Maîtriser le verbe italien volere, qui signifie « vouloir« , est une étape fondamentale pour exprimer ses désirs avec fluidité, mais ses nombreuses irrégularités en font un défi pour les apprenants. Ce guide complet a été conçu pour vous accompagner pas à pas dans la découverte de toutes ses facettes.

Nous explorerons d’abord ses conjugaisons aux temps simples, puis la manière d’exprimer une action en cours. Vous découvrirez ensuite ses formes aux temps composés, son utilisation au mode impératif, ainsi que ses formes non personnelles comme l’infinitif et le gérondif. Nous aborderons ses spécificités, des expressions populaires, avant de vous permettre de valider vos acquis avec une série d’exercices.

Les temps simples de volere

Les temps simples sont la base de toute conjugaison. Pour volere, qui est un verbe irrégulier italien, il est particulièrement important de bien les assimiler. Il faudra donc être attentif à ses formes particulières, qui, une fois apprises, deviendront instinctives. Les temps simples sont utilisés quotidiennement et sont les fondations de votre expression. Nous allons parcourir chacun d’eux en détail, pour que vous puissiez les utiliser sans hésitation dans vos conversations.

Présent (Presente)

Le présent est sans doute le temps le plus utilisé. Il exprime une action qui se déroule au moment où l’on parle, une habitude ou une vérité générale. Pour volere, il permet d’exprimer un désir ou une intention immédiate.

Voici comment volere se conjugue au présent :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) voglio
Tu (Tu) vuoi
Lui / Lei (Il / Elle) vuole
Noi (Nous) vogliamo
Voi (Vous) volete
Loro (Ils / Elles) vogliono

Exemples d’utilisation du présent :

  • Je veux apprendre l’italien. → Voglio imparare l’italiano.
  • Tu veux un café ? → Vuoi un caffè?
  • Elle veut visiter Rome. → Lei vuole visitare Roma.
  • Nous voulons partir en vacances. → Vogliamo andare in vacanza.
  • Vous voulez des informations ? → Volete informazioni?
  • Ils veulent acheter une nouvelle voiture. → Vogliono comprare una macchina nuova.

Petit conseil : « Voglio » est l’une des formes les plus importantes à mémoriser. C’est le début de beaucoup de phrases pour exprimer vos envies ! Si vous souhaitez améliorer votre conjugaison italienne de manière générale, n’hésitez pas à explorer nos ressources.

Passé simple (Passato Remoto)

Le passé simple en italien, Passato Remoto, est utilisé pour des actions qui ont eu lieu dans un passé lointain et qui sont complètement terminées. Il est plus fréquent à l’écrit, dans la littérature ou les récits historiques, qu’à l’oral, surtout dans le nord de l’Italie.

Conjugaison de volere au passé simple :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) volli
Tu (Tu) volesti
Lui / Lei (Il / Elle) volle
Noi (Nous) volemmo
Voi (Vous) voleste
Loro (Ils / Elles) vollero

Exemples d’utilisation :

  • Je voulus un jour voyager en Argentine. → Un giorno volli viaggiare in Argentina.
  • Elle voulut changer le monde. → Lei volle cambiare il mondo.
  • Ils voulurent construire une nouvelle ère. → Essi vollero costruire una nuova era.

Comme vous le voyez, ce temps est plus formel. Ne vous inquiétez pas si vous ne le maîtrisez pas parfaitement au début ; le passé composé est plus courant pour le passé récent.

Imparfait (Imperfetto)

L’imparfait, Imperfetto, est utilisé pour décrire des actions passées habituelles, des états ou des descriptions. Pour volere, il exprime un désir ou une volonté qui durait dans le passé.

Conjugaison de volere à l’imparfait :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) volevo
Tu (Tu) volevi
Lui / Lei (Il / Elle) voleva
Noi (Nous) volevamo
Voi (Vous) volevate
Loro (Ils / Elles) volevano

Exemples d’utilisation :

  • Quand j’étais petit, je voulais devenir astronaute. → Quando ero piccolo, volevo diventare un astronauta.
  • Tu voulais toujours jouer dehors. → Volevi sempre giocare fuori.
  • Il voulait plus de temps pour ses loisirs. → Lui voleva più tempo per i suoi hobby.
  • Nous voulions déménager en Toscane. → Volevamo trasferirci in Toscana.

L’imparfait est très régulier pour volere une fois que vous connaissez la base. Il est facile à utiliser pour raconter des souvenirs ou décrire des situations passées.

Futur simple (Futuro Semplice)

Le futur simple, Futuro Semplice, est utilisé pour exprimer une action qui se déroulera dans l’avenir. Pour volere, il indique une intention ou un désir pour le futur.

Conjugaison de volere au futur simple :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) vorrò
Tu (Tu) vorrai
Lui / Lei (Il / Elle) vorrà
Noi (Nous) vorremo
Voi (Vous) vorrete
Loro (Ils / Elles) vorranno

Exemples d’utilisation :

  • Je voudrai te voir demain. → Vorrò vederti domani.
  • Tu voudras peut-être plus d’informations. → Forse vorrai maggiori informazioni.
  • Il voudra sûrement manger une pizza. → Lui vorrà sicuramente mangiare una pizza.
  • Nous voudrons tous un monde meilleur. → Tutti vorremo un mondo migliore.

Notez l’irrégularité de la racine « vorr- » pour le futur. Une fois que vous l’avez, le reste est régulier comme les autres verbes en -ere au futur.

Conditionnel présent (Condizionale Presente)

Le conditionnel présent, Condizionale Presente, est l’une des formes les plus utiles de volere. Il permet d’exprimer un désir poli, une suggestion ou une demande atténuée. C’est l’équivalent du « je voudrais » français.

Conjugaison de volere au conditionnel présent :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) vorrei
Tu (Tu) vorresti
Lui / Lei (Il / Elle) vorrebbe
Noi (Nous) vorremmo
Voi (Vous) vorreste
Loro (Ils / Elles) vorrebbero

Exemples d’utilisation :

  • Je voudrais un verre d’eau, s’il vous plaît. → Vorrei un bicchiere d’acqua, per favore.
  • Tu voudrais venir avec nous ? → Vorresti venire con noi?
  • Elle voudrait voyager partout dans le monde. → Lei vorrebbe viaggiare per tutto il mondo.
  • Nous voudrions commander une pizza. → Vorremmo ordinare una pizza.

C’est une forme extrêmement utile pour toute interaction polie en Italie. Retenez « Vorrei », c’est la clé de nombreuses requêtes et expressions de désirs. Pour plus de détails sur l’utilisation de ce mode, n’hésitez pas à consulter notre article sur le conditionnel italien.

Exprimer l’action en cours avec volere

L’italien a une façon particulière d’exprimer qu’une action est en train de se dérouler. C’est ce qu’on appelle la forme progressive, construite avec le verbe stare (être, rester) suivi du gérondif du verbe principal. Cependant, avec volere, cette construction est rare et pas toujours naturelle.

En effet, volere exprime un état ou une intention, qui est rarement « en cours » de la même manière qu’une action physique comme « manger » ou « lire ». On ne dira pas « Je suis en train de vouloir » en français, et c’est similaire en italien.

Néanmoins, il est intéressant de comprendre la construction pour d’autres verbes. Voici des exemples hypothétiques si on l’appliquait, pour bien saisir le mécanisme, même si leur usage est limité pour volere.

Présent progressif

Construction : conjuguer stare au présent + gérondif (volendo).

  • Je suis en train de vouloir… → Sto volendo… (Très peu utilisé)
  • Nous sommes en train de vouloir… → Stiamo volendo… (Très peu utilisé)

Imparfait progressif

Construction : stare à l’imparfait + gérondif (volendo).

  • J’étais en train de vouloir… → Stavo volendo… (Extrêmement rare)

Futur progressif

Construction : stare au futur + gérondif (volendo).

  • Je serai en train de vouloir… → Starò volendo… (Jamais utilisé en pratique)

Conditionnel progressif

Construction : stare au conditionnel + gérondif (volendo).

  • Je serais en train de vouloir… → Starei volendo… (Absolument pas utilisé)

En résumé : oubliez la forme progressive avec volere. Contentez-vous des temps simples ou composés pour exprimer vos volontés.

Temps composés avec volere

Les temps composés en italien, tout comme en français, utilisent un auxiliaire (être ou avoir) suivi du participe passé du verbe. Pour volere, l’auxiliaire est toujours avere (avoir) et son participe passé est voluto. La connaissance de ces temps est très importante pour parler d’actions passées ou futures qui impliquent une volonté. Ils permettent une grande précision dans l’expression des événements.

Nous allons les explorer un par un pour démystifier leur formation et leur usage. Il est bon de noter que même si volere est irrégulier au présent ou au passé simple, son participe passé reste le même dans tous les temps composés. C’est une bonne nouvelle qui simplifie la tâche une fois que vous avez bien compris la formation de ces temps.

N’oubliez pas que pratiquer régulièrement avec des exercices d’italien peut grandement vous aider.

Passé composé (Passato Prossimo)

Le passé composé, Passato Prossimo, est le temps le plus couramment utilisé en italien pour parler d’une action passée récente et achevée. C’est l’équivalent de notre passé composé français. Il se forme avec l’auxiliaire avere au présent + voluto.

Conjugaison de volere au passé composé :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) ho voluto
Tu (Tu) hai voluto
Lui / Lei (Il / Elle) ha voluto
Noi (Nous) abbiamo voluto
Voi (Vous) avete voluto
Loro (Ils / Elles) hanno voluto

Exemples d’utilisation :

  • J’ai voulu acheter un nouveau téléphone. → Ho voluto comprare un nuovo telefono.
  • Tu as voulu partir tôt. → Hai voluto partire presto.
  • Elle a voulu essayer ce plat. → Ha voluto provare quel piatto.
  • Nous avons voulu les aider. → Abbiamo voluto aiutarli.

Astuce : Le Passato Prossimo est votre allié pour raconter vos actions passées du quotidien. Une fois que vous savez conjuguer avere et que vous connaissez voluto, le tour est joué !

Plus-que-parfait (Trapassato Prossimo)

Le plus-que-parfait, Trapassato Prossimo, est utilisé pour exprimer une action passée qui s’est déroulée avant une autre action passée. Il correspond au plus-que-parfait français. Il se forme avec l’auxiliaire avere à l’imparfait + voluto.

Conjugaison de volere au plus-que-parfait :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) avevo voluto
Tu (Tu) avevi voluto
Lui / Lei (Il / Elle) aveva voluto
Noi (Nous) avevamo voluto
Voi (Vous) avevate voluto
Loro (Ils / Elles) avevano voluto

Exemples d’utilisation :

  • J’avais voulu le faire avant qu’il n’arrive. → Avevo voluto farlo prima che arrivasse.
  • Tu avais voulu partir, mais tu es resté. → Avevi voluto partire, ma sei rimasto.
  • Ils avaient voulu un autre résultat. → Avevano voluto un altro risultato.

Ce temps est utile pour situer des actions passées les unes par rapport aux autres. C’est le marqueur de l’antériorité dans le passé.

Futur antérieur (Futuro Anteriore)

Le futur antérieur, Futuro Anteriore, est utilisé pour exprimer une action future qui sera achevée avant une autre action future. Il se forme avec l’auxiliaire avere au futur + voluto.

Conjugaison de volere au futur antérieur :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) avrò voluto
Tu (Tu) avrai voluto
Lui / Lei (Il / Elle) avrà voluto
Noi (Nous) avremo voluto
Voi (Vous) avrete voluto
Loro (Ils / Elles) avranno voluto

Exemples d’utilisation :

  • Quand j’aurai voulu tout faire, je pourrai me reposer. → Quando avrò voluto fare tutto, potrò riposarmi.
  • Il aura voulu dire quelque chose. → Avrà voluto dire qualcosa.

Ce temps est un peu moins courant dans la conversation quotidienne mais très utile pour une expression précise du futur. Il permet de situer clairement une intention ou un souhait dans un contexte d’événements futurs.

Conditionnel passé (Condizionale Passato)

Le conditionnel passé, Condizionale Passato, est utilisé pour exprimer un désir ou une volonté qui n’a pas été réalisée dans le passé, ou un regret. Il correspond au conditionnel passé français. Il se forme avec l’auxiliaire avere au conditionnel présent + voluto.

Conjugaison de volere au conditionnel passé :

Pronom personnel Conjugaison de volere
Io (Je) avrei voluto
Tu (Tu) avresti voluto
Lui / Lei (Il / Elle) avrebbe voluto
Noi (Nous) avremmo voluto
Voi (Vous) avreste voluto
Loro (Ils / Elles) avrebbero voluto

Exemples d’utilisation :

  • J’aurais voulu voyager, mais je n’ai pas eu le temps. → Avrei voluto viaggiare, ma non ho avuto tempo.
  • Elle aurait voulu te parler hier. → Avrebbe voluto parlarti ieri.
  • Nous aurions voulu faire la fête. → Avremmo voluto fare festa.

Le conditionnel passé est idéal pour exprimer les regrets ou les désirs non réalisés. C’est une nuance importante pour les discussions profondes.

Temps composés avec action continue (avancé)

Cette forme est une combinaison de la forme progressive et des temps composés, pour exprimer une action continue qui a eu lieu dans le passé. La construction est : essere stato/a + gérondif.

Pour volere, cette construction serait essere stato volendo. Cependant, comme mentionné précédemment, le verbe volere exprime un état d’esprit et non une action physique continue. Il est donc très rare, voire presque inexistant, d’utiliser cette forme avec volere.

Pour illustrer, un exemple théorique pourrait être :

J’ai été en train de vouloir… → Sono stato volendo… (À ne pas utiliser)

Le mode impératif de volere

Le mode impératif est utilisé pour donner des ordres, des conseils ou faire des invitations directes. Pour volere, l’impératif peut sembler un peu direct et est souvent remplacé par le conditionnel présent pour plus de politesse.

Impératif affirmatif

Voici les formes de l’impératif affirmatif de volere. Notez qu’il n’existe pas pour « io » (je) ou « lui/lei » (il/elle), car on ne s’ordonne pas à soi-même et on ne donne pas d’ordre à la troisième personne directement.

Pronom personnel Conjugaison de volere
Tu (Tu) Vogli !
Lei (Vous – Formel) Voglia !
Noi (Nous) Vogliamo !
Voi (Vous – Pluriel informel) Vogliate !
Loro (Ils / Elles – Formel) Vogliano !

Exemples :

  • Veux ce que tu veux ! → Vogli quello che vuoi ! (Très peu courant, mieux : Fai quello che vuoi – Fais ce que tu veux)
  • Voulons la paix ! → Vogliamo la pace !
  • Veuillez prendre place ! → Vogliate accomodarvi ! (Forme polie et classique)

L’impératif de volere est assez rigide. L’usage le plus fréquent est « Vogliate… » pour des requêtes polies au pluriel, ou plus formelles.

Impératif négatif

L’impératif négatif se forme en ajoutant non avant le verbe, sauf pour la deuxième personne du singulier (« tu ») où l’on utilise l’infinitif.

Pronom personnel Conjugaison de volere
Tu (Tu) Non volere !
Lei (Vous – Formel) Non voglia !
Noi (Nous) Non vogliamo !
Voi (Vous – Pluriel informel) Non vogliate !

Exemple :

  • Ne veux pas cela ! → Non volere ciò ! (Rare, mieux : Non volerlo ! Ou Non desiderarlo !)

Mode infinitif, gérondif, participe de volere

Ces formes verbales sont très importantes car elles sont utilisées dans de nombreuses constructions grammaticales et phrases complexes.

Infinitif

L’infinitif est la forme de base du verbe. Pour notre verbe, c’est tout simplement : volere.

  • Vouloir, c’est pouvoir. → Volere è potere.
  • Je ne peux pas vouloir ce qu’il veut. → Non posso volere quello che lui vuole.

Gérondif

Le gérondif exprime une action qui se déroule simultanément à une autre action, ou la manière dont une action est effectuée. Il répond à la question « comment ? » ou « en faisant quoi ? ».

Pour volere, c’est : volendo.

  • En voulant toujours plus, on risque de tout perdre. → Volendo sempre di più, si rischia di perdere tutto.
  • Puisque tu le veux, vas-y ! → Volendo tu, vai ! (Lit. En voulant toi, vas-y !)

Participe passé

Le participe passé est utilisé dans les temps composés et comme adjectif. Pour volere, c’est : voluto.

  • J’ai voulu faire ça. → Ho voluto fare questo.
  • Un cadeau voulu par tous. → Un regalo voluto da tutti.

Autres spécificités de volere

Outre sa conjugaison, volere présente quelques particularités qui méritent d’être soulignées pour une utilisation correcte et naturelle de la langue italienne.

Usage de « ci vuole » / « ci vogliono »

Une construction très courante en italien est « ci vuole » (il faut, il faut un/une) et « ci vogliono » (il faut des/de). Elles sont impersonnelles et signifient qu’une certaine chose ou quantité est nécessaire.

  • Il faut du courage. → Ci vuole coraggio.
  • Il faut deux heures pour arriver. → Ci vogliono due ore per arrivare.
  • Combien de temps faut-il ? → Quanto tempo ci vuole?

C’est une tournure idiomatique qui s’apprend par l’usage et qu’il est bon de retenir pour parler comme un natif.

Politesse et alternative à volere

Bien que « voglio » (je veux) soit correct, en italien, comme en français, il peut parfois sonner un peu direct ou autoritaire. Pour exprimer un désir ou une requête de manière plus polie, on préférera souvent le conditionnel présent : vorrei (je voudrais).

C’est la forme à privilégier dans la plupart des interactions quotidiennes, par exemple au restaurant ou dans un magasin.

  • Je veux de l’eau. (Peu poli) → Voglio acqua.
  • Je voudrais de l’eau. (Poli) → Vorrei acqua.

D’autres verbes comme desiderare (désirer) peuvent aussi être utilisés pour plus de formalité.

Expressions populaires avec volere

Volere est tellement intégré dans la langue qu’il apparaît dans de nombreuses expressions idiomatiques. En voici quelques-unes pour colorer votre italien :

Italien Français
Volere è potere. Vouloir, c’est pouvoir. (maxime inspirante et très connue)
Ci vuole pazienza. Il faut de la patience.
Che ci vuole ? Qu’est-ce qu’il faut ? / C’est simple ! (exprime la facilité)
Voler bene (a qualcuno). Aimer quelqu’un d’une affection sincère, vouloir du bien. (amitié/famille)
Ti voglio bene. Je t’aime (amitié / famille, pas passionnel)
Volere male (a qualcuno). Vouloir du mal (à quelqu’un).
Voglia di… Envie de…
Ho voglia di mangiare un gelato. J’ai envie de manger une glace.

Ces expressions montrent la richesse et la polyvalence de volere au-delà de sa simple conjugaison. Apprendre ces tournures vous permettra de sonner plus authentique et naturel en italien.

Exercices pour valider vos acquis

Question 1 : Comment conjuguez-vous le verbe « volere » pour le pronom « noi » (nous) au présent de l’indicatif ?



Juste !
Faux !

C’est exact ! Au présent de l’indicatif, « noi » se conjugue en « vogliamo ». Par exemple, « Noi vogliamo imparare l’italiano » (Nous voulons apprendre l’italien). Cette forme est fondamentale pour exprimer des désirs collectifs.

Cette forme est pour la première personne du singulier (« io »). Pour « noi », la terminaison est différente. Concentrez-vous sur la terminaison « -iamo » pour la première personne du pluriel des verbes en « -ere » irréguliers comme « volere ».

Cette forme est incorrecte. Le verbe « volere » est irrégulier et ne suit pas une conjugaison régulière. La forme « voliamo » n’existe pas pour ce verbe.

Question 2 : Reliez chaque pronom personnel à sa conjugaison correcte de « volere » au présent de l’indicatif.

Pronoms personnels

Io
Tu
Lui/Lei
Noi
Voi
Loro

Formes de « volere »

volete
voglio
vuoi
vogliono
vuole
vogliamo
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellente maîtrise du présent de l’indicatif de « volere » ! Vous avez correctement associé chaque pronom à sa forme conjuguée. Il est vraiment utile de mémoriser cette conjugaison irrégulière.

Revoyez la conjugaison de « volere » au présent de l’indicatif, qui est un verbe irrégulier. Les formes sont : io voglio, tu vuoi, lui/lei vuole, noi vogliamo, voi volete, loro vogliono. Une bonne pratique est de répéter ces formes à haute voix.

Question 3 : Quelle est la forme correcte du verbe « volere » pour « io » (je) au passé composé (passato prossimo) ?



Juste !
Faux !

C’est correct ! Le verbe « volere » utilise l’auxiliaire « avere » au passé composé, d’où « ho voluto ». Par exemple, « Ho voluto viaggiare in Italia » (J’ai voulu voyager en Italie), cela exprime une intention passée et accomplie.

L’auxiliaire « essere » n’est pas utilisé avec « volere ». En italien, la plupart des verbes transitifs et certains verbes intransitifs utilisent « avere » comme auxiliaire. « Volere » est de ceux-là.

« Volevo » est la conjugaison de « volere » à l’imparfait (imperfetto). Ce temps exprime une action passée habituelle ou en cours, non un événement ponctuel achevé.

Question 4 : Pour exprimer poliment « je voudrais un café » en italien, quelle forme du verbe « volere » utiliseriez-vous ?



Juste !
Faux !

Bravo ! « Vorrei » est la forme du conditionnel présent (condizionale presente) de « volere » pour « io ». C’est la façon la plus courante et polie de faire une demande en italien. Par exemple, « Vorrei parlare con il direttore » (Je voudrais parler au directeur).

« Voglio » est le présent de l’indicatif. Bien que correct grammaticalement, il est moins poli qu’une demande au conditionnel et peut sonner un peu direct dans certains contextes, comme si vous exigiez quelque chose.

« Volere » est l’infinitif du verbe. L’infinitif n’est pas utilisé pour exprimer une demande polie comme « je voudrais ». Il faut toujours conjuguer le verbe.

Question 5 : Comment traduisez-vous « vous voudrez » (pluriel, formel ou informel) au futur simple en italien ?



Juste !
Faux !

Exact ! « Vorrete » est la forme correcte du futur simple pour « voi » (vous pluriel). Le verbe « volere » a un radical irrégulier au futur simple. Par exemple, « Domani voi vorrete partire presto » (Demain, vous voudrez partir tôt).

Le verbe « volere » est irrégulier au futur simple, le radical change de « voler- » à « vorr-« . La forme « volerete » ne correspond pas à la conjugaison correcte. Attention aux verbes irréguliers !

« Vorrete » est bien la forme pour « voi » (vous pluriel). « Vorrebbe » est la forme conditionnelle pour « Lui/Lei », et « vorrà » est la forme future pour « Lui/Lei ».

Question 6 : Quelle forme de « volere » correspond à « elle voulait » dans le sens d’une action passée habituelle ou d’un désir continu dans le passé ?



Juste !
Faux !

Parfait ! « Voleva » est l’imparfait (imperfetto) de « volere » pour « lei ». Ce temps est approprié pour décrire des actions ou des états récurrents dans le passé. Par exemple, « Quando era piccola, lei voleva sempre giocare » (Quand elle était petite, elle voulait toujours jouer).

« Ha voluto » est le passé composé (passato prossimo). Il est utilisé pour une action ponctuelle et achevée dans le passé, non pour une habitude ou une durée.

Cette forme est incorrecte. Le verbe « volere » ne se conjugue pas ainsi à l’imparfait. Le radical du verbe est « vol- » et non « vuol-« .

Question 7 : Reliez ces expressions courantes avec « volere » à leur traduction française correcte.

Expressions italiennes

Voglio un caffè
Non voglio lavorare
Loro vogliono venire
Volete aiutarmi?

Traductions françaises

Je ne veux pas travailler
Je veux un café
Voulez-vous m’aider ?
Ils/Elles veulent venir
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Fantastico ! Vous maîtrisez la traduction de ces phrases avec « volere ». C’est un pas important pour communiquer au quotidien en italien et exprimer vos désirs.

Revoyez la conjugaison et le sens de « volere » dans ces expressions. Une relecture des exemples d’utilisation pourra vous aider à mieux saisir les nuances de ce verbe.

Question 8 : Dans la phrase « È importante che tu… (vouloir) studiare », quelle est la forme correcte du verbe « volere » au subjonctif présent (congiuntivo presente) ?



Juste !
Faux !

Très bien ! « Voglia » est la forme du subjonctif présent pour « io », « tu », « lui » et « lei ». Le subjonctif est fréquemment utilisé après des expressions d’opinion, de doute ou de souhait, comme « È importante che… » (Il est important que..).

« Vuoli » est une forme proche du présent de l’indicatif (tu vuoi), mais elle n’est pas correcte pour le subjonctif. Le subjonctif a ses propres formes distinctes qui doivent être apprises.

Cette forme est incorrecte. Le verbe « volere » est irrégulier au subjonctif mais ne prend pas cette terminaison en « -ga ».

Question 9 : Dans une phrase hypothétique comme « Se io… (vouloir) un gâteau, je l’achèterais », quelle forme du subjonctif imparfait (congiuntivo imperfetto) de « volere » convient ?



Juste !
Faux !

Excellent ! « Volessi » est la forme correcte du subjonctif imparfait pour « io ». Ce temps est souvent employé dans des propositions subordonnées introduites par « se » pour exprimer des hypothèses. Par exemple, « Se io volessi partire, partirei » (Si je voulais partir, je partirais).

« Volevo » est l’imparfait de l’indicatif. Il est utilisé pour des descriptions passées ou des actions habituelles, non pour exprimer une condition hypothétique avec « se ».

Cette forme n’existe pas en italien. Le subjonctif imparfait des verbes en -ere suit une terminaison spécifique (souvent en -essi) et le radical peut être irrégulier comme pour « volere ».

Question 10 : Comment diriez-vous « Nous ne voulons pas partir » en italien ?



Juste !
Faux !

Bien répondu ! La négation en italien se construit avec « non » placé avant le verbe conjugué. « Non vogliamo partire » est la forme correcte pour « nous ne voulons pas partir ».

« Volete » est la forme pour « voi » (vous pluriel), pas pour « noi » (nous). Il est important de bien accorder le verbe avec le pronom correct.

Cette forme est incorrecte. Le verbe « volere » est irrégulier et ne se conjugue pas en « voliamo » au présent pour « noi ».

Question 11 : Reliez chaque temps verbal italien à la forme correcte du verbe « volere » correspondante.

Temps verbaux

Presente indicativo (Noi)
Passato prossimo (Io)
Condizionale presente (Tu)
Futuro semplice (Lui/Lei)

Formes de « volere »

vorresti
vogliamo
ho voluto
vorrà
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent travail ! Vous avez démontré une bonne compréhension des différentes conjugaisons de « volere » dans divers temps. C’est très utile pour des communications plus riches et plus précises.

Il est pertinent de revoir les conjugaisons de « volere » aux différents temps. Ce verbe étant irrégulier, il est important de mémoriser ses formes pour bien les appliquer. Pratiquez régulièrement.

Question 12 : Que signifie l’expression « Voglio mangiare una pizza » ?



Juste !
Faux !

C’est la bonne traduction ! « Voglio » est le présent de l’indicatif de « volere ». Lorsque « volere » est suivi d’un infinitif, il exprime un désir ou une intention immédiate. Un autre exemple : « Voglio dormire » (Je veux dormir).

« Je voulais manger » se traduirait plutôt par « Volevo mangiare » (imparfait) ou « Ho voluto mangiare » (passé composé). « Voglio » est clairement au présent.

« Je mangerai » est le futur simple. Pour cela, il faudrait utiliser « Mangerò » ou, si l’on garde « voglio », ce serait pour exprimer une intention future mais avec « voglio » au présent (ex: Voglio mangiare domani).

Question 13 : Quelle est la forme d’impératif pour « vous » (pluriel, formel ou informel) du verbe « volere », souvent utilisée dans des expressions polies comme « Veuillez vous asseoir » ?



Juste !
Faux !

Magnifique ! « Vogliate » est la forme correcte de l’impératif pour « voi » (vous pluriel), souvent utilisée dans des expressions de courtoisie. Par exemple, « Vogliate scusarmi » (Veuillez m’excuser), c’est une forme très formelle.

« Vuoi » est l’impératif pour « tu » (tu veux). Il n’est pas approprié pour s’adresser à un groupe de personnes ou pour une requête polie au pluriel.

« Volete » est le présent de l’indicatif pour « voi ». L’impératif formel et poli du verbe « volere » a une forme distincte et irrégulière.

Question 14 : « Volendo, potremmo andare al cinema. » Que signifie « Volendo » dans cette phrase ?



Juste !
Faux !

Exactement ! « Volendo » est le gérondif (gerundio) de « volere ». Dans ce contexte, il introduit une condition ou une possibilité. La phrase signifie : « Si nous le voulions, nous pourrions aller au cinéma ».

« Nous voulons » se traduit par « Vogliamo ». Le gérondif « volendo » ne correspond pas à cette conjugaison et a une fonction grammaticale différente dans la phrase.

Pour « Nous voudrions », il faudrait utiliser le conditionnel : « Vorremmo ». Le gérondif exprime une action en cours ou une condition, non un souhait au conditionnel.

Question 15 : Reliez chaque phrase italienne contenant « volere » à sa traduction française.

Phrases italiennes

Non vogliamo problemi.
Loro hanno voluto parlare.
Vorresti venire con noi?
Se lui volesse, sarebbe qui.

Traductions françaises

S’il voulait, il serait ici.
Nous ne voulons pas de problèmes.
Ils/Elles ont voulu parler.
Voudrais-tu venir avec nous ?
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Formidable ! Vous avez une excellente perception des nuances de « volere » dans différents contextes et temps verbaux. Cela montre une compréhension approfondie de ce verbe.

Prenez le temps de revoir ces phrases. Le verbe « volere » peut apparaître dans de nombreux temps et contextes, et une bonne compréhension de chacun est utile pour une communication précise.

Question 16 : Quelle est la traduction correcte de la phrase « Il veut me parler » ?



Juste !
Faux !

C’est parfait ! « Vuole » est la forme correcte pour « lui ». Le pronom personnel « mi » (me) peut être attaché à l’infinitif en italien (« parlarmi »), une construction courante et élégante. Parfois on l’appelle le « pronom enclitique ».

« Volere » est l’infinitif. Après un sujet, le verbe principal de la phrase doit être conjugué. Il est important de bien différencier l’infinitif du verbe conjugué.

Bien que grammaticalement possible, l’attachement du pronom à l’infinitif (« parlarmi ») est souvent préférée et sonne plus naturel. « A me » est plus lourd et pas toujours idiomatique dans ce cas.

Question 17 : Dans la phrase « Avrei voluto vederlo », quelle est la forme du verbe « volere » et qu’exprime-t-elle ?



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! « Avrei voluto » est le conditionnel passé (condizionale passato). Il est utilisé pour exprimer un désir, un regret ou une possibilité qui n’a pas eu lieu dans le passé. Par exemple, « Avrei voluto venire, ma non ho potuto » (J’aurais voulu venir, mais je n’ai pas pu).

Le passé composé (passato prossimo) de « volere » serait « ho voluto ». Le conditionnel passé est une forme composée avec l’auxiliaire au conditionnel (« avrei »), ce qui change sa signification.

« Avrei voluto » n’est pas une forme impérative, mais une forme conjuguée complexe. L’impératif sert à donner des ordres ou des conseils directs.

Question 18 : Quel est le participe passé du verbe « volere » ?



Juste !
Faux !

C’est tout à fait ça ! Le participe passé de « volere » est « voluto ». Il est utilisé pour former les temps composés, comme le passato prossimo : « ho voluto ».

« Volendo » est le gérondif du verbe « volere », qui exprime une action en cours ou une condition, pas le participe passé.

« Voluto » est bien le participe passé. Le participe présent de « volere » n’est pas « voluto » mais « volente » (rarement utilisé comme participe en italien moderne, plus souvent comme adjectif ou substantif).

Question 19 : Associez chaque pronom avec sa forme correcte de « volere » au temps indiqué.

Pronom et Temps

Io (Présent)
Tu (Passato prossimo)
Lei (Futuro semplice)
Noi (Condizionale presente)

Formes conjuguées

vorremmo
voglio
hai voluto
vorrà
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Formidable ! Cette question testait votre capacité à naviguer entre différents pronoms et temps, ce qui est très pertinent pour une communication fluide et correcte en italien.

Revoyez la conjugaison de « volere » aux différents temps indiqués. C’est un exercice de précision qui demande de la pratique pour maîtriser les formes irrégulières et leurs usages.

Question 20 : Complétez la phrase : « Quando ero giovane, io… (vouloir) toujours jouer fuori. » Quelle est la forme la plus appropriée pour « volere » ?



Juste !
Faux !

C’est exact ! Le contexte « Quando ero giovane… sempre » indique une action habituelle dans le passé. L’imparfait (« volevo ») est le temps idéal pour ces descriptions ou actions répétées. Par exemple, « Lei voleva un cane da piccola » (Elle voulait un chien quand elle était petite).

« Ho voluto » est le passé composé, utilisé pour une action ponctuelle et achevée, non pour une habitude ou un état prolongé dans le passé.

« Voglio » est le présent de l’indicatif. Ici, la phrase se réfère à une période passée (« Quand j’étais jeune »), donc un temps du passé est requis.

Question 21 : Complétez la phrase : « Domani, noi… (vouloir) absolument visitare Roma. » Quelle est la forme correcte ?



Juste !
Faux !

Très bien ! Le mot « Domani » (demain) indique clairement qu’un temps futur est requis. « Vorremo » est la forme du futur simple pour « noi » (nous), exprimant une intention pour le lendemain.

« Vogliamo » est le présent de l’indicatif. Bien que l’italien puisse utiliser le présent pour un futur très proche, ici « domani » suggère le futur simple est plus approprié pour une clarté totale.

« Vorremmo » est le conditionnel présent pour « noi » (« nous voudrions »). Il exprime une demande polie ou une hypothèse, pas une intention future certaine.

Question 22 : Associez chaque forme négative de « volere » à sa traduction française.

Formes italiennes

Non voglio
Non vuoi
Non vuole
Non volete

Traductions françaises

Vous ne voulez pas (pluriel)
Je ne veux pas
Il/Elle ne veut pas
Tu ne veux pas
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Bravo ! La négation en italien est simple, se plaçant toujours avant le verbe conjugué. Maîtriser les formes négatives de « volere » est très pratique pour exprimer le désaccord.

Pensez à bien faire correspondre le pronom (implicite ou explicite) à la forme verbale correcte, y compris dans la négation. La négation « non » se place toujours avant le verbe conjugué.

Question 23 : Comment conjuguez-vous « elles veulent » en italien ?



Juste !
Faux !

Exact ! « Loro vogliono » est la forme correcte pour la troisième personne du pluriel au présent de l’indicatif. « Loro » est le pronom le plus couramment utilisé en italien pour « ils/elles ». Par exemple, « Loro vogliono un nuovo computer » (Elles veulent un nouvel ordinateur).

« Volete » est la forme pour « voi » (vous pluriel). « Loro » exige la terminaison « -ono » au présent de l’indicatif pour le verbe « volere ».

« Esse » est un pronom de la troisième personne du pluriel féminin, correct mais moins courant que « Loro » qui est utilisé pour les deux genres. La forme verbale « vogliono » est, elle, correcte.

Question 24 : Dans une conversation formelle, si vous vous adressez à une seule personne, comment exprimez-vous « vous voulez » ?



Juste !
Faux !

Excellent ! En italien, pour une forme de politesse singulière, on utilise le pronom « Lei » (avec la majuscule), qui s’accorde avec la troisième personne du singulier du verbe. Par exemple, « Lei vuole un altro caffè? » (Vous voulez un autre café ?), c’est une forme de respect.

« Tu vuoi » est la forme informelle et singulière (« tu veux »). Elle n’est pas utilisée dans un contexte formel où le respect est requis.

« Voi volete » est la forme plurielle (« vous voulez »). Elle est utilisée pour s’adresser à plusieurs personnes ou, dans certaines régions, pour une forme de politesse moins formelle qu’avec « Lei ».

Question 25 : Complétez la phrase : « Non credo che tu… (vouloir) partir si presto. » Quelle est la forme correcte du subjonctif ?



Juste !
Faux !

Magnifico ! L’expression « Non credo che » (Je ne crois pas que) requiert l’usage du subjonctif. Pour le pronom « tu », la forme correcte au subjonctif présent est « voglia ». Il est important de bien accorder le verbe au subjonctif.

« Vuoi » est la forme de l’indicatif présent pour « tu ». Après une expression de doute ou d’opinion comme « non credo che », le subjonctif est nécessaire, non l’indicatif.

« Volessi » est le subjonctif imparfait. Bien que ce soit une forme de subjonctif, le contexte présent « Non credo » (Je ne crois pas) appelle le subjonctif présent.

Conclusion et prochaines étapes

Félicitations ! Vous avez parcouru un long chemin dans la découverte du verbe italien volere. De ses conjugaisons aux temps simples et composés, en passant par ses formes spécifiques et ses expressions idiomatiques, vous avez maintenant une compréhension approfondie de ce pilier de la langue italienne. Nous avons vu que même si certaines formes sont plus utilisées que d’autres, connaître l’ensemble permet une expression précise et nuancée.

Le verbe volere, bien qu’irrégulier, est un outil très puissant pour exprimer vos désirs, vos intentions et interagir poliment en Italie. Si vous souhaitez aller plus loin et transformer cette connaissance théorique en une compétence linguistique fluide, Clic Campus offre des formations d’italien en ligne personnalisées, adaptées à votre niveau et à vos objectifs. Nos formateurs natifs et experts sont prêts à vous accompagner pour que vous puissiez parler italien avec confiance et aisance.

Que ce soit pour un voyage, pour le travail ou par simple plaisir d’apprendre, l’italien est une langue magnifique et enrichissante. Ne laissez pas les irrégularités vous freiner ! In bocca al lupo ! (Bonne chance !)

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Découvrez votre niveau d'italien en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement