartées
平行立ち (Heiko dachi) Position naturelle, pieds parallèles écartés de la largeur des épaules
前屈立ち (Zenkutsu dachi) Position avant, une jambe pliée devant et l’autre tendue derrière
後屈立ち (Kokutsu dachi) Position arrière, le poids du corps principalement sur la jambe arrière
騎馬立ち (Kiba dachi) Position du cavalier, jambes écartées et fléchies
正座 (Seiza) Position assise formelle

Les parties du corps en japonais

Pour décrire précisément les techniques, il est indispensable de connaître les noms des différentes parties du corps utilisées en karaté. Elles sont :

Terme japonais Traduction française
頭 (Atama) Tête
顔 (Kao) Visage
拳 (Ken) Poing
手 (Te) Main
足 (Ashi) Pied
肘 (Hiji) Coude
膝 (Hiza) Genou

Par exemple, un coup de poing (拳 – ken) au visage (顔 – kao) serait un coup direct et puissant.

Si vous souhaitez les écrire, commencez par apprendre les hiragana, les katakana et les kanji japonais.

Les techniques de karaté

Le vocabulaire lié aux techniques de karaté reflète une précision essentielle à la pratique de cet art. Ci-après les termes à utiliser.

Les attaques (攻撃 – Kōgeki)

Les techniques d’attaque sont essentielles au karaté et sont désignées par un vocabulaire japonais précis. Voici quelques termes clés pour les décrire :

Terme japonais Traduction française
攻撃 (Kōgeki) Attaque
突き (Tsuki) Coup de poing direct
蹴り (Keri) Coup de pied
打ち (Uchi) Coup de tranchant (avec la main, le coude, etc)
受け (Uke) Blocage

Un exemple d’utilisation :

「正拳突き (Seiken tsuki)」 – « Coup de poing direct avec le poing fermé ». Visualisez l’impact d’un tsuki puissant et précis.

Les coups de poing (突き – Tsuki)

Les coups de poing sont essentiels à la pratique de cet art martial. Voici quelques exemples clés :

Terme japonais Traduction française
正拳突き (Seiken tsuki) Coup de poing direct avec le poing fermé
逆突き (Gyaku tsuki) Coup de poing inversé (avec le bras opposé à la jambe avant)
追い突き (Oi tsuki) Coup de poing en avançant
回し突き (Mawashi tsuki) Coup de poing circulaire

Exemple : 「追い突き!」 (Oi tsuki !) – « Avance et frappe ! ».

Les coups de pied (蹴り – Keri)

Les coups de pied sont une partie intégrante du karaté. Découvrez ces termes clés :

Terme japonais Traduction française
前蹴り (Mae geri) Coup de pied frontal
回し蹴り (Mawashi geri) Coup de pied circulaire
横蹴り (Yoko geri) Coup de pied latéral
後ろ蹴り (Ushiro geri) Coup de pied arrière

Si votre professeur vous dit 「回し蹴り!」 (Mawashi geri !), il vous demande d’exécuter un coup de pied circulaire.

Les blocages (受け – Uke)

Se défendre est aussi important qu’attaquer. Pour dire les différents blocages, vous pouvez employer :

Terme japonais Traduction française
上段受け (Jodan uke) Blocage haut
中段受け (Chudan uke) Blocage moyen
下段受け (Gedan uke) Blocage bas

Lorsqu’un adversaire attaque au niveau de votre visage, vous devez faire un 「上段受け!」 (Jodan uke !) pour vous protéger.

Après avoir exploré le vocabulaire des techniques du karaté, découvrez maintenant les différents verbes à utiliser.

Verbes à connaître

Le vocabulaire du karaté ne se limite pas aux noms de techniques. Il inclut aussi des verbes spécifiques, souvent utilisés avec des conjugaisons formelles comme celles en ‘ます’ (masu). Ils décrivent les actions à réaliser, comme :

Forme de base Traduction Exemple
蹴る (Keru) Donner un coup de pied 「回し蹴りを蹴る (Mawashi geri wo keru)」 – « Donner un coup de pied circulaire ».
突く (Tsuku) Frapper, donner un coup de poing 「正拳突きを突く (Seiken tsuki wo tsuku)」 – « Frapper avec un coup de poing direct ».
受ける (Ukeru) Bloquer, recevoir 「上段を受け止める (Jodan wo uketomeru)」 – « Bloquer une attaque haute ».
構える (Kamaeru) Prendre position, se préparer 「戦いの構えを構える (Tatakai no kamae wo kamaeru)」 – « Prendre une position de combat ».
守る (Mamoru) Protéger, défendre 「自分を守る (Jibun wo mamoru)」 – « Se protéger ».

Ces verbes, conjugués au présent poli (par exemple, 蹴ります – kerimasu), seront souvent utilisés dans les instructions du professeur. La maîtrise des verbes essentiels est une étape clé pour progresser en japonais et dans la pratique du karaté.

Expressions utiles à utiliser en karaté

En plus du vocabulaire du karaté en japonais, découvrez ces quelques expressions utiles pour mieux comprendre et participer aux cours :

Expression japonaise Traduction Contexte
お願いします (Onegaishimasu) S’il vous plaît (avant un exercice ou un combat) Utilisé pour demander à quelqu’un de pratiquer avec vous.
ありがとうございました (Arigatō gozaimashita) Merci (après un exercice ou un combat) Utilisé pour remercier son partenaire ou son professeur.
頑張って (Ganbatte) Bon courage, fais de ton mieux Encouragement général, avant un kata ou un combat.
気を付けて (Ki o tsukete) Fais attention Avertissement pour éviter les blessures.
もっと強く (Motto tsuyoku) Plus fort ! Encouragement à frapper ou bloquer avec plus de force.

Lorsque vous terminez un exercice ou un combat avec un partenaire, n’oubliez pas de dire 「ありがとうございました!」 (Arigatō gozaimashita !) pour montrer votre gratitude.

Utilisation dans des exemples de phrases pratiques

Voyons comment ce vocabulaire peut être utilisé dans des situations réelles :

Situation Phrase japonaise Traduction française
Début du cours 先生、おはようございます!(Sensei, ohayō gozaimasu !) Bonjour, professeur !
Pendant l’entraînement もっと腰を入れて!(Motto koshi o irete !) Mettez plus de hanches !
Après un combat いい試合でしたね。(Ii shiai deshita ne) C’était un bon combat, n’est-ce pas ?
Fin du cours 皆さん、お疲れ様でした!(Minasan, otsukaresama deshita !) Tout le monde, bon travail !

Exemple de dialogue :

  • Professeur : 「田中さん、前蹴りを見せてください。(Tanaka-san, mae geri o misete kudasai)」 (Tanaka, montrez-moi un coup de pied frontal)
  • Tanaka : 「はい、先生!(Hai, sensei !) 前蹴り!(Mae geri !)」 (Oui, professeur ! Coup de pied frontal !)

Exercices pour valider vos acquis

Question 1 : Comment traduiriez-vous l’expression « l’esprit du karaté » en japonais, en tenant compte de la philosophie martiale ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « kokoro » se réfère à l’esprit, au cœur ou à l’âme. L’expression « Karate no kokoro » capture donc l’essence même de la discipline. En japonais, on utilise souvent « kokoro » pour exprimer les sentiments et les intentions profondes. Par exemple, on pourrait dire « yasashii kokoro » pour un cœur bienveillant.

Cette réponse est fausse car « ki » se traduit par énergie ou force vitale. Bien que l’énergie soit importante dans le karaté, cette expression ne représente pas l’esprit ou la philosophie de cet art martial. Pensez à ce qui guide les actions et les décisions dans le karaté.

Question 2 : Quel est le terme japonais correct pour désigner un « coup de poing direct » au niveau du visage ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « choku-zuki » signifie coup de poing direct et « jodan » se réfère au niveau du visage ou de la tête. Ensemble, ils décrivent précisément cette technique. L’entraînement répété de « choku-zuki jodan » permet d’améliorer la précision et la rapidité.

Cette réponse est fausse car « age-uke » est une parade ascendante et « gedan » indique le niveau bas du corps. Il s’agit donc d’une technique de défense et non d’une attaque. Remémorez-vous les différents types d’attaques et de défenses.

Question 3 : Comment exprimeriez-vous la notion de « respect de l’adversaire » dans le contexte du karaté ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « sonkei » signifie respect. L’expression « Aite e no sonkei » traduit donc littéralement « respect envers l’adversaire ». Le respect de l’adversaire est une valeur fondamentale dans les arts martiaux japonais, promouvant l’humilité et la maîtrise de soi.

Cette réponse est fausse car « osoreru » signifie avoir peur. Bien que la prudence soit de mise face à un adversaire, le karaté enseigne le respect et non la peur. Visualisez l’attitude d’un karatéka respectueux envers son adversaire.

Question 4 : Quel est le terme japonais pour désigner la position de « garde » de base en karaté ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « kamae » désigne la posture de base ou la garde dans le karaté, ainsi que dans d’autres arts martiaux. C’est la position à partir de laquelle on peut attaquer ou se défendre efficacement. Une bonne « kamae » est déterminante pour l’équilibre et la réactivité.

Cette réponse est fausse car « zanshin » se réfère à un état de conscience et de vigilance continue, même après l’exécution d’une technique. Ce n’est pas une position physique. Imaginez la différence entre une posture et un état d’esprit.

Question 5 : Comment diriez-vous « remerciement » ou « gratitude » à la fin d’un cours de karaté, en signe de respect envers le sensei et les partenaires ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « arigatou gozaimasu » est la formule de politesse la plus courante pour exprimer sa gratitude. Dire « arigato gozaimasu » à la fin du cours est une manière de remercier l’instructeur et les autres élèves pour leur temps et leurs efforts. On l’utilise aussi dans la vie quotidienne.

Cette réponse est fausse car « sumimasen » est utilisé pour s’excuser ou attirer l’attention poliment. Bien que la politesse soit importante, ce n’est pas le terme approprié pour exprimer sa gratitude. Visualisez la scène de fin de cours et la raison pour laquelle on dit merci.

Question 6 : Comment traduiriez-vous l’expression « maîtrise de soi » en japonais dans le contexte des arts martiaux ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « jiko seigyo » signifie littéralement « contrôle de soi ». La maîtrise de soi est un pilier important du karaté, permettant de garder son calme et de prendre des décisions éclairées en situation de stress. C’est également une qualité valorisée dans la vie de tous les jours.

Cette réponse est fausse car « Teki wo shireba » est une partie de l’expression « Teki o shireba hyakusen ayaukarazu » qui signifie « Si vous connaissez votre ennemi et vous-même, vous n’avez pas à craindre le résultat de cent batailles ». Cela concerne la stratégie et non la maîtrise de soi. Pensez à l’aspect intérieur et personnel de la maîtrise de soi.

Question 7 : Comment dit-on « coup de pied circulaire » en japonais, une technique fréquemment utilisée au karaté ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « mawashi-geri » est la traduction littérale de « coup de pied circulaire ». Ce coup de pied utilise un mouvement rotatif de la jambe pour frapper l’adversaire sur le côté. C’est une technique puissante qui nécessite un bon équilibre et une grande souplesse.

Cette réponse est fausse car « yoko-geri » désigne un coup de pied latéral, où la jambe frappe sur le côté en ligne droite. Bien qu’également utilisée au karaté, ce n’est pas la même technique que le coup de pied circulaire. Visualisez la trajectoire du pied lors de ces deux coups.

Question 8 : Quel terme japonais désigne le « lieu d’entraînement » ou la « salle » où l’on pratique le karaté ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « dojo » est le terme japonais consacré pour désigner le lieu où l’on étudie et pratique les arts martiaux. Plus qu’une simple salle, le dojo est un espace dédié à l’apprentissage et au développement personnel. Le respect du dojo est une valeur importante dans les arts martiaux.

Cette réponse est fausse car « tatami » désigne les nattes traditionnelles japonaises faites de paille de riz. Elles sont souvent utilisées pour recouvrir le sol des dojos, mais le terme « tatami » ne désigne pas le lieu d’entraînement lui-même. Pensez à ce qui définit l’espace dédié à la pratique.

Question 9 : Comment traduiriez-vous l’idée de « continuer à s’améliorer » ou « perfectionner sa technique » en karaté ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « shugyo » englobe l’idée d’une pratique rigoureuse et continue dans le but de s’améliorer. C’est un concept central dans les arts martiaux, mettant l’accent sur l’effort constant et la persévérance. Le « shugyo » n’est pas seulement physique, il est aussi mental.

Cette réponse est fausse car « Hanshi » est un titre honorifique donné à un instructeur de karaté très expérimenté et respecté. Bien que le Hanshi incarne la perfection, le terme ne décrit pas le processus de s’améliorer. Réfléchissez à l’action plutôt qu’à la personne.

Question 10 : Quel est le nom japonais d’une forme ou séquence de mouvements pré-arrangés, pratiquée individuellement en karaté ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « kata » désigne une série de mouvements codifiés qui simulent un combat contre des adversaires imaginaires. La pratique des katas permet de perfectionner les techniques, d’améliorer l’équilibre et la coordination, et de développer la concentration. Chaque kata a sa propre signification et son propre but.

Cette réponse est fausse car « kumite » se réfère au combat réel, soit avec un partenaire (kumite libre), soit selon des règles pré-établies (kumite conventionnel). C’est donc une pratique interactive et non individuelle. Visualisez la différence entre un combat et une forme pré-établie.

Apprendre le vocabulaire du karaté en japonais transforme votre approche de l’entraînement en vous permettant de mieux comprendre les instructions et les gestes nécessaires. Vous avez découvert les termes fondamentaux, les salutations et les techniques. Ils vous offrent ainsi les clés pour évoluer dans le dojo avec plus de fluidité.

En intégrant ce vocabulaire dans vos séances, vous enrichissez non seulement votre pratique physique, mais aussi votre respect pour la tradition nippone. Pour aller plus loin, n’hésitez pas à découvrir la culture japonaise.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

🚀​ Ton shot de japonais hebdomadaire

15 minutes chrono, zéro stress. 
Transforme chaque pause café en progrès durable.

Suivez-nous sur les réseaux

Découvrez votre niveau de japonais en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

Boostez votre japonais avec 10% d’heures offertes

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents
notes clic campus 2025 transparent

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement