Comprendre et utiliser le vocabulaire familial en Langue des Signes FranƧaise (LSF) constitue un socle essentiel pour toute personne souhaitant interagir avec des locuteurs sourds ou malentendants. Dans un cadre personnel comme professionnel, ces premiers signes permettent non seulement d’établir un contact respectueux, mais aussi de se prĆ©senter en lsf de maniĆØre plus fluide et authentique.

Parents, enseignants, professionnels de santĆ© ou simples passionnĆ©s de la LSF : ce guide vous propose une approche claire et illustrĆ©e pour maĆ®triser les signes fondamentaux liĆ©s Ć  la famille de « mamanĀ Ā» Ć  « cousinĀ Ā» Ć  l’aide de descriptions prĆ©cises et de vidĆ©os explicatives.

Les parents en LSF : comment signer Ā« papa Ā» et Ā« maman Ā» facilement

Apprendre Ć  signer les mots Ā« papa »  et Ā« maman Ā» en Langue des Signes FranƧaise (LSF) est une excellente maniĆØre d’initier sa communication visuelle, notamment lorsqu’on souhaite se prĆ©senter ou Ć©changer sur sa famille.

Papa

Pour signer Ā« papa Ā» en LSF, rĆ©alisez une pince avec le pouce et l’index, les autres doigts restant repliĆ©s. Portez cette pince au niveau de la moustache, soit juste au-dessus de la lĆØvre supĆ©rieure, lĆ©gĆØrement sur le cĆ“tĆ© du visage, puis effectuez deux lĆ©gers pincements. Le geste est discret, prĆ©cis et s’accompagne d’une expression faciale neutre.

Maman

Pour signer Ā« maman Ā», utilisez votre main dominante en forme de moufle (main ouverte, doigts serrĆ©s), avec la paume orientĆ©e vers le haut, c’est-Ć -dire tournĆ©e vers le plafond. Placez cette main sous le sein du cĆ“tĆ© dominant et effectuez deux lĆ©gers tapotements sur cette zone. La main non dominante reste inactive pendant le signe.

FrĆØre et sœur en LSF : les signes des enfants de la fratrie

Une fois les signes pour Ā« maman Ā» et Ā« papa Ā» acquis, il est naturel de poursuivre avec ceux des membres de la fratrie. En LSF, Ā« frĆØre Ā» et Ā« sœur Ā» se signent de maniĆØre similaire, mais en utilisant des lettres diffĆ©rentes de l’alphabet.

FrĆØre

Pour signer Ā« frĆØre Ā», commencez par former la lettre F de l’alphabet lsf avec la main dominante (pouce et index en cercle, les autres doigts dressĆ©s). Placez cette main devant vous, puis effectuez un lĆ©ger balancement de gauche Ć  droite, en partant du cĆ“tĆ© dominĆ© vers le cĆ“tĆ© dominant, deux fois. Ce mouvement Ć©voque le lien entre frĆØres, tout en conservant la forme de la lettre initiale du mot.

Sœur

Pour signer Ā« sœur Ā», on suit le mĆŖme principe, mais avec la lettre S : formez un poing fermĆ©, avec le pouce posĆ© au-dessus des doigts, comme dans l’alphabet LSF. Effectuez ensuite le mĆŖme balancement latĆ©ral deux fois, en partant cette fois du cĆ“tĆ© dominant vers le cĆ“tĆ© dominĆ©.

šŸ’” Pour les deux signes, frĆØre et sœur, l’utilisation des deux mains est possible si vous le souhaitez, ce qui peut aider Ć  mieux ancrer le geste.

Signer les grands-parents en LSF : grand-mĆØre et grand-pĆØre

Ā En LSF, les signes pour Ā« grand-pĆØre Ā» et Ā« grand-mĆØre Ā» prĆ©sentent des variations subtiles qui marquent Ć  la fois le lien familial et la gĆ©nĆ©ration. Ils s’adaptent aisĆ©ment Ć  des usages plus familiers comme Ā« papi Ā» ou Ā« mamie Ā».

Grand-pĆØre

Le signe Ā« grand-pĆØre Ā» en Langue des Signes FranƧaise (LSF) se rĆ©alise en deux Ć©tapes. Dans un premier temps, la main forme un bec d’oiseau ouvert, paume tournĆ©e vers la main non dominante immobile, et se place au niveau de la bouche, du cĆ“tĆ© dominant. Ensuite, elle se referme en poing et se positionne sous le menton. Ce mouvement unique combine les notions de Ā« pĆØre Ā» et d’« Ć¢ge Ā», exprimant ainsi la notion de Ā« grand-pĆØre Ā».

Grand-mĆØre

Le signe Ā« grand-mĆØre Ā» en Langue des Signes FranƧaise (LSF) combine deux mouvements. D’abord, la main dominante, index pointĆ© et paume tournĆ©e vers l’extĆ©rieur, effectue un geste au niveau de la joue du cĆ“tĆ© dominant, reprĆ©sentant le signe de Ā« maman Ā» ou Ā« mĆØre Ā».

Ensuite, cette main se referme doucement en poing et descend pour se positionner sous le menton, symbolisant l’idĆ©e d’« Ć¢ge Ā» ou de gĆ©nĆ©ration supĆ©rieure, ce qui traduit la notion de Ā« grand-mĆØre Ā». La main non dominante reste immobile tout au long du geste.

Oncle et tante en LSF : les signes pour les membres Ʃlargis de la famille

En Langue des Signes FranƧaise, les signes pour Ā« oncle Ā» et Ā« tante Ā» reposent sur une logique commune, Ć  partir de la premiĆØre lettre du mot concernĆ© dans l’alphabet LSF, accompagnĆ©e d’un mouvement spĆ©cifique au visage.

Oncle

Pour signer Ā« oncle Ā» en Langue des Signes FranƧaise, commencez par former la lettre O avec les deux mains (doigts repliĆ©s pour dessiner un cercle fermĆ©, paumes tournĆ©es vers l’intĆ©rieur). Placez chaque main au niveau de vos Ć©paules. Effectuez ensuite un petit mouvement circulaire avec les deux mains, en sens inverse l’une de l’autre.

Tante

Pour signer Ā« tante Ā» en LSF, commencez par former la lettre T de l’alphabet dactylologique avec votre main dominante (poing fermĆ©, avec le pouce entre l’index et le majeur). Placez cette main devant l’épaule du cĆ“tĆ© dominant. Effectuez ensuite un petit mouvement vertical, vers le bas puis vers le haut, Ć  deux reprises.

Signer cousin et cousine en LSF : les signes des enfants des oncles et tantes

En Langue des Signes FranƧaise, les signes pour Ā« cousin Ā» et Ā« cousine Ā» sont identiques et permettent de dĆ©signer les enfants des oncles et tantes. Ce signe reflĆØte Ć  la fois l’initiale du mot et le lien familial au sein de la famille Ć©largie. L’expression faciale reste neutre, et le contexte de la conversation permet gĆ©nĆ©ralement de diffĆ©rencier le genre.

Cousin et cousine

En Langue des Signes FranƧaise (LSF), les signes pour Ā« cousin Ā» et Ā« cousine Ā» sont identiques. Pour les rĆ©aliser, formez la lettre C avec chaque main, paumes orientĆ©es vers l’extĆ©rieur. Placez vos mains au niveau des Ć©paules, puis effectuez deux contacts lĆ©gers entre elles, comme un tapement doux.

Ce geste symbolise Ć  la fois l’initiale du mot et le lien de parentĆ© dans la sphĆØre familiale Ć©largie. L’expression du visage reste neutre. Le contexte de la conversation permet gĆ©nĆ©ralement de distinguer le genre de la personne Ć©voquĆ©e.

Astuces pour mƩmoriser les signes familiaux

Apprendre les signes familiaux en Langue des Signes FranƧaise (LSF) peut sembler complexe au dƩbut. Voici quelques astuces simples et efficaces pour faciliter votre mƩmorisation et pratiquer avec confiance.

Utilisez des photos de famille

Associez chaque signe Ơ la personne correspondante sur une photo. Cela facilite la mƩmorisation en crƩant un lien visuel fort.

Pratiquez devant un miroir

RƩpƩtez les signes tout en observant vos gestes et expressions faciales pour amƩliorer votre prƩcision et votre naturel.

Organisez des jeux de rƓle

EntraĆ®nez-vous avec d’autres personnes pour simuler des situations rĆ©elles et renforcer la mĆ©morisation des signes.

TƩlƩchargez des fiches imprimƩes

Utilisez des supports visuels, comme des fiches de langue des signes à imprimer, que vous pouvez consulter régulièrement, voire afficher chez vous, pour un apprentissage autonome et efficace.

Conclusion

MaƮtriser le vocabulaire familial en Langue des Signes FranƧaise (LSF) est une compƩtence clƩ pour Ʃchanger facilement et avec respect au sein de la communautƩ sourde ou malentendante.

Ce guide pratique vous aide Ơ signer les liens familiaux essentiels et Ơ renforcer votre communication visuelle, en vous appuyant sur des gestes clairs et des astuces simples Ơ mƩmoriser.

šŸ“Øā€‹ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! āœ‰ļøāœØ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifiƩ Qualiopi, Ʃligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h Ć  19h)
    Un conseiller pƩdagogique vous aide Ơ dƩfinir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pĆ©dagogique inclus.
    Nous gƩrons votre montƩe en compƩtences de A Ơ Z : coach dƩdiƩ, e-learning illimitƩ, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pƩdagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

DƩfinir un programme personnalisƩ et simuler vos financements avec un conseiller.

Offre d’automne : 10% d’heures offertes ! šŸšŸš€