Conjuguer hablar en espagnol constitue le point de départ idéal pour maîtriser la langue. Ce verbe régulier du premier groupe signifie « parler » en français. Il suit des schémas de conjugaison prévisibles qui s’appliquent à tous les verbes en -AR. Sa régularité en fait un modèle de référence pour l’apprentissage de l’espagnol.
Ce guide complet vous présente sa conjugaison aux temps simples (présent, passé simple, imparfait, futur), aux formes progressives (estar + hablando), aux temps composés (passé composé, plus-que-parfait, futur antérieur, conditionnel passé) et à l’impératif. Vous découvrirez ensuite ses particularités d’usage selon les régions hispanophones, ainsi que les expressions idiomatiques courantes (hablar por los codos, hablar en plata, dar que hablar…). Des exercices pratiques concluent ce parcours pour ancrer vos connaissances.
Les temps simples : les fondations de l’espagnol
Les temps simples sont la base de toute communication. Ce sont eux que nous utilisons le plus fréquemment pour raconter, décrire ou exprimer une action immédiate.
Comme « hablar » est un verbe régulier, vous verrez que les terminaisons suivent des schémas prévisibles. Cela permet de faciliter grandement la mémorisation.
Présent (Presente)
Le présent de l’indicatif est le point de départ. Il sert à exprimer une action qui se déroule au moment où l’on parle, une habitude, ou une vérité générale.
C’est le temps le plus utilisé au quotidien. Vous pouvez le retrouver partout, des conversations informelles aux descriptions les plus sérieuses.
Voici la conjugaison complète de « hablar » au présent de l’indicatif :
- Yo hablo (Je parle)
- Tú hablas (Tu parles)
- Él / Ella / Usted habla (Il / Elle parle, Vous parlez – de politesse)
- Nosotros/as hablamos (Nous parlons)
- Vosotros/as habláis (Vous parlez – familier)
- Ellos / Ellas / Ustedes hablan (Ils / Elles parlent, Vous parlez – de politesse)
Exemples d’utilisation :
- Je parle avec mes amis tous les jours. → Hablo con mis amigos todos los días.
- Est-ce que tu parles espagnol ? → ¿Hablas español?
- Il parle très vite. → Él habla muy rápido.
- Nous parlons de nos vacances. → Hablamos de nuestras vacaciones.
Voici une astuce de mémorisation : Concentrez-vous sur les terminaisons régulières en -o, -as, -a, -amos, -áis, -an. Elles sont similaires pour tous les verbes en -AR ! Pour approfondir votre maîtrise du présent en espagnol, n’hésitez pas à consulter notre guide sur la conjugaison du présent en espagnol.
Passé simple (Pretérito Indefinido)
Le passé simple, ou pretérito indefinido, est utilisé pour raconter des actions passées qui sont considérées comme achevées et ponctuelles dans le passé. Il s’agit souvent d’événements spécifiques avec un début et une fin bien définis.
Voici la conjugaison de « hablar » au passé simple :
- Yo hablé (Je parlai)
- Tú hablaste (Tu parlas)
- Él / Ella / Usted habló (Il / Elle parla, Vous parlâtes)
- Nosotros/as hablamos (Nous parlâmes)
- Vosotros/as hablasteis (Vous parlâtes)
- Ellos / Ellas / Ustedes hablaron (Ils / Elles parlèrent, Vous parlèrent)
Exemples d’utilisation :
- J’ai parlé avec ma mère hier. → Hablé con mi madre ayer.
- Ils ont parlé toute la nuit. → Hablaron toda la noche.
- Vous avez parlé de ce sujet lors de la réunion. → Ustedes hablaron de este tema en la reunión.
Notez bien la différence entre le passé simple et l’imparfait. Le passé simple décrit une action finie et ponctuelle. L’imparfait met l’accent sur la continuité ou la répétition dans le passé.
Imparfait (Pretérito Imperfecto)
L’imparfait décrit des habitudes du passées, en cours de déroulement, ou qui ont servi de cadre à d’autres événements. Il évoque souvent des souvenirs ou des descriptions dans le passé.
C’est le temps de la narration descriptive.
Voici la conjugaison de « hablar » à l’imparfait :
- Yo hablaba (Je parlais)
- Tú hablabas (Tu parlais)
- Él / Ella / Usted hablaba (Il / Elle parlait, Vous parliez)
- Nosotros/as hablábamos (Nous parlions)
- Vosotros/as hablabais (Vous parliez)
- Ellos / Ellas / Ustedes hablaban (Ils / Elles parlaient, Vous parliez)
Exemples d’utilisation :
- Quand j’étais petit, je parlais beaucoup. → Cuando era pequeño, hablaba mucho.
- Ils parlaient au téléphone quand je suis arrivé. → Hablaban por teléfono cuando llegué.
- Nous parlions de la météo. → Hablábamos del tiempo.
La mémorisation de ces terminaisons (-aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban) est une autre étape significative pour votre apprentissage. Elles sont valables pour tous les verbes en -AR à l’imparfait ! Vous pouvez approfondir votre connaissance de ce temps avec notre guide pratique sur l’imparfait en espagnol.
Futur simple (Futuro Simple)
Le futur simple exprime une action qui se produira dans l’avenir. Il est souvent utilisé pour faire des prédictions, des promesses ou des plans.
En espagnol, sa formation est également très régulière pour les verbes en -AR.
Voici la conjugaison de « hablar » au futur simple :
- Yo hablaré (Je parlerai)
- Tú hablarás (Tu parleras)
- Él / Ella / Usted hablará (Il / Elle parlera, Vous parlerez)
- Nosotros/as hablaremos (Nous parlerons)
- Vosotros/as hablaréis (Vous parlerez)
- Ellos / Ellas / Ustedes hablarán (Ils / Elles parleront, Vous parlerez)
Exemples d’utilisation :
- Je parlerai au directeur demain. → Hablaré con el director mañana.
- Quand nous serons grands, nous parlerons plusieurs langues. → Cuando seamos mayores, hablaremos varios idiomas.
- Est-ce que tu parleras à Pierre ? → ¿Hablarás con Pedro?
Voici une particularité à prendre en compte : L’accent tonique tombe toujours sur la dernière syllabe du verbe conjugué au futur simple, sauf à la première personne du pluriel « nosotros ».
Exprimer l’action en cours : le progressif
Pour exprimer qu’une action est en train de se dérouler au moment où l’on parle (ou à un autre moment spécifique), l’espagnol utilise une construction particulière et très fréquente suivante : le verbe « estar » conjugué suivi du gérondif. C’est une nuance que le français exprime souvent avec « être en train de ».
La formation du gérondif de « hablar »
Pour former le gérondif d’un verbe en -AR comme « hablar », on retire la terminaison -AR et on ajoute -ANDO. Ainsi, « hablar » devient hablando.
C’est la même règle pour tous les verbes réguliers du premier groupe. C’est simple et régulier ! Pour une vue plus large des conjugaisons régulières, notre page sur les verbes réguliers en espagnol peut vous être d’une aide précieuse.
Conjugaison de « estar » et exemples progressifs
Voici « estar » au présent, imparfait, futur et conditionnel pour former les temps progressifs :
Présent progressif : Estoy hablando
Il indique une action en cours actuellement.
- Je suis en train de parler. → Estoy hablando.
- Tu es en train de parler. → Estás hablando.
- Il/Elle est en train de parler. → Está hablando.
- Nous sommes en train de parler. → Estamos hablando.
- Vous êtes en train de parler. → Estáis hablando.
- Ils/Elles sont en train de parler. → Están hablando.
Exemples :
- Que fais-tu ? Je suis en train de parler au téléphone. → ¿Qué haces? Estoy hablando por teléfono.
Imparfait progressif : Estaba hablando
Il exprime une action qui était en cours à un moment donné du passé.
- J’étais en train de parler. → Estaba hablando.
- Tu étais en train de parler. → Estabas hablando.
- Il/Elle était en train de parler. → Estaba hablando.
- Nous étions en train de parler. → Estábamos hablando.
- Vous étiez en train de parler. → Estabais hablando.
- Ils/Elles étaient en train de parler. → Estaban hablando.
Exemples :
- Quand tu as appelé, j’étais en train de parler avec mon frère. → Cuando llamaste, estaba hablando con mi hermano.
Futur progressif : Estaré hablando
Ce temps verbale ndique une action qui sera en cours dans le futur.
- Je serai en train de parler. → Estaré hablando.
- Tu seras en train de parler. → Estarás hablando.
- Il/Elle sera en train de parler. → Estará hablando.
- Nous serons en train de parler. → Estaremos hablando.
- Vous serez en train de parler. → Estaréis hablando.
- Ils/Elles seront en train de parler. → Estarán hablando.
Exemples :
- À cette heure demain, je serai en train de parler en public. → A esta hora mañana, estaré hablando en público.
Conditionnel progressif : Estaría hablando
Il exprime une action qui serait en cours sous certaines conditions.
- Je serais en train de parler. → Estaría hablando.
- Tu serais en train de parler. → Estarías hablando.
- Il/Elle serait en train de parler. → Estaría hablando.
- Nous serions en train de parler. → Estaríamos hablando.
- Vous seriez en train de parler. → Estaríais hablando.
- Ils/Elles seraient en train de parler. → Estarían hablando.
Exemples :
- Si j’avais le temps, je serais en train de parler avec ma grand-mère. → Si tuviera tiempo, estaría hablando con mi abuela.
C’est une structure très pratique pour ajouter du dynamisme à vos phrases.
Les temps composés : l’auxiliaire « haber » à l’action
Les temps composés sont formés à l’aide d’un auxiliaire conjugué (ici « haber ») et du participe passé du verbe principal. Pour « hablar », le participe passé est simple et régulier : hablado.
C’est comme en français avec « avoir » + participe passé (j’ai parlé). Ces temps permettent d’exprimer des actions antérieures ou achevées par rapport à un autre moment, souvent plus récent.
Passé composé (Pretérito Perfecto)
Le passé composé est très utilisé en espagnol pour parler d’actions passées qui ont un lien avec le présent ou qui se sont déroulées dans une période de temps non encore achevée (aujourd’hui, cette semaine, ce mois-ci, etc). C’est un temps important pour décrire des expériences ou des événements récents.
Voici la conjugaison de « haber » au présent, suivi du participe passé hablado :
- Yo he hablado (J’ai parlé)
- Tú has hablado (Tu as parlé)
- Él / Ella / Usted ha hablado (Il / Elle a parlé, Vous avez parlé)
- Nosotros/as hemos hablado (Nous avons parlé)
- Vosotros/as habéis hablado (Vous avez parlé)
- Ellos / Ellas / Ustedes han hablado (Ils / Elles ont parlé, Vous avez parlé)
Exemples d’utilisation :
- J’ai parlé avec lui ce matin. → He hablado con él esta mañana.
- As-tu déjà parlé espagnol ? → ¿Has hablado español alguna vez?
- Nous avons parlé de cette question maintes fois. → Hemos hablado de este asunto muchas veces.
En Espagne, ce temps est employé pour des actions récentes ou des actions dont les conséquences sont toujours présentes. En Amérique Latine, le passé simple est souvent préféré même pour des actions récentes. Pour maîtriser davantage ce temps, consultez notre guide sur le passé composé en espagnol.
En parallèle des temps de l’indicatif, il est également utile de connaître le subjonctif présent en espagnol pour une expression complète et nuancée, surtout dans les phrases complexes.
Plus-que-parfait (Pretérito Pluscuamperfecto)
Le plus-que-parfait exprime une action passée qui s’est déroulée avant une autre action également passée. Il est l’équivalent du plus-que-parfait français.
Il est formé de « haber » à l’imparfait, suivi du participe passé hablado :
- Yo había hablado (J’avais parlé)
- Tú habías hablado (Tu avais parlé)
- Él / Ella / Usted había hablado (Il / Elle avait parlé, Vous aviez parlé)
- Nosotros/as habíamos hablado (Nous avions parlé)
- Vosotros/as habíais hablado (Vous aviez parlé)
- Ellos / Ellas / Ustedes habían hablado (Ils / Elles avaient parlé, Vous aviez parlé)
Exemples d’utilisation :
- J’avais déjà parlé avec eux quand il est arrivé. → Ya había hablado con ellos cuando él llegó.
- Nous avions parlé avant de prendre la décision. → Habíamos hablado antes de tomar la decisión.
Futur antérieur (Futuro Perfecto)
Le futur antérieur exprime une action accomplie avant une autre action future, ou avant un certain moment futur. Il sert notamment à exprimer des hypothèses ou des suppositions concernant une action passée.
Il est formé de « haber » au futur simple, suivi du participe passé hablado :
- Yo habré hablado (J’aurai parlé)
- Tú habrás hablado (Tu auras parlé)
- Él / Ella / Usted habrá hablado (Il / Elle aura parlé, Vous aurez parlé)
- Nosotros/as habremos hablado (Nous aurons parlé)
- Vosotros/as habréis hablado (Vous aurez parlé)
- Ellos / Ellas / Ustedes habrán hablado (Ils / Elles auront parlé, Vous aurez parlé)
Exemples d’utilisation :
- Quand tu appelleras, j’aurai déjà parlé au client. → Cuando llames, ya habré hablado con el cliente.
- Il aura sûrement parlé avec elle. → Habrá hablado con ella seguramente.
Conditionnel passé (Condicional Perfecto)
Le conditionnel passé exprime une action qui aurait pu se produire dans le passé si une certaine condition avait été remplie. Il s’utilise pour des actions non réalisées dans le passé.
Il est formé de « haber » au conditionnel simple, suivi du participe passé hablado :
- Yo habría hablado (J’aurais parlé)
- Tú habrías hablado (Tu aurais parlé)
- Él / Ella / Usted habría hablado (Il / Elle aurait parlé, Vous auriez parlé)
- Nosotros/as habríamos hablado (Nous aurions parlé)
- Vosotros/as habríais hablado (Vous auriez parlé)
- Ellos / Ellas / Ustedes habrían hablado (Ils / Elles auraient parlé, Vous auriez parlé)
Exemples :
- Si j’avais su, j’aurais parlé avec elle. → Si lo hubiera sabido, habría hablado con ella.
- Ils auraient parlé plus tôt. → Ellos habrían hablado antes.
Les temps composés avec action continue
Pour exprimer une action en cours pendant un certain temps dans le passé, ou sur une certaine durée, l’espagnol utilise une construction encore plus nuancée : « haber estado » + gérondif. C’est l’équivalent de « avoir été en train de faire quelque chose » en français, mais avec une notion de durée prolongée.
Pour « hablar », cette structure devient « haber estado hablando« .
Présent parfait continu : He estado hablando
Ceci indique qu’une action est en cours jusqu’à maintenant, ou depuis une période qui inclut le présent.
- J’ai été en train de parler. → He estado hablando.
- J’ai été en train de parler avec elle pendant une heure. → He estado hablando con ella durante una hora.
Cette forme est très utile pour marquer la persistance ou la continuité d’une action. Elle souligne l’aspect prolongé de l’action plutôt que son simple accomplissement.
Le mode impératif
Le mode impératif permet d’exprimer des ordres, de formuler des conseils ou de proposer des suggestions. Il se conjugue uniquement aux deuxièmes personnes du singulier et du pluriel (tu, vous), toujours sans pronom sujet puisque celui-ci reste implicite.
Impératif affirmatif
- Tú : Habla (Parle !)
- Usted : Hable (Parlez !)
- Nosotros/as : Hablemos (Parlons !)
- Vosotros/as : Hablad (Parlez !)
- Ustedes : Hablen (Parlez !)
Exemples :
- Parle plus fort, s’il te plaît. → Habla más alto, por favor.
- Parlons de cela plus tard. → Hablemos de esto más tarde.
Impératif négatif
L’impératif négatif se forme avec « no » suivi du subjonctif présent. Pour un verbe en -AR, les terminaisons du subjonctif sont en -e, -es, -e, -emos, -éis, -en.
- Tú : No hables (Ne parle pas !)
- Usted : No hable (Ne parlez pas !)
- Nosotros/as : No hablemos (Ne parlons pas !)
- Vosotros/as : No habléis (Ne parlez pas !)
- Ustedes : No hablen (Ne parlez pas !)
Exemples :
- Ne parle pas si fort. → No hables tan alto.
- Ne parlons pas de ça en ce moment. → No hablemos de eso ahora.
Le mode infinitif / gérondif / participe
Ces formes impersonnelles du verbe sont également très utilisées en espagnol. Elles servent à construire des phrases complexes ou et sont généralement utilisées avec les temps composés.
- Infinitif : Hablar (Parler).
- Exemple : J’aime parler espagnol. → Me gusta hablar español.
- Gérondif : Hablando (En parlant / Parlant).
- Exemple : J’apprends en parlant. → Aprendo hablando.
- Participe Passé : Hablado (Parlé).
- Exemple : Le sujet a été parlé. → El tema ha sido hablado.
Comme vous pouvez le constater, le verbe « hablar » est un excellent exemple de la régularité des verbes en -AR en espagnol. Cela simplifie grandement ces formes.
Y’a-t-il d’autres spécificités à savoir ?
« Hablar » est un verbe régulier. Cela signifie qu’il suit les modèles de conjugaison standard pour les verbes en -AR. Il est donc relativement facile à conjuguer sans avoir à mémoriser des formes irrégulières spécifiques, contrairement à d’autres verbes comme « ser » ou « ir ».
Cependant, son utilisation peut varier légèrement en fonction du contexte géographique :
- Différences entre l’Espagne et l’Amérique Latine : Comme mentionné précédemment, le « pretérito perfecto » (passé composé) est plus fréquemment utilisé en Espagne pour des actions récentes. Le « pretérito indefinido » (passé simple) est souvent privilégié pour les mêmes situations en Amérique Latine. Par exemple, un Espagnol dira « Hoy he hablado con mi madre » (aujourd’hui, j’ai parlé à ma mère), alors qu’un Latino-Américain pourrait dire « Hoy hablé con mi madre ». C’est une nuance importante qui révèle la richesse et la diversité de l’espagnol !
- Les verbes pronominaux : Bien que « hablar » en soi ne soit pas pronominal, il peut être utilisé dans des expressions qui ressemblent à des pronominaux ou avec des pronoms réfléchis pour intensifier le sens. C’est le cas, par exemple, de l’expression « hablarse con » (parler à quelqu’un avec l’intention d’être en bons termes). Il en va de même pour « No nos hablamos » qui se traduit par « Nous ne nous parlons pas (nous sommes fâchés) » en français.
Quelques expressions populaires utilisant « hablar »
Au-delà de sa conjugaison, « hablar » fait partie de nombreuses expressions idiomatiques qui donnent à l’espagnol toute sa saveur. En voici quelques-unes pour enrichir votre communication :
- Parler pour parler : Hablar por hablar.
- Exemple : Tu parles pour parler, tu ne dis rien d’important. → Hablas por hablar, no dices nada importante.
- Parler pour les coudes : Hablar por los codos (être très bavard).
- Exemple : Ma sœur parle pour les coudes. → Mi hermana habla por los codos.
- Parler en langue des signes : Hablar en plata (parler franchement, dire les choses clairement, « parler en argent » au sens propre).
- Exemple : Parlons en langue des signes : c’est très cher. → Hablemos en plata: es muy caro.
- Parler du Roi de Rome et voir sa femme venir (quand on parle du loup) : Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- Exemple : Ah, on parle de Marie, et la voilà qui arrive ! → Hablando del rey de Roma, ¡María ya está aquí !
- La pratique parle d’elle-même : Hablar con la boca llena (parler la bouche pleine, manquer de savoir-vivre).
- Exemple : Ne parle pas la bouche pleine, s’il te plaît. → Por favor, no hables con la boca llena.
- Faire parler de soi : Dar que hablar (donner matière à parler, faire jaser).
- Exemple : Son attitude a fait parler les gens. → Su actitud dio que hablar.
L’insertion de ces expressions dans votre vocabulaire vous aide à mieux comprendre les natifs, et à sonner plus naturel dans vos propres conversations.
Évaluez vos connaissances avec nos exercices
Question 1 : Complétez la phrase suivante au présent de l’indicatif : « Yo siempre _________ la verdad. »
Félicitations ! La terminaison correcte pour « yo » au présent de l’indicatif pour les verbes en -ar est « -o ». C’est une base solide pour la conjugaison du verbe « hablar ».
Attention, « hable » est la forme du subjonctif présent pour « yo ». Pour le présent de l’indicatif, la terminaison est différente. Concentrez-vous sur les bases de l’indicatif.
Non, « habló » correspond à la troisième personne du singulier (« él/ella/usted ») au passé simple. La terminaison pour « yo » au présent est simple et régulière.
Question 2 : Reliez chaque pronom sujet à sa conjugaison correcte du verbe « hablar » au présent de l’indicatif.
Pronoms
Formes conjuguées
Excellent travail ! Vous maîtrisez les conjugaisons du verbe « hablar » au présent de l’indicatif. Chaque pronom a une terminaison spécifique à bien retenir. Par exemple, « hablo » pour « yo » et « habláis » pour « vosotros ».
Revoyez les terminaisons du présent de l’indicatif pour les verbes en -ar. Rappelez-vous que chaque pronom a sa propre forme. Par exemple, « hablo » est employé pour « yo », « hablas » pour « tú » et « hablan » pour « ellos/ellas/ustedes ».
Question 3 : Sélectionnez la forme correcte à l’imparfait : « Cuando era joven, nosotros _________ de nosotras sin vergüenza. »
Parfait ! « Hablábamos » est bien la forme de « nosotros » à l’imparfait de l’indicatif. Cette terminaison « -ábamos » est typique des verbes en -ar pour exprimer une action habituelle dans le passé.
Non, « hablamos » peut être soit le présent de l’indicatif (nous parlons) soit le passé simple (nous parlâmes). Pour une action habituelle dans le passé, on utilise l’imparfait.
La forme « hableríamos » n’existe pas en espagnol. Vous avez probablement confondu avec le conditionnel. L’imparfait utilise des terminaisons différentes pour les verbes en -ar.
Question 4 : Complétez avec le passé simple : « Ayer, mi jefe me _________ de mi augmentation. »
Excellente réponse ! « Habló » est la forme correcte de « él/ella/usted » au passé simple pour « hablar ». Ce temps exprime une action ponctuelle et achevée dans le passé.
Non, « hablaba » est la forme de l’imparfait pour « él/ella/usted ». Comme son nom l’indique, le passé simple sert à indiquer des actions définies et terminées.
Ce n’est pas la forme correcte du passé simple. La terminaison doit correspondre à la troisième personne du singulier pour « mi jefe ».
Question 5 : Choisissez la forme correcte du futur simple : « Mañana, ellos _________ con el abogado. »
C’est la bonne réponse ! « Hablarán » est la conjugaison de « hablar » pour « ellos/ellas/ustedes » au futur simple. Le futur simple se construit en ajoutant les terminaisons spécifiques à l’infinitif du verbe.
Non, « hablan » est le présent de l’indicatif. Pour exprimer une action future, on utilise une autre forme verbale.
Ce n’est pas le futur. « Hablaron » est le passé simple pour « ellos/ellas/ustedes ». Le futur simple a des terminaisons différentes et se forme à partir de l’infinitif du verbe.
Question 6 : Reliez chaque forme conjuguée de « hablar » au temps correspondant.
Formes
Temps
Impressionnant ! Vous avez identifié chaque forme de « hablar » avec le temps approprié. Cela montre une bonne compréhension des différentes conjugaisons et de leur emploi. Continuez ainsi !
Revoyez les caractéristiques des terminaisons pour chaque temps. Chaque temps verbal a des marques distinctives. Par exemple, le futur simple se forme à partir de l’infinitif entier plus les terminaisons. Ne confondez pas l’imparfait de l’indicatif avec le subjonctif imparfait, ils ont des fonctions différentes.
Question 7 : Choisissez la bonne forme du passé composé : « Hoy _________ con mi professeur. »
Très bien ! « He hablado » est la forme correcte du passé composé pour « yo ». Le passé composé se forme avec l’auxiliaire « haber » au présent de l’indicatif et le participe passé du verbe. Ici, c’est « hablado ».
Non, « hablé » est le passé simple. Il sert à désigner des actions achevées dans un passé plus lointain. « Hoy » indique une action dans une période encore présente, d’où l’usage du passé composé.
Il s’agit du plus-que-parfait (« había hablado »), qui exprime une action antérieure à une autre action passée. Pour l’action « aujourd’hui », on emploie le passé composé.
Question 8 : Complétez au conditionnel simple : « Si pudiera, yo _________ varios idiomas. »
Oui, « hablaría » est la forme correcte du conditionnel simple pour « yo ». Comme pour le futur, le conditionnel se forme à partir de l’infinitif auquel on ajoute les terminaisons spécifiques (ici « -ía »).
Attention, « hablaré » est le futur simple. Le conditionnel exprime une hypothèse ou une action souhaitée. Celle-ci est souvent introduite par « si » suivie de l’imparfait du subjonctif.
Non, « hablara » est la forme de l’imparfait du subjonctif. Le conditionnel simple se termine par « -ía » pour les verbes en -ar.
Question 9 : Choisissez la forme du plus-que-parfait de l’indicatif : « Cuando llegué, ella ya _________ con la secretaria. »
C’est parfait ! « Había hablado » est la forme correcte du plus-que-parfait de l’indicatif. Il se construit avec l’imparfait de « haber » (« había ») et le participe passé du verbe (« hablado »). Ce temps permet d’exprimer une action antérieure à une autre action passée.
Non, « hubo hablado » est le passé antérieur. Ce temps composé est beaucoup moins utilisé de nos jours, surtout à l’oral. Le plus-que-parfait est plus courant pour ce type de phrase.
Il s’agit du passé composé (« ha hablado »). Celui-ci indique des actions passées ayant un lien avec le présent ou une période non achevée. Le plus-que-parfait marque une antériorité dans le passé.
Question 10 : Reliez chaque sujet à la forme impérative correspondante de « hablar ».
Sujet
Impératif de « hablar »
Absolument ! L’impératif présente quelques subtilités, notamment entre les formes affirmatives et négatives, ainsi que les différentes personnes. Vous avez bien distingué par exemple « habla » (Tú aff) de « no hables » (Tú nég). Bravo !
La maîtrise de l’impératif espagnol nécessite de distinguer deux aspects cruciaux. D’une part, les formes spécifiques de « tú » et « vosotros » à l’affirmatif ; d’autre part, le recours au subjonctif pour exprimer l’impératif négatif ou les formules de politesse (« usted », « ustedes », « nosotros »).
Question 11 : Il est improbable que nous _________ français à cette heure.
C’est exact ! La phrase exprime un doute ou une impossibilité. Elle requiert l’emploi du subjonctif présent. « Hablemos » est la forme correcte pour « nosotros ».
Non, « hablamos » est la forme de l’indicatif présent ou du passé simple. Pour exprimer le doute ou l’incertitude après « es improbable que », l’usage du subjonctif est nécessaire.
Il s’agit du subjonctif imparfait (« habláramos »). Celui-ci est utilisé dans d’autres contextes, comme les hypothèses irréelles ou la concordance des temps avec un verbe principal au passé.
Question 12 : J’aurais préféré qu’elle me _________ directement de ses problèmes.
Parfait ! « Hablara » est la forme correcte de « ella » au subjonctif imparfait. Après une expression de préférence ou de désir au passé (« habría preferido que »), on utilise l’imparfait du subjonctif.
Non, « hable » est le subjonctif présent. La concordance des temps exige le subjonctif imparfait après un verbe de désir ou de préférence au conditionnel passé (« habría preferido »).
« Hablaría » est le conditionnel simple. Le conditionnel ne s’utilise pas après « que » dans ce type de proposition subordonnée.
Question 13 : Donnez-moi un conseil ! _________ (tú) con él sobre tes soucis.
C’est très bien ! « Habla » est la forme affirmative de l’impératif pour « tú ». Pour les verbes en -ar, l’impératif de « tú » est identique à la 3ème personne du singulier au présent de l’indicatif.
Non, « hables » est la forme du subjonctif présent pour « tú ». Elle est utilisée pour l’impératif négatif (« no hables »). L’impératif affirmatif est différent.
« Hablad » est l’impératif pour « vosotros ». Ici, le contexte indique un conseil adressé à une seule personne familière (« tú »).
Question 14 : Enfants, ne _________ (vosotros) pas si fort pendant la sieste !
Excellent ! « No habléis » est la forme négative de l’impératif pour « vosotros ». Pour l’impératif négatif, on utilise le subjonctif présent. Cela donne « habléis » pour cette personne.
« Habláis » est la forme du présent de l’indicatif. L’impératif négatif ne se forme pas de cette manière. Rappelez-vous d’utiliser le subjonctif pour l’impératif négatif.
« Hablen » est l’impératif pour « ustedes ». Le contexte indique un « vosotros » (enfants). L’emploi d’une autre forme est donc requise.
Question 15 : Reliez les expressions courantes suivantes avec « hablar » à leur traduction française.
Expressions en espagnol
Traductions françaises
Magnifique ! La maîtrise des expressions idiomatiques avec « hablar » est une excellente manière d’enrichir votre espagnol. Ces locutions sont très utilisées. Elles donnent un aspect plus natif à votre discours.
Revoyez ces expressions idiomatiques. Elles ne se traduisent pas toujours mot à mot et sont importantes pour une bonne compréhension de l’espagnol de tous les jours. Prenez le temps de les mémoriser, comme « hablar por los codos » pour « parler sans arrêt ».
Question 16 : Choisissez la forme correcte du gérondif : « Ella está _________ por teléfono con su hermana. »
Exactement ! Le gérondif « hablando » permet de former des actions continues avec le verbe « estar » (« estar + gérondif »). C’est une forme simple et régulière pour les verbes en -ar.
Non, « hablado » est le participe passé utilisé pour les temps composés ou comme adjectif. Il ne sert pas à indiquer une action continue avec « estar ».
Il s’agit de l’infinitif (« hablar »). Pour indiquer une action qui est en train de se dérouler, il faut utiliser le gérondif après le verbe « estar ».
Question 17 : La langue _________ dans cette région est le valencien.
Oui, « hablada » est la forme correcte. Ici, le participe passé est utilisé comme adjectif . Il doit s’accorder en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie, « lengua » étant féminin singulier.
Non, « hablado » est le participe passé masculin singulier. « Lengua » est un nom féminin. Il faut donc accorder le participe passé en genre. Soyez attentif à l’accord des adjectifs.
Il s’agit du participe présent (« hablante »), qui signifie « parlant » ou « locuteur ». Ici, on cherche à dire « parlée ». Cela nécessite le participe passé accordé.
Question 18 : Si vous (vosotros) aviez été là, vous _________ avec lui.
Exactement ! « Habríais hablado » est le conditionnel passé pour « vosotros ». Il exprime une action qui aurait pu se produire dans le passé sous une certaine condition (« si hubierais estado »).
Cette combinaison n’est pas correcte. Le conditionnel se forme avec l’infinitif plus les terminaisons. Le participe passé est « hablado », pas « hablara ».
« Hubierais hablado » est la forme du plus-que-parfait du subjonctif. Ici, pour la proposition principale d’une phrase hypothétique irréelle, l’emploi du conditionnel passé est requis.
Question 19 : À la fin de la semaine, j’_________ déjà _________ avec tous les clients.
Très bien ! « Habré hablado » est le futur antérieur. Il exprime une action future achevée avant un autre événement futur ou un moment donné dans le futur. Il se construit avec le futur simple de « haber » et le participe passé.
Non, « habría hablado » est le conditionnel passé. Le contexte indique une action achevée dans le futur. Elle nécessite l’utilisation du futur antérieur.
« Hablaré » est le futur simple. Il exprime une action dans le futur, sans insister sur son achèvement avant un certain point. Le « déjà » de la phrase suggère un temps composé.
Question 20 : Reliez ces formes conjuguées de « hablar » aux temps et aux pronoms correspondants.
Formes conjuguées
Temps et pronoms
Fantastique ! Cette question était un bon défi avec des temps variés et parfois complexes. Votre succès démontre une compréhension fine de la conjugaison du verbe « hablar » à travers différents modes et temps.
Quelques erreurs se sont glissées. Il est important de bien distinguer les formes du subjonctif des autres modes, et de maîtriser les temps composés comme le conditionnel passé et le subjonctif passé. N’hésitez pas à revoir les tableaux de conjugaison pour « hablar ».
Question 21 : Peux-tu me _________ ce qui s’est passé ? (raconter)
Exactement ! Pour « raconter », le verbe le plus approprié est « contar ». « Hablar » signifie « parler » et « decir » signifie « dire ». Ils n’ont pas la même nuance narrative.
Non, « hablar » signifie « parler », pas « raconter ». On utilise « hablar con » (parler avec) ou « hablar de » (parler de), mais pas « hablar un suceso ».
« Decir » signifie « dire », ce qui est proche, mais « contar » est plus précis pour l’idée de « raconter une histoire » ou « décrire des événements ».
Question 22 : Je dois te _________ quelque chose d’important. (dire)
Bien vu ! « Decir » est le verbe approprié pour « dire quelque chose » ou « transmettre une information directe ». Il est important de bien choisir entre « hablar », « decir » et « contar » selon le contexte.
Non, « hablar » signifie « parler » en général. Pour exprimer « dire quelque chose », on utilise un autre verbe, souvent plus direct.
« Contar » se traduit par « raconter ». Ce verbe s’inscrit certes dans le champ sémantique du discours, mais il renvoie à l’acte de narrer ou de dénombrer plutôt qu’à la communication d’un renseignement.
Question 23 : Dans un instant, nous _________ (ir a + hablar) avec les organisateurs.
Très bien ! La construction « ir a + infinitif » est le « futur proche » en espagnol Elle sert à désigner des actions imminentes. « Vamos a hablar » est parfait pour « nous allons parler ».
« Hablaremos » est le futur simple. Bien qu’il exprime une action future, la tournure « dans un instant » suggère l’emploi du futur proche. Celle-ci est plus spécifique pour les actions immédiates.
« Hablemos » est le subjonctif présent. Il est souvent utilisé pour les souhaits ou l’impératif de « nous ». Il ne s’agit pas d’une action future concrète ici.
Question 24 : Ils aiment _________ (parler) de leurs expériences de voyage.
Exact ! Après un verbe conjugué comme « gustar » (« les gusta »), le deuxième verbe est généralement à l’infinitif. C’est une règle grammaticale courante en espagnol.
Non, « hablando » est le gérondif. On utilise l’infinitif après un verbe de préférence comme « gustar ».
« Hablan » est la troisième personne du pluriel au présent de l’indicatif. Ici, le verbe doit être à l’infinitif car il dépend d’un autre verbe conjugué (« gustar »).
Question 25 : Je vais _________ avec lui sur ce sujet sensible.
Oui, l’infinitif « hablar » est la forme correcte. Après la préposition « a » et suite à un verbe comme « ir » (ici « voy »), le verbe qui suit est généralement à l’infinitif. Il indique une action future ou un objectif.
« Hablando » est le gérondif. Après « voy a » qui exprime une intention future, l’infinitif est la forme grammaticalement correcte.
Maîtrisez « hablar » et libérez votre espagnol
Vous voilà désormais armé pour conjuguer « hablar » dans toutes ses nuances : des temps simples aux formes composées, de l’impératif aux expressions idiomatiques. Ce verbe régulier constitue la clé d’entrée idéale vers l’univers des verbes en -AR.
La maîtrise s’acquiert par la pratique. Conjuguez « hablar » à voix haute. Glissez-le dans vos phrases quotidiennes, puis osez les contextes plus élaborés. L’usage répété transforme ces formes en réflexes naturels. Chaque phrase prononcée vous rapproche d’un espagnol fluide et spontané.
Chez Clic Campus, notre pédagogie s’articule autour d’un accompagnement sur-mesure. Celui-ci est pensé pour transformer vos ambitions linguistiques en compétences concrètes. Nos formations vous immergent dans d’autres aspects de la conjugaison espagnole comme les terminaisons du passé simple.
Prêt à passer de la théorie à la pratique ? Découvrez nos cours et apprenez à conjuguer « hablar » espagnol avec assurance.
Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.





