Désirez-vous souhaiter un joyeux anniversaire en japonais à un ami, un collègue de travail ou un membre de votre famille ? En effet, exprimer ses vœux dans cette langue est une belle marque d’attention. Il existe plusieurs manières de formuler cette expression.

Explorez alors dans cet article les différentes façons de dire « joyeux anniversaire » en japonais et les détails des termes employés. Découvrez également le vocabulaire associé et des astuces pour personnaliser vos vœux.

Les expressions à utiliser pour dire « joyeux anniversaire » en japonais

La formule la plus courante pour souhaiter un « joyeux anniversaire » en japonais est お誕生日おめでとうございます (Otanjōbi omedetō gozaimasu) . Cette phrase est composée de plusieurs éléments :

  • 誕生日 (Tanjōbi) qui signifie « anniversaire », précédé de « O » qui rend l’expression plus formelle ;
  • おめでとう (Omedetō) qui veut dire « félicitations » ;
  • ございます (Gozaimasu) qui est une forme polie de arimasu (ある), qui signifie « il y a » pour des objets inanimés.

En combinant ces éléments pour la plupart des situations, vous allez obtenir une expression parfaite pour féliciter une personne de manière respectueuse et appropriée. Pour éviter de commettre une maladresse, retenez bien cette formule de politesse qui fait partie des bases du japonais.

Par ailleurs, vous pouvez simplement dire 誕生日おめでとう (Tanjōbi omedetō) pour une utilisation plus décontractée, c’est-à-dire entre amis ou en famille. Cette version est plus courte et moins formelle, en omettant le « gozaimasu ».

La différence entre ces deux options réside dans le niveau de politesse et le contexte d’usage. Comme en français, vous direz « Joyeux anniversaire ! » à vos proches ou « Bon anniversaire ». Tandis qu’à votre supérieur hiérarchique, vous utiliserez plutôt « Je vous souhaite un joyeux anniversaire ».

Analyse approfondie de l’expression « otanjōbi omedetō gozaimasu »

La formule « Otanjōbi omedetō gozaimasu » n’est pas uniquement la traduction de « joyeux anniversaire » en japonais. Elle contient des sens précis et des éléments de politesse. Comprendre la structure de cette phrase vous aidera même à la mémoriser facilement et à l’adapter à d’autres situations.

Découvrez de plus près chaque composant :

Tanjōbi (誕生日)

En un seul mot, « Tanjōbi » signifie littéralement « anniversaire ». Cependant, il est composé de deux kanjis japonais (tan et bi):

  • 誕 (tan-jō) : « naissance »
  • 生 (-) : « vie » ou « exister » (il n’est pas lu dans 誕日)
  • 日 (bi) : « jour ».

Notez que le « jō » ne correspond pas à un kanji séparé. Il est un élément à part qui s’intègre dans la lecture onyomi, qui est une lecture sino-japonaise du kanji 誕.

Omedetō (おめでとう)

Cette expression est utilisée pour dire « félicitations » à quelqu’un lors d’une occasion spéciale. Elle peut être employée pour :

  • Les anniversaires
  • Les mariages
  • Les remises de diplômes
  • Etc.

Le « o » (お) devant « medetō » est un préfixe honorifique qui ajoute une touche de politesse et de respect. Il permet d’adoucir ou de rendre ce terme plus honorifique.

Gozaimasu (ございます)

Comme mentionné précédemment, il s’agit d’une forme polie du verbe « arimasu » (être). Utilisez-le pour montrer du respect envers la personne célébrée. Son emploi vise également à lui témoigner votre considération.

L’absence de « gozaimasu » rend l’expression plus informelle. Considérez la différence entre dire « Félicitations ! » et « Je vous adresse mes sincères félicitations ».

Comment personnaliser vos vœux d’anniversaire en japonais ?

Imaginez que vous étiez invité à ce type de journée festive. Vous seriez alors tenu de trouver des idées pour souhaiter un joyeux anniversaire en japonais. Afin de rendre vos vœux plus spéciaux, vous pouvez ajouter des éléments personnels à votre message. Voici quelques idées :

Ajouter l’âge

Vous pouvez inclure l’âge de la personne dans votre message comme suit :

[Âge] 歳のお誕生日おめでとうございます ([Âge] sai no otanjōbi omedetō gozaimasu)

Par exemple, si la personne fête ses 20 ans, vous diriez :

22 歳のお誕生日おめでとうございます (Nijūni-sai no otanjōbi omedetō gozaimasu). Nijūni est « vingt-deux » en japonais.

Exprimer vos souhaits

Vous pouvez également ajouter un souhait personnel à votre message. Voici quelques exemples pour mieux comprendre ce concept :

  • 素敵な一年になりますように (Suteki na ichinen ni narimasu yō ni) : J’espère que tu passeras une année merveilleuse. Sachez aussi que cette formule exprime un souhait plus qu’un futur réel.
  • 健康で幸せな一年になりますように (Kenkō de shiawase na ichinen ni narimasu yō ni) : J’espère que tu passeras une année en bonne santé et remplie de bonheur.

Ces vœux revêtent une importance particulière à plusieurs niveaux. Ces phrases sont simples mais expriment des sentiments forts.

Ajouter un message personnel

N’hésitez pas à ajouter un message personnel à vos vœux. Pour le rendre unique, veuillez identifier la personne concernée.

Si vous envisagez d’envoyer une carte de vœux, vous pouvez y insérer son prénom en japonais. Cela créera un souvenir spécial et valorisera votre amitié ou votre relation.

Vocabulaire utile pour les anniversaires en japonais

Souhaiter un joyeux anniversaire ne suffit pas. Effectivement, il est crucial de connaître les autres termes essentiels associés à cette journée spéciale. Cela vous permet de plonger pleinement dans la conversation japonaise.

Voici quelques mots et expressions utiles pour enrichir votre vocabulaire d’anniversaire en japonais :

Vocabulaire japonais Prononciation Traduction
ケーキ (Kēki) Gâteau
プレゼント (Purezento) Cadeau
パーティー (Pātī) Fête
ろうそく (Rōsoku) Bougie
乾杯 (Kanpai) Santé ! (il est utilisé pour trinquer ou en levant le verre.

Exemples de phrases :

  • ケーキを一緒に食べましょう (Kēki o issho ni tabemashō) : « Mangeons du gâteau ensemble ». Cette formule convient dans un contexte amical.
  • プレゼントは何がいいですか (Purezento wa nani ga ii desu ka) : Quel cadeau aimerais-tu ?
  • パーティーを開きましょう (Pātī o hirakimashō): Organisons une fête.

Ces mots et expressions vous aideront à mieux comprendre et à participer aux conversations autour des anniversaires au Japon. Et qui sait, peut-être que cela vous donnera envie d’organiser une fête d’anniversaire à la japonaise !

Conseils pratiques pour maîtriser les expressions d’anniversaire

Afin d’améliorer votre niveau sur la langue japonaise, il est important d’utiliser correctement les bonnes expressions. Pour vous familiariser avec la formule « joyeux anniversaire » en japonais, suivez ces conseils :

  • Entraînez-vous à la prononciation en parlant avec des natifs.
  • Utilisez les bonnes formules de politesse en adaptant votre langage en fonction de votre relation avec la personne.
  • Prenez en compte l’aspect culturel : Les Japonais attachent une grande importance à la politesse et au respect des traditions.

En considérant ces astuces, vous serez en mesure d’exprimer vos vœux d’anniversaire en japonais de manière appropriée et respectueuse. Programmez aussi des formations personnalisées pour vous faciliter l’apprentissage.

Exercices pour tester votre connaissance des formules d’anniversaire

Question 1 : Quelle est la façon la plus courante de dire « joyeux anniversaire » en japonais ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car il s’agit de l’expression la plus polie et couramment utilisée pour souhaiter un joyeux anniversaire en japonais.

Cette réponse est fausse car « Konnichiwa » signifie « bonjour » en japonais et n’est pas approprié pour souhaiter un anniversaire.

Question 2 : Que signifie le mot « tanjōbi » ?


Juste !
Faux !

C’est exact, « tanjōbi » (誕生日) se traduit par « anniversaire ». Il est composé des kanjis pour « naissance » et « jour ».

Ce n’est pas la bonne réponse. Bien que les félicitations soient liées aux anniversaires, « tanjōbi » se réfère spécifiquement à l’anniversaire lui-même.

Question 3 : Quelle est la forme informelle de « joyeux anniversaire » ?


Juste !
Faux !

Exactement ! « Tanjōbi omedetō » est la version plus courte et décontractée, idéale pour les amis et la famille.

Non, « Arigatō gozaimasu » signifie « merci beaucoup ». Ce n’est pas une façon de souhaiter un joyeux anniversaire.

Question 4 : Comment dit-on « gâteau » en japonais ?


Juste !
Faux !

C’est bien ça ! « Kēki » est un emprunt direct de l’anglais « cake » et désigne un gâteau.

« Ocha » signifie « thé » en japonais. Ce n’est pas la bonne réponse pour « gâteau ».

Question 5 : Quelle expression utiliseriez-vous pour dire « j’espère que tu passeras une année merveilleuse » ?


Juste !
Faux !

Parfait ! Cette expression est idéale pour souhaiter une excellente année à la personne qui fête son anniversaire.

« Mata ashita » signifie « à demain ». Ce n’est pas approprié dans ce contexte.

Question 6 : Comment demander à quelqu’un quel cadeau il souhaite pour son anniversaire ?


Juste !
Faux !

C’est la bonne question ! Elle signifie littéralement « Quel cadeau est bon ? »

« Ogenki desu ka » signifie « Comment allez-vous ? ». Ce n’est pas pertinent pour demander quel cadeau la personne souhaite.

Question 7 : Comment dit-on « santé ! » en japonais lorsqu’on trinque ?


Juste !
Faux !

Excellent ! « Kanpai » est l’équivalent de « santé ! » en français et est utilisé lors des toasts.

« Sayōnara » signifie « au revoir ». Ce n’est pas ce qu’on dit en trinquant.

Question 8 : Si quelqu’un fête ses 30 ans, comment diriez-vous « 30 ans, joyeux anniversaire » en japonais ?


Juste !
Faux !

« Sanjū-sai » signifie « 30 ans ». Félicitations, vous maîtrisez l’utilisation de l’âge dans les vœux d’anniversaire !

Cette réponse signifie « 100 ans, joyeux anniversaire ». Bien que ce soit un bel âge à atteindre, ce n’est pas la bonne réponse à cette question.

Sachez alors que la formule pour dire « joyeux anniversaire » en japonais existe en plusieurs options. Pour rappel, la plus courante est お誕生日おめでとうございます (Otanjōbi omedetō gozaimasu).

Avec un ton informel, vous avez la possibilité d’employer 誕生日おめでとう (Tanjōbi omedetō). Derrière ces termes se cachent également diverses significations. Mais comment les utiliser dans vos échanges ?

Pour ce faire, entraînez-vous et pratiquez avec des exemples et le vocabulaire japonais. Ces connaissances vous permettent même d’améliorer votre niveau dans cette langue. En fonction de votre rythme, vous pouvez suivre une formation personnalisée en japonais chez Clic Campus pour maximiser vos compétences.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

🚀​ Ton shot de japonais hebdomadaire

15 minutes chrono, zéro stress. 
Transforme chaque pause café en progrès durable.

Suivez-nous sur les réseaux

Découvrez votre niveau de japonais en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

Boostez votre japonais avec 10% d’heures offertes

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents
notes clic campus 2025 transparent

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement