Maîtriser la comparaison en espagnol est essentiel pour enrichir votre expression et communiquer avec précision.

Dans cet article, vous découvrirez les structures clés pour établir des comparaisons, qu’il s’agisse d’exprimer la supériorité, l’infériorité ou l’égalité.

Que vous vouliez dire « plus grand que », « moins intéressant que » ou « aussi rapide que », vous apprendrez à utiliser ces formes avec clarté et confiance.

Chaque règle sera illustrée par des exemples concrets, traduits et expliqués pour faciliter votre compréhension.

Grâce à un vocabulaire simple et accessible, cet apprentissage se fera pas à pas pour vous aider à progresser efficacement.

Préparez-vous à parler espagnol de façon plus nuancée et naturelle !

Les structures clés pour comparer en espagnol

Pour bien commencer, il faut savoir que la comparaison en espagnol s’articule autour de trois grandes catégories : la supériorité, l’infériorité et l’égalité.

Chacune possède sa propre structure grammaticale, que nous allons découvrir ensemble.

Pas d’inquiétude : ces formules sont très logiques et, une fois intégrées, elles deviendront naturelles dans votre expression.

La grammaire espagnole est souvent plus simple qu’on le pense, et les comparatifs ne font pas exception.

En un instant, vous saurez créer des phrases comme « más rápido que » (plus rapide que) pour la supériorité, « menos caro que » (moins cher que) pour l’infériorité, et « tan inteligente como » (aussi intelligent que) pour l’égalité.

Maîtriser ces bases est essentiel pour enrichir votre communication. Elles vous aideront à décrire le monde qui vous entoure avec précision et vous permettront de participer à des échanges plus complexes en comparant objets, personnes ou situations.

Ces structures comparatives forment une véritable brique linguistique indispensable.

De plus, bien comprendre les phrases comparatives facilite aussi l’apprentissage de la conjugaison des verbes dans un contexte plus large.

Pour enrichir vos phrases, les connecteurs logiques en espagnol sont d’excellents compléments et les comparatifs jouent un rôle clé dans cette progression.

Comprendre les formes de comparaison

Comme mentionné ci-dessus, il existe trois formes principales pour exprimer la comparaison en espagnol : la supériorité, l’infériorité et l’égalité.

Maîtriser chacune d’elles vous permettra de communiquer avec précision et fluidité.

La supériorité : « plus que »

Pour indiquer qu’une chose ou une personne est plus… que quelqu’un ou quelque chose d’autre, on utilise la formule simple et directe : más + adjectif / adverbe / nom + que.

Par exemple :

  • Mon frère est plus grand que moi. (Mi hermano es más alto que yo.).

  • Elle chante plus vite que lui. (Ella canta más rápido que él.).

  • Il a plus de livres que de films. (Tiene más libros que películas.).

Pour comparer une action à une attente ou une quantité non précise, on utilise la structure plus nuancée : más … de lo que.

  • Elle mange plus que ce qu’elle devrait. (Come más de lo que debería.).

L’infériorité : « moins que »

Pour exprimer que quelqu’un ou quelque chose est moins… que, la construction est similaire à la supériorité, mais avec menos à la place de másmenos + adjectif / adverbe / nom + que.

Exemples :

  • Cette ville est moins grande que Madrid. (Esta ciudad es menos grande que Madrid.).

  • Il court moins souvent que moi. (Corre menos a menudo que yo.).

  • Nous avons moins de temps que d’argent. (Tenemos menos tiempo que dinero.).

Pour exprimer une comparaison avec une action ou quantité indéfinie, on emploie aussi : menos … de lo que.

  • Il parle moins que ce que je pensais. (Habla menos de lo que pensaba.).

L’égalité : « autant que »

L’espagnol propose trois structures principales pour dire que deux choses sont aussi ou autant :

  1. Tan + adjectif / adverbe + como : quand on compare des qualités ou des manières d’agir.

Exemples :

  • Elle est aussi intelligente que son frère. (Es tan inteligente como su hermano.).

  • Tu parles aussi bien l’espagnol que l’anglais. (Hablas español tan bien como inglés.).

  1. Tanto/a/os/as + nom + como : pour comparer des quantités. L’accord en genre et en nombre est obligatoire.

Exemples :

  • Il a autant d’amis que de problèmes. (Tiene tantos amigos como problemas.).

  • Nous avons autant de patience que de courage. (Tenemos tanta paciencia como valor.).

  1. Verbe + tanto como : pour comparer des actions. Tanto reste invariable.

Exemples :

  • Il travaille autant que moi. (Trabaja tanto como yo.).

  • Elle lit autant qu’elle écrit. (Lee tanto como escribe.).

Les comparatifs irréguliers à connaître

Comme en français, certains adjectifs ont des formes comparatives irrégulières en espagnol. Bien les maîtriser est essentiel, car ces adjectifs sont très fréquents.

Voici les quatre principaux à retenir :

Français Espagnol de base Comparatif irrégulier Exemple
Bon bueno mejor (mieux) Ce film est meilleur que l’autre (Esta película es mejor que la anterior).
Mauvais malo peor (pire) Ma situation est pire que la tienne (Mi situación es peor que la tuya). 
Grand (âge/taille) grande mayor (plus âgé) Mon frère est plus âgé que moi (Mi hermano es mayor que yo).
Petit (âge/taille) pequeño menor (plus petit) Ma sœur est plus jeune que moi (Mi hermana es menor que yo).

Attention : Pour la taille physique d’un objet ou d’un lieu, on utilise généralement más grande (plus grand), pas mayor.

Exemple : La casa es más grande que el apartamento.

De même, pour la taille physique, on dira más pequeño (plus petit).

Comprendre la comparaison en espagnol, incluant ces formes irrégulières, est une étape clé. Pour approfondir, n’hésitez pas à explorer l’usage du subjonctif en espagnol.

Cela apporte des nuances supplémentaires, notamment dans les comparaisons sous conditions.

Conseils pour assimiler les comparatifs en espagnol

Pour que les structures de comparaison en espagnol deviennent naturelles, suivez ces astuces pratiques :

  • Répétez et appliquez dans des contextes variés : Imaginez des phrases issues de votre quotidien et formulez-les en espagnol. Plus vous pratiquez, plus cela devient automatique.

  • Faites des associations simples pour retenir les formes d’égalité :

    • Tan… como s’emploie pour comparer des qualités ou des manières (adjectifs/adverbes).

    • Tanto… como s’utilise avec les quantités (noms).

    • Avec un verbe, pensez à la construction verbe + tanto como (autant que).

  • Ne craignez pas les erreurs : Elles font partie intégrante de l’apprentissage. En vous exerçant régulièrement, vous adopterez rapidement les bonnes tournures.

  • Pratiquez l’immersion, même légère : écouter de la musique en espagnol ou regarder des séries vous aidera à entendre ces structures dans un contexte naturel. Vous enrichirez aussi votre vocabulaire thématique utile, notamment dans des domaines comme la vie quotidienne.

  • Parlez autant que possible ! C’est la méthode la plus efficace pour consolider vos acquis. Intégrez les comparaisons dans vos échanges pour vous corriger et améliorer votre expression orale en espagnol.

Avec ces techniques, maîtriser la comparaison en espagnol deviendra bientôt un vrai jeu d’enfant !

Testez vos connaissances en comparaison

Maintenant que vous avez exploré les différentes façons d’exprimer la comparaison en espagnol, il est temps de mettre vos acquis en pratique. Ces exercices vous aideront à consolider votre compréhension et à vous sentir plus à l’aise avec ces structures.

N’hésitez pas à relire les explications si besoin !

Question 1 : Comment diriez-vous « Elle est plus jeune que lui » en espagnol ?



Juste !
Faux !

C’est correct ! L’adjectif « menor » est la forme irrégulière de « pequeño » lorsqu’il s’agit de comparer l’âge. C’est l’équivalent de « plus jeune » en français. C’est une erreur fréquente à éviter.

Cette réponse est fausse car bien que « joven » signifie « jeune », pour la comparaison d’âge, l’espagnol privilégie la forme irrégulière « menor ».

Cette réponse est fausse. « Vieja » signifie « vieille » et « menos vieja » signifierait « moins vieille », ce qui est grammaticalement correct mais ne correspond pas à la nuance naturelle et plus courante de « plus jeune » rendue par « menor ».

Question 2 : Reliez chaque expression comparative espagnole à son équivalent français.

Expressions espagnoles

Tanto como
Más que
Menor que
Tan… como

Traductions françaises

Autant que (pour une action ou quantité)
Plus jeune/petit que
Aussi… que
Plus que
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellente maîtrise ! Vous avez su identifier les nuances de chaque expression comparative et les associer correctement. Bravo !

Revoyez bien la distinction entre les expressions. Rappelez-vous que « Tanto como » est pour les quantités ou actions, « Más que » pour la supériorité, « Menor que » est un comparatif irrégulier pour l’âge/taille, et « Tan… como » pour l’égalité des qualités ou manières.

Question 3 : Quelle phrase est correcte pour « Ce problème est pire que le précédent » ?



Juste !
Faux !

Absolument ! « Peor » est la forme comparative irrégulière de « malo » (mauvais). C’est la manière naturelle et correcte de dire « pire que » en espagnol.

Cette réponse est fausse. Bien que « más malo » puisse être compris, c’est une construction littérale qui n’est pas idiomatique. L’espagnol utilise « peor » pour « pire ».

Cette réponse est fausse. « Menos bueno » signifie « moins bon », ce qui n’est pas l’équivalent direct de « pire ». La forme correcte est l’irrégulier « peor ».

Question 4 : Complétez la phrase : « Elle a ______ patience _______ courage. » (autant de)



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! « Paciencia » et « valor » sont des noms, et « tanta » s’accorde en genre avec « paciencia » (féminin singulier). L’accord est important avec « tanto ».

Cette réponse est fausse. « Tan… como » est utilisé pour les adjectifs et adverbes, pas pour les noms où l’on compare des quantités.

Cette réponse est fausse. « Tantos » est utilisé pour les noms masculins pluriels, alors que « paciencia » est féminin singulier. L’accord est donc incorrect.

Question 5 : Comment traduire « Je travaille plus que ce que je gagne » ?



Juste !
Faux !

Excellente intuition ! Lorsque la comparaison implique une action ou une quantité indéfinie (« ce que »), on utilise « de lo que ». C’est une subtilité à maîtriser pour une expression plus précise.

Cette réponse est fausse. « Que » seul est utilisé lorsque la comparaison porte sur des noms, adjectifs ou adverbes directs. Ici, la comparaison est sur une idée générale de ce qui est gagné.

Cette réponse est fausse. La forme « lo que » n’est pas incorrecte en soi pour une relative, mais dans ce contexte comparatif, « de lo que » est la construction idiomatique et plus élégante pour exprimer « que ce que ».

Question 6 : Reliez les éléments pour former des phrases comparatives correctes.

Début de phrase

Juan es más
María es tan
Ellos comen tanto
Tienes menos

Fin de phrase

tiempo que yo.
alta como su hermana.
rápido que Pedro.
como deberían.
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent travail ! Vous avez bien compris comment assembler les différentes parties des phrases comparatives en espagnol. C’est la preuve d’une bonne assimilation des règles.

Revoyez l’accord entre les adjectifs/adverbes et les sujets, ainsi que l’utilisation de « tanto como » pour les actions. « Juan es más rápido que Pedro » (supériorité). « María es tan alta como su hermana » (égalité avec adjectif). « Ellos comen tanto como deberían » (égalité avec verbe). « Tienes menos tiempo que yo » (infériorité avec nom).

Question 7 : Quel est l’équivalent de « plus âgé que » en espagnol quand on parle d’une personne ?



Juste !
Faux !

Exactement ! « Mayor que » est la forme irrégulière utilisée pour exprimer « plus âgé que » ou « plus grand » en ce qui concerne l’âge ou la hiérarchie. C’est une distinction importante à se rappeler.

Cette réponse est fausse. « Más viejo que » est compris, mais « mayor que » est la forme naturelle et préférée pour exprimer l’âge en espagnol. L’usage de « viejo » pour une personne peut parfois être perçu comme désobligeant.

Cette réponse est fausse. « Más grande que » s’utilise pour la taille physique d’objets ou de lieux, mais rarement pour l’âge des personnes. Pour l’âge, c’est « mayor ».

Question 8 : Traduisez : « Ce chien est aussi rapide que le vent. »



Juste !
Faux !

C’est parfait ! « Rápido » est un adjectif, donc la structure « tan + adjectif + como » est celle qui convient pour exprimer l’égalité de qualité. Bien joué !

Cette réponse est fausse. « Tanto como » est utilisé pour comparer des quantités de noms ou des actions, pas des qualités (adjectifs).

Cette réponse est fausse. « Más rápido que » signifie « plus rapide que », ce qui exprime la supériorité, pas l’égalité « aussi rapide que ».

Question 9 : Associez chaque type de comparaison à sa structure principale.

Type de comparaison

Supériorité
Infériorité
Égalité (adjectif/adverbe)
Égalité (nom)

Structure principale

Menos… que
Tanto/a/os/as… como
Más… que
Tan… como
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Formidable ! Vous avez une excellente compréhension des différentes structures de comparaison et de leur application selon le type de mot comparé. C’est la clé de la maîtrise !

Revoyez bien les formules de base. Rappelez-vous que « Más… que » est pour la supériorité, « Menos… que » pour l’infériorité, « Tan… como » pour l’égalité avec un adjectif/adverbe, et « Tanto/a/os/as… como » pour l’égalité avec un nom.

Question 10 : Quelle est la meilleure traduction de « Il y a moins d’eau que de vin dans la bouteille » ?



Juste !
Faux !

Très bien ! Pour comparer des quantités de noms, la structure « menos + nom + que » est celle qu’il faut utiliser. Vous avez bien appliqué la règle de l’infériorité.

Cette réponse est fausse. La préposition « de » n’est pas utilisée dans ce type de comparaison directe de quantités entre deux noms. C’est « que » qui est correct.

Cette réponse est fausse. « Poco » signifie « peu » et ne s’utilise pas dans cette structure comparative. C’est « menos » qui exprime « moins de » dans une comparaison.

Poursuivez votre progression en espagnol

Félicitations ! Vous avez maintenant une bonne maîtrise des différentes manières d’exprimer la comparaison en espagnol.

Que ce soit pour la supériorité, l’infériorité ou l’égalité, vous disposez des outils nécessaires pour construire des phrases précises et nuancées.

La clé pour consolider ces acquis est la pratique régulière, l’écoute attentive et surtout, le courage de vous exprimer en espagnol au quotidien.

N’oubliez pas que l’apprentissage d’une langue est un véritable voyage sans fin : chaque nouvelle structure grammaticale que vous maîtrisez vous rapproche un peu plus de la fluidité.

Si vous voulez relever un nouveau défi et sortir des bases, pourquoi ne pas vous essayer à débattre en espagnol ?

C’est une excellente façon de mettre en pratique toutes vos connaissances, y compris les comparatifs, dans des échanges vivants et stimulants.

Pour aller plus loin dans votre apprentissage, n’hésitez pas à approfondir le sujet du superlatif et comparatif en espagnol .

Cette ressource détaillée vous aidera à maîtriser pleinement les nuances grammaticales et à enrichir vos expressions.

Chez Clic Campus, nous sommes à vos côtés pour vous accompagner étape par étape avec des cours personnalisés adaptés à vos objectifs.

Notre mission est de transformer vos connaissances théoriques en compétences réelles, pour que parler espagnol devienne un plaisir et non un défi.

¡Hasta pronto !

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Découvrez votre niveau d'espagnol en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA gratuites pour
débloquer votre parole !

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA pour
débloquer votre parole !

  • Téléchargez le guide : Oser parler en public grâce à l'IA
  • Découvrez les meilleures apps du moment
  • Boostez votre niveau en 30 jours.

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.
Boostez votre espagnol avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents
notes clic campus 2025 transparent

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement