Comment apprendre à conjuguer « volere » en italien rapidement ? « Volere » (vouloir) fait partie des verbes italiens avec la terminaison en -ere. Cependant, sa conjugaison ne suit pas toujours les règles grammaticales de ce groupe verbal.
Pour maîtriser la conjugaison du verbe vouloir en italien, les outils tels que les tableaux de conjugaison structurés, accompagnés d’explications claires, sont reconnus pour leur efficacité pédagogique.
Dans cet article, découvrez la conjugaison de « volere » à tous les temps et modes, présentée dans des tableaux clairs. Des explications sur les spécificités de la conjugaison et les usages de ce verbe ainsi que des exemples en contexte vous aideront à mieux comprendre ses règles de grammaire.
Conjuguer « volere » en italien aux temps du mode indicatif
Pour apprendre à conjuguer « volere » en italien, il est recommandé de commencer par le mode indicatif. En effet, ce mode regroupe les temps les plus courants employés pour exprimer des actions ou des événements présents, futurs ou passés.
Tableau de conjugaison
Présent | Imparfait | Futur simple | Passé simple | Passé composé | Passé antérieur | Plus-que-parfait | Futur antérieur | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
usage | actions qui se déroulent au moment où l’on parle | actions qui se déroulaient de manière répétée ou continue dans le passé | actions qui se dérouleront dans le futur | action achevée dans le passé lointain | actions qui se sont déroulées et achevées dans le passé récent | action achevée avant une autre action dans le passé | action qui s’est déroulée avant une autre action dans le passé | action qui sera achevée avant un certain moment dans le futur |
Io | voglio | volevo | vorrò | volli | ho voluto | ebbi voluto | avevo voluto | avrò voluto |
Tu | vuoi | volevi | vorrai | volesti | hai voluto | avesti voluto | avevi voluto | avrai voluto |
Lui, Lei | vuole | voleva | vorrà | volle | ha voluto | ebbe voluto | aveva voluto | avrà voluto |
Noi | vogliamo | volevamo | vorremo | volemmo | abbiamo voluto | avemmo voluto | avevamo voluto | avremo voluto |
Voi | volete | volevate | vorrete | voleste | avete voluto | aveste voluto | avevate voluto | avrete voluto |
Loro | vogliono | volevano | vorranno | vollero | hanno voluto | ebbero voluto | avevano voluto | avranno voluto |
Les spécificités à retenir
- Au présent de l’indicatif, « volere » est un verbe irrégulier italien. En effet, si les terminaisons sont régulières, le radical change complètement de forme.
- La conjugaison de volere à l’imparfait est régulière.
- Au futur simple, la conjugaison de volere est irrégulière. Le radical « vol- » devient « vorr- ».
- « Volere » est aussi irrégulier au passé-simple en raison de son radical qui devient « voll- »
- Pour conjuguer le verbe volere en italien avec les temps composés, on utilise l’auxiliaire avoir (avere) + le participe passé « voluto ». Le participe passé ne s’accorde pas en genre et en nombre avec le sujet.
- Souvent, les formes conjuguées du verbe « volere » sont suivies d’un autre verbe à l’infinitif.
Exemples de phrases
Temps | Exemple |
Présent (presente) |
Je veux un café, s’il vous plaît = Io voglio un caffè, per favore Tu veux aller au cinéma ce soir ? = Tu vuoi andare al cinema stasera? |
Imparfait (imperfetto) |
Quand j’étais petit, je voulais être astronaute = Quando ero piccolo, volevo fare l’astronauta Je voulais aller à la mer, mais il pleuvait = Volevo andare al mare, ma pioveva. |
Futur simple (futuro semplice) |
Demain, je voudrai aller au marché = Domani vorrò andare al mercato. Voudras-tu venir avec nous en Italie ? = Vorrai venire con noi in Italia? |
Passé simple (passato remoto) |
Je voulus aller en Italie quand j’étais enfant = Io volli andare in Italia da bambino Elle voulut ardemment changer de travail = Lei volle fortemente cambiare lavoro |
Passé composé (passato prossimo) |
J’ai voulu apprendre l’italien pour voyager = Ho voluto imparare l’italiano per viaggiare As-tu voulu venir avec nous ? = Hai voluto venire con noi ? |
Passé antérieur (passato anteriore) |
Dès qu’il eût voulu parler, il fut interrompu = Appena ebbe voluto parlare, fu interrotto |
Plus-que-parfait (trapassato prossimo) |
J’avais voulu étudier la médecine, mais ensuite, j’ai changé d’avis = Avevo voluto studiare medicina, ma poi ho cambiato idea. Je n’avais pas voulu le dire = Non avevo voluto dirlo |
Futur antérieur (futuro anteriore) |
Quand tu arriveras, j’aurai déjà voulu finir le travail = Quando arriverai, avrò già voluto finire il lavoro Il n’a pas répondu au téléphone ; il a probablement voulu rester seul = Non ha risposto al telefono ; avrà voluto restare da solo. |
Utiliser les temps du subjonctif pour conjuguer volere en italien
Les temps du subjonctif expriment des doutes, de la volonté, de l’émotion ou encore une nécessité. Ils peuvent être au présent, au passé, à l’imparfait ou au plus-que-parfait.
Tableau de conjugaison
Personnes | Subjonctif présent | subjonctif passé | subjonctif imparfait | subjonctif plus-que-parfait |
---|---|---|---|---|
Che io | voglia | abbia voluto | volessi | avessi voluto |
Che tu | voglia | abbia voluto | volessi | avessi voluto |
Che lui, lei | voglia | abbia voluto | volesse | avesse voluto |
Che noi | vogliamo | abbiamo voluto | volessimo | avessimo voluto |
che voi | vogliate | abbiate voluto | voleste | aveste voluto |
che loro | vogliano | abbiano voluto | volessero | avessero voluto |
Les spécificités à retenir
- Au présent du subjonctif, le verbe « volere » devient « voglia » aux trois premières personnes du singulier et à la troisième personne du pluriel.
- Les formes composées sont formées avec l’auxiliaire avoir (avere) + le participe passé « voluto »
Lorsque les formes composées de « volere » sont utilisées dans des phrases complexes, l’auxiliaire avoir (avere) peut se conjuguer au présent, au passé, au futur ou à l’imparfait italien suivant les règles de la concordance des temps, alors que le participe passé ne change pas. Ainsi, il est indispensable de bien connaître la conjugaison de l’auxiliaire avoir (avere) à tous les temps pour former les temps composés correctement.
Exemples de phrases
Temps | Exemple |
Présent du subjonctif (congiuntivo presente) |
Je regrette qu’il ne veuille pas venir = Mi dispiace che non voglia venire Que tu le veuilles ou non, tu dois le faire = che tu lo voglia o no, lo devi fare |
Passé du subjonctif (congiuntivo passato) |
Il est possible qu’ils aient voulu cacher quelque chose = È possibile che abbiano voluto nascondere qualcosa Je crois qu’il a voulu te parler = credo che abbia voluto parlarti |
Imparfait du subjonctif (congiuntivo imperfetto) |
Je suppose que tu voulais seulement être poli ? = Suppongo che tu volessi solo essere gentile ? Je ne crois pas qu’ils voulaient partir à l’étranger = Non credo che volessero andare all’estero |
Plus-que-parfait du subjonctif (congiuntivo trapassato) |
Je pensais qu’il avait voulu rester chez lui pour se reposer = Pensavo che avesse voluto restare a casa per riposarsi Si tu avais voulu, nous aurions pu le faire = Se tu avessi voluto, avremmo potuto farlo |
Conjuguer le verbe volere en italien aux temps du conditionnel
Les différents temps du conditionnel en italien sont le présent et le passé. Comme son nom l’indique, il permet d’exprimer une hypothèse, une possibilité ou encore un regret. Mais ce n’est pas tout, car le conditionnel s’emploie aussi pour exprimer des demandes avec politesse.
Tableau de conjugaison
Conditionnel présent | conditionnel passé | |
---|---|---|
usage | exprime des hypothèses, des souhaits, des demandes polies ou des actions qui dépendent d’une condition | exprime un regret, une hypothèse sur le passé ou une action qui n’a pas eu lieu |
Io | vorrei | avrei voluto |
Tu | vorresti | avresti voluto |
Lui, Lei | vorrebbe | avrebbe voluto |
Noi | vorremmo | avremmo voluto |
Voi | vorreste | avreste voluto |
Loro | vorrebbero | avrebbero voluto |
Les spécificités à retenir
- Au conditionnel présent, « volere » est irrégulier avec un radical qui devient « vorr-»
- Le conditionnel passé de la conjugaison de « volere » est formé avec l’auxiliaire avere + le participe passé voluto. Bien que sous certaines formes, il existe des verbes dont le participe passé s’accorde quand il est employé avec l’auxiliaire « avere », ce n’est pas le cas de volere. Le participe passé de ce verbe est invariable.
Exemples de phrases
Temps | Exemple |
Conditionnel présent (condizionale presente) |
Je voudrais un verre de vin, s’il vous plaît = Vorrei un bicchiere di vino, per favore. Voudrais-tu aller à Rome avec moi ? = Vorresti andare a Roma con me? |
Conditionnel passé (condizionale passato) |
J’aurais voulu aller en Italie, mais je n’ai pas eu l’argent = Avrei voluto andare in Italia, ma non ho avuto i soldi. Aurais-tu voulu étudier l’italien avant ? = Avresti voluto studiare l’italiano prima ? |
Conjuguer « volere » en italien à l’impératif
L’impératif peut être affirmatif ou négatif. À l’affirmatif, il s’emploie pour donner un ordre, un conseil, ou une instruction. Au négatif, il exprime une interdiction.
Impératif affirmatif
Seules les personnes « Lei », « noi » et « voi » sont utilisées :
- Lei : Voglia = à l’impératif la forme de « volere » avec le pronom personnel « Lei » est similaire à celle du subjonctif présent
- Noi : Vogliamo = Voulons !
- Voi : Volete = Voulez !
À l’impératif, ce verbe ne s’emploie pas avec le pronom personnel « tu » en italien. À la place on utilise souvent les expressions plus douces et plus courtoises telles que :
- « Per favore, … »
- « Ti prego di voler … ».
Exemples :
- Voulons aider ! = Vogliamo aiutare
- Veuillez avoir de la patience = Vogliate avere pazienza (Forme plus polie d’invitation, rarement utilisée)
Impératif négatif
Pour former l’impératif négatif à la deuxième personne du singulier (tu), on utilise « non » + l’infinitif. Pour les autres personnes (noi, voi), on utilise « non » + la forme impérative affirmative.
- Tu : Non volere = Ne veux pas !
- Noi : Non vogliamo = Ne voulons pas !
- Voi : Non volete = Ne voulez pas !
Exemples :
Ne voulons pas oublier ! = Non vogliamo dimenticare !
Ne voulez pas déranger les autres = Non volete disturbare gli altri !
Particularités de l’utilisation de l’impératif avec volere
Utiliser l’impératif avec volere est grammaticalement correct. Cependant, comme vous pouvez le constater avec les exemples, les phrases ne sont pas naturelles. Donner des ordres directs ou des instructions avec le verbe « volere » ne se fait quasiment pas dans le langage courant.
Le mode infinitif, gérondif et participe
Les trois formes impersonnelles de « volere » sont :
- Infinitif : Volere
- Gérondif : Volendo
- Participe passé : Voluto
Exemples :
- Vouloir, c’est pouvoir = Volere è potere
- En voulant, on peut tout faire = Volendo, si può fare tutto
- Le résultat voulu n’a pas été atteint = Il risultato voluto non è stato raggiunto
Les différents usages du verbe « volere »
Les formes conjuguées de « volere » s’utilisent de plusieurs manières, outre la conjugaison.
Exprimer l’action en cours avec « volere »
En italien, pour exprimer une action qui se déroule en ce moment précis, on utilise la structure « stare + gérondif ». Bien que moins courant avec « volere » qu’avec d’autres verbes, il est possible de l’utiliser pour insister sur le fait que l’on est en train de vouloir quelque chose.
Voici quelques exemples :
Temps | Exemple |
Présent progressif | Je suis en train de vouloir une glace = Sto volendo un gelato.
Grammaticalement correct, mais peu naturel. On dirait plus naturellement « Voglio un gelato ». |
Imparfait progressif | J’étais en train de vouloir te le dire, mais je n’ai pas eu le temps = Stavo volendo dirtelo, ma non ho avuto il tempo.
Là encore, moins courant que « Volevo dirtelo ». |
Futur progressif | Je serai en train de vouloir partir en vacances cet été = Starò volendo andare in vacanza quest’estate.
Cette forme est très peu utilisée. |
Conditionnel progressif | Je serais en train de vouloir un café, mais j’en ai déjà bu trop = Starei volendo un caffè, ma ho già bevuto troppo.
Peu courant également. |
Temps composés avec action continue
Il existe une construction théorique pour exprimer une action continue dans un temps composé : essere stato + gerundio. Cependant, cette forme est très rare et peu utilisée avec « volere ».
Exemple :
J’ai été en train de vouloir une glace toute la journée = Sono stato volendo un gelato per tutto il giorno. Bien que la formation grammaticale ne soit pas erronée, cette phrase n’est pas naturelle. Il serait plus naturel de dire « Ho voluto un gelato per tutto il giorno ».
Expressions populaires avec « volere »
Voici des expressions courantes avec le verbe :
- Volere bene a qualcuno: Aimer quelqu’un (pas de manière romantique, mais plutôt de l’affection, de l’amitié).
Exemple : J’aime mes amis = Voglio bene ai miei amici
- Volere dire: Vouloir dire, signifier.
Exemple : Qu’est-ce que tu veux dire ? = Cosa vuoi dire?
- Volere troppo: Être trop exigeant
Exercices pour valider vos acquis
Question 1 : Comment traduiriez-vous « Je voulais te parler hier » en utilisant le verbe « volere » à l’imparfait ?
Cette réponse est juste car « volevo » est la première personne du singulier de « volere » à l’imparfait, et « ieri » signifie « hier ». La phrase exprime donc une intention ou un désir passé. Notez que l’utilisation de « ieri » est nécessaire pour indiquer le moment spécifique.
Cette réponse est fausse car « domani » signifie « demain ». Même si « volevo » est bien la forme correcte pour la première personne du singulier de l’imparfait de « volere », le contexte temporel n’est pas respecté ici.
Question 2 : Quelle est la forme correcte de « volere » à la troisième personne du singulier au passé simple (passato remoto) ?
« Volle » est la forme correcte du passé simple pour « lui/lei/Lei ». Le passé simple est souvent employé dans la littérature ou pour narrer des événements passés et révolus. C’est une forme différente de l’imparfait, qui décrit une action en cours dans le passé.
« Vuoleva » n’existe pas en italien, la forme de l’imparfait est « voleva », qui décrit une action continue ou habituelle dans le passé. Le passé simple est une action unique, terminée dans le passé.
Question 3 : Complétez : « Se io potessi, ______ andare in Italia la prossima estate. » (Si je pouvais, je voudrais aller en Italie l’été prochain)
« Vorrei » est la forme correcte du conditionnel présent de « volere », exprimant un souhait ou une condition. Dans ce cas, elle s’accorde parfaitement avec la structure hypothétique introduite par « se io potessi ».
« Voglio » est la forme du présent de l’indicatif, qui exprime une certitude ou une action actuelle. Dans cette phrase, le conditionnel est plus approprié.
Question 4 : Comment traduiriez-vous la phrase « Ils ne voulaient pas écouter » en utilisant la forme appropriée de « volere » ?
« Non volevano ascoltare » est la traduction adéquate, utilisant l’imparfait de « volere » (volevano) pour exprimer un refus ou une absence de volonté dans le passé. Il faut bien identifier le temps employé dans la question.
« Non vogliono ascoltare » signifie « Ils ne veulent pas écouter » au présent, ce qui ne correspond pas au temps passé demandé dans la question.
Question 5 : Choisissez la forme correcte de « volere » pour compléter : « Noi ______ sempre il meglio per te. » (Nous voulons toujours le meilleur pour toi)
« Vogliamo » est la forme correcte de « volere » à la première personne du pluriel au présent de l’indicatif. Elle correspond à une volonté ou un désir actuel et continu.
« Volevamo » est l’imparfait de « volere » à la première personne du pluriel, indiquant une volonté passée, ce qui ne correspond pas au sens de la phrase.
Question 6 : Quelle forme du verbe « volere » utiliseriez-vous pour exprimer : « Si seulement j’avais voulu étudier davantage ! » ?
« Avessi voluto studiare di più ! » utilise le subjonctif passé (congiuntivo trapassato) pour exprimer un regret concernant une action passée qu’on aurait aimé faire différemment. L’utilisation du conditionnel présent aurait été moins adaptée pour retranscrire ce regret.
« Vorrei studiare di più ! » signifie « Je voudrais étudier davantage », exprimant un souhait présent et non un regret passé.
Question 7 : Traduisez « Vous (pluriel) voulez venir avec nous ? » en utilisant la forme appropriée de « volere ».
« Volete venire con noi? » est la traduction correcte. « Volete » est la forme de « volere » à la deuxième personne du pluriel (voi) au présent de l’indicatif.
« Voglio venire con noi? » signifie « Je veux venir avec nous? », ce qui n’est pas la question posée.
Question 8 : Quelle est la forme du futur simple de « volere » à la première personne du singulier (io) ?
« Vorrò » est la forme correcte. C’est la manière d’exprimer sa volonté ou son intention dans le futur.
« Voglio » est le présent de l’indicatif, et exprime un souhait ou une intention présente, pas future.
Question 9 : Complétez la phrase : « Non ______ disturbare, ma ho bisogno del tuo aiuto. » (Je ne voulais pas déranger, mais j’ai besoin de ton aide)
« Volevo » est la forme de l’imparfait de « volere » qui convient ici, exprimant une intention passée. La phrase indique que le locuteur n’avait pas l’intention de déranger.
« Voglio » est le présent et ne correspond pas au contexte passé impliqué par « ho bisogno » (j’ai besoin) qui suggère que la volonté de ne pas déranger est antérieure à la demande d’aide.
Question 10 : Comment exprimeriez-vous « Tu as voulu » au passé composé en italien ?
« Hai voluto » est la forme correcte du passé composé de « volere » à la deuxième personne du singulier (tu). Il se forme avec l’auxiliaire « avere » (hai) et le participe passé « voluto ».
« Volevi » est l’imparfait, qui décrit une action continue ou habituelle dans le passé et non une action ponctuelle terminée.
Ce guide vous permet désormais de conjuguer « volere » en italien plus facilement. Vous avez découvert tous les temps, modes et formes verbaux de « volere » et vous connaissez ses différents usages.
Bien que la conjugaison ne soit pas l’un des aspects les plus attrayants de l’apprentissage, c’est un outil essentiel pour communiquer correctement. Si vous désirez aller plus loin dans l’apprentissage de l’italien, consultez notre article sur les meilleurs cours gratuits d’italien en PDF. Vous y trouverez de nombreuses ressources PDF gratuites qui vous permettront d’approfondir votre connaissance de l’italien.
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.