À première vue, conjuguer stare en italien semble assez aisé, surtout si l’on se réfère à la conjugaison française. Cependant, une fois que l’on commence à apprendre ce verbe, on réalise rapidement que ce n’est pas aussi facile qu’il n’y paraît.
En effet, avec ses formes irrégulières, la confusion entre l’usage de « stare » (rester, se trouver) et « essere » (être), son rôle dans la formation du gérondif, le verbe stare a de quoi dérouter les apprenants de la langue.
Pourtant, avec une approche méthodologique et progressive, apprendre à conjuguer le verbe « stare » en italien devient plus aisé.
Dans cet article, vous trouverez la conjugaison de « stare » à tous les modes et temps verbaux, avec des explications claires sur ses particularités et des exemples en contexte. Vous découvrirez également l’usage de ses formes conjuguées ainsi que les expressions courantes qui y sont liées. Au terme de votre lecture, vous serez en mesure d’utiliser ce verbe avec précision.
Conjuguer « stare » au mode indicatif en italien
Bien que « stare » soit un verbe irrégulier italien dès le temps du présent de l’indicatif, il est conseillé de commencer l’apprentissage de la conjugaison par ce mode. En effet, c’est le plus simple à maîtriser et c’est celui qui est utilisé le plus fréquemment.
Tableau de conjugaison du verbe stare
Présent | Futur simple | Imparfait | Passé simple | Passé composé | Futur antérieur | Plus-que parfait | Passé antérieur | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
usage du temps verbal | action actuelle, vérité générale ou habitude | planifier et exprimer des intentions | actions répétées ou continues dans le passé, des habitudes ou des descriptions | action dans le passé et qui est considérée comme achevée et détachée du présent. Ce temps est principalement utilisé dans la littérature et rarement à l’oral | action qui s’est déroulée et s’est achevée dans le passé récent | action qui sera achevée avant un autre moment dans le futur | action qui s’est déroulée avant une autre action passée | action achevée avant une autre action passée |
Io | sto | starò | stavo | stetti | sono stato/a | sarò stato/a | ero stato/a | fui stato/a |
Tu | stai | starai | stavi | stesti | sei stato/a | sarai stato/a | eri stato/a | fosti stato/a |
Lui, Lei | sta | starà | stava | stette | è stato/a | sarà stato/a | era stato/a | fu stato/a |
Noi | stiamo | staremo | stavamo | stemmo | siamo stati/e | saremo stati/e | eravamo stati/e | fummo stati/e |
Voi | state | starete | stavate | steste | siete stati/e | sarete stati/e | eravate stati/e | foste stati/e |
Loro | stanno | staranno | stavano | stettero | sono stati/e | saranno stati/e | erano stati/e | furono stati/e |
Les particularités à considérer pour conjuguer stare au mode indicatif
- Au présent, « stare » peut indiquer un état temporaire, une manière d’être, ou un lieu temporaire. C’est une différence importante avec la conjugaison du verbe « essere » qui, lui, exprime un état plus permanent.
- Au présent de l’indicatif, le verbe stare est complètement irrégulier.
- À l’imparfait, il conserve son irrégularité, mais avec un radical différent.
- Aux temps composés, pour conjuguer le verbe stare en italien, on utilise l’auxiliaire essere (être). Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
Exemples de phrases en contexte avec le verbe stare
Temps | Phrase |
Présent |
Je suis à la maison = Io sto a casa. Nous restons ici = Noi stiamo qui. |
Imparfait |
Ils étaient en train de dîner quand je suis arrivé = Loro stavano cenando quando sono arrivato. Quand j’étais petit, je restais souvent chez ma grand-mère = Quando ero piccolo, stavo spesso da mia nonna. |
Futur simple |
Je serai là demain = Io starò lì domani. Nous resterons à Rome pendant une semaine = Noi staremo a Roma per una settimana. |
Passé simple |
Je restai silencieux = Io stetti zitto Il resta là toute la nuit = Lui stette lì tutta la notte |
Passé antérieur |
Nous avions été dans ce village quelques jours à peine, que nous commençâmes à nous sentir chez nous = Fummo stati in quel villaggio per appena qualche giorno, che cominciammo a sentirci a casa. |
Futur antérieur |
Je serai resté ici jusqu’à ton retour. = Io sarò stato qui fino al tuo ritorno. Elle sera restée à Rome pendant un mois = Lei sarà stata a Roma per un mese. |
Plus-que parfait |
Elle était restée fatiguée après le voyage = Lei era stata stanca dopo il viaggio. Nous étions restés dehors pendant des heures = Noi eravamo stati fuori per ore. |
Conjuguer le verbe stare en italien aux temps du conditionnel
Le mode conditionnel en italien comporte deux temps verbaux, le passé et le présent. Voici le tableau récapitulatif de la conjugaison de stare en italien :
Conditionnel présent | Conditionnel passé | |
---|---|---|
usage du temps verbal | action qui dépend d’une condition, un souhait ou une possibilité | action qui ne s’est pas produite dans le passé, mais qui aurait pu se produire si une condition avait été remplie |
Io | starei | sarei stato/a |
Tu | staresti | saresti stato/a |
Lui, Lei | starebbe | sarebbe stato/a |
Noi | staremmo | saremmo stati/e |
Voi | stareste | sareste stati/e |
Loro | starebbero | sarebbero stati/e |
Les spécificités à connaître pour conjuguer stare au conditionnel
- Quand il est conjugué aux temps du conditionnel italien, le verbe stare est régulier. Son radical ne change pas.
- Le conditionnel a une nuance hypothétique. La réalisation de l’action dépend d’une condition. Attention à ne pas confondre le conditionnel avec le futur qui est une projection d’une action future.
Exemples de phrases au conditionnel avec le verbe stare
Temps | Phrase |
Conditionnel présent |
Resterais-tu avec moi ? = staresti con me ? Nous resterions volontiers plus longtemps, mais nous devons partir = Noi staremmo volentieri più a lungo, ma dobbiamo partire. |
Conditionnel passé |
Je serais resté si tu me l’avais demandé = Io sarei stato se me lo avessi chiesto. Elle serait restée plus longtemps, mais elle devait partir = Lei sarebbe stata più a lungo, ma doveva partire. |
Utilisation du mode subjonctif pour conjuguer stare en italien
Le mode subjonctif en italien comporte quatre temps verbaux : deux simples et deux composés. Selon le temps utilisé, le subjonctif peut exprimer une incertitude dans le présent ou dans le passé, une hypothèse non réalisée, une émotion ou un jugement personnel.
Tableau de conjugaison du mode subjonctif
Personne | Présent | Passé | Imparfait | Plus-que parfait |
---|---|---|---|---|
Che io | stia | sia stato / stata | stessi | fossi stato / stata |
Che tu | stia | sia stato / stata | stessi | fossi stato / stata |
Che Lui, Lei | stia | sia stato / stata | stesse | fosse stato / stata |
Che noi | stiamo | siamo stati / state | stessimo | fossimo stati / state |
Che voi | stiate | siate stati / state | steste | foste stati / state |
Che loro | stiano | siano stati / state | stessero | fossero stati / state |
Les points importants à connaître pour conjuguer stare en italien au mode subjonctif
- Au présent du subjonctif, le verbe stare est irrégulier avec un radical transformé
- Pour conjuguer stare en italien avec les temps composés du subjonctif, on utilise l’auxiliaire essere. Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet
Exemples de phrases en contexte
Temps | Phrase |
Présent | le médecin veut que vous restiez au lit = Il medico vuole che voi stiate al letto |
Passé | Je crains qu’ils n’aient pas été sincères = Temo che loro non siano stati sinceri |
Imparfait | Si je pensais qu’il mentait, je le dirais = Se pensassi che lui stesse mentendo, lo direi |
Les formes du mode impératif pour conjuguer stare en italien
L’impératif est utilisé pour donner des ordres, des instructions ou des conseils. Ce mode n’a pas de forme pour la première personne du singulier (io). Pour la troisième personne (lei), le verbe prend la forme du subjonctif.
Tableau de conjugaison du verbe stare à l’impératif
Personnes | Forme |
---|---|
Tu | Sta’ /non stare |
Lei | (non) stia |
Noi | (non) stiamo |
Voi | (non) state |
Exemples de phrases à l’impératif avec le verbe stare
- Reste ici ! = Sta’ qui !
- Restons calmes. = Stiamo calmi.
- Ne reste pas là ! = Non stare lì !
- Ne restez pas debout. = Non state in piedi.
- Restez calme, madame. = Stia tranquilla, signora
Le Mode infinitif / gérondif / participe
Ces formes non conjuguées du verbe sont essentielles pour construire des phrases complexes et variées.
Infinitif : Stare
L’infinitif est la forme de base du verbe. Pour « stare », l’infinitif est « stare ».
Exemple :
J’aime rester à la maison = Mi piace stare a casa.
Gérondif : Stando
Le gérondif se forme en ajoutant « -ando » au radical pour les verbes qui se terminent en -are . Pour « stare », le gérondif est « stando » (en restant). Il est souvent utilisé pour exprimer une manière de faire ou une circonstance.
Exemple :
En restant ici, tu seras en sécurité = Stando qui, sarai al sicuro.
Participe passé : Stato
Le participe passé se forme en ajoutant « -ato », « -uto » ou « -ito » à la base du verbe. Pour « stare », le participe passé est « stato » (resté).
Il est utilisé dans la formation des temps composés.
Exemple :
Je suis resté ici = Sono stato qui.
Pour les temps composés, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet. La maîtrise du pluriel italien est alors essentielle pour conjuguer stare en italien avec ces temps sans faire d’erreurs.
Règles d’usage du verbe stare en italien
Connaître la conjugaison du verbe stare est incontournable pour parler couramment l’italien. Cependant, ce n’est pas suffisant, car il est aussi nécessaire de connaître l’usage du verbe dans la grammaire italienne.
Exprimer l’action en cours avec « Stare »
En italien, pour exprimer qu’une action est en cours, on utilise la construction « stare + gérondif« . C’est l’équivalent de la forme « être en train de » en français.
Cette structure permet d’insister sur le déroulement de l’action.
Temps progressif | Construction | Exemple |
Présent progressif | « stare » au présent + gérondif | Je suis en train de manger = Sto mangiando. |
Imparfait progressif | « stare » à l’imparfait + gérondif | J’étais en train de manger = Stavo mangiando. |
Futur progressif | « stare » au futur simple + gérondif | Je serai en train de manger = Starò mangiando. |
Conditionnel progressif | « stare » au conditionnel présent + gérondif | Je serais en train de manger = Starei mangiando. |
Temps composés avec action continue
En théorie, il est possible de combiner les temps composés avec l’expression de l’action continue. Cela se fait avec la construction « essere stato + gerundio« .
Exemple :
J’ai été en train de manger (pendant un certain temps) = Sono stato mangiando.
Cette forme, bien que grammaticalement correcte, n’est quasiment pas utilisée. Elle est souvent perçue comme lourde et peu naturelle. Il est préférable dans la pratique d’opter pour des alternatives plus courantes, comme l’imparfait progressif (stavo mangiando) pour exprimer une action continue dans le passé.
Subtilités de l’usage du verbe « Stare »
« Stare » est un verbe versatile avec plusieurs nuances de sens. Il est important de noter quelques spécificités :
- « Stare » peut indiquer un état de santé : « Come stai? » (Comment vas-tu ?).
- Il peut indiquer un emplacement temporaire : « Sto a Roma » (Je suis à Rome).
- Il est utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques (voir ci-dessous).
En Toscane, par exemple, « stare » est parfois utilisé à la place de « essere« dans la communication orale pour indiquer un état ou une caractéristique. Cependant, c’est un usage familier qui reste typique à cette région.
Expressions populaires avec « Stare »
Voici quelques expressions courantes italiennes utilisant le verbe « stare » :
- Stare zitto : Se taire (littéralement : rester silencieux)
- Stare attento : Faire attention (littéralement : rester attentif)
- Stare male : Se sentir mal
- Stare bene : Se sentir bien
- Stare in pensiero : Être soucieux, être préoccupé
- Che stai dicendo? : Qu’est-ce que tu dis ?
Exemples :
- Il faut rester attentif = Bisogna stare attenti
- Je me sens mal aujourd’hui = Sto male oggi.
- Ne t’en fais pas = Non stare in pensiero.
Exercices pour valider vos acquis
Question 1 : Comment traduiriez-vous « Je suis en train de lire » en utilisant stare?
Cette réponse est juste car pour exprimer une action en cours en italien, on utilise stare conjugué suivi du gérondif du verbe. Ainsi, la structure correcte est « sto leggendo ». C’est la manière idiomatique de le dire en italien.
Cette réponse est fausse car « sono » est la conjugaison du verbe essere, et non stare. On n’utilise pas essere pour exprimer une action en cours avec le gérondif.
Cette réponse est fausse car « leggo » signifie « je lis » au présent simple, et non « je suis en train de lire ». Le présent simple ne permet pas d’indiquer une action en cours.
Question 2 : Choisissez la forme correcte de stare pour compléter : « Loro … per partire. » (Ils sont sur le point de partir)
Cette réponse est juste car stare à la troisième personne du pluriel (ils) se conjugue « stanno ». La phrase correcte est donc « Loro stanno per partire ». Stare exprime ici une proximité temporelle.
Cette réponse est fausse car « sono » est la conjugaison du verbe essere, et non stare. De plus, même si c’était le bon verbe, la forme plurielle serait « stanno ».
Cette réponse est fausse car « sta » est la conjugaison de stare à la troisième personne du singulier (il/elle). Elle ne correspond donc pas au pronom « loro » (ils/elles).
Question 3 : Quelle phrase utilise correctement stare pour indiquer un état de santé ?
Cette réponse est juste. En italien, pour dire « Je vais mal », on utilise l’expression « Sto male », où stare indique l’état de santé. C’est l’expression idiomatique consacrée.
Cette réponse est fausse car « Ho male » signifie littéralement « J’ai mal ». Bien que cela puisse indiquer un problème de santé, l’expression idiomatique pour dire « Je vais mal » est différente.
Cette réponse est fausse. On n’utilise pas essere pour exprimer un état de santé dans cette situation. La construction correcte utilise stare.
Question 4 : Comment traduiriez-vous « Nous restons à la maison ce soir » en utilisant stare ?
Cette réponse est juste car « Stiamo a casa stasera » utilise correctement stare pour indiquer où nous allons « rester » ou « nous trouver » ce soir. Stare peut indiquer un emplacement temporaire.
Cette réponse est fausse car « Siamo » est la conjugaison de essere, qui est approprié pour une description, une appartenance mais moins ici pour un état temporaire. On préfère stare dans ce contexte.
Cette réponse est fausse car « Abbiamo » est la conjugaison du verbe avere (avoir) et n’a aucun sens dans cette phrase. Cela signifierait littéralement « Nous avons à la maison ce soir ».
Question 5 : Complétez : « Tu … pensando troppo ! » (Tu es en train de trop penser !)
Cette réponse est juste car « Stai pensando troppo » utilise stare conjugué avec le gérondif « pensando » pour exprimer une action en cours. Cela signifie que tu es en train de trop penser.
Cette réponse est fausse car « Sei » est la conjugaison de essere. On n’utilise pas essere avec le gérondif pour exprimer une action en cours. On préfère stare dans cette construction.
Cette réponse est fausse car « Hai » est la conjugaison du verbe avere. Elle n’est pas du tout appropriée dans ce contexte et ne formerait pas une phrase cohérente.
Question 6 : Quelle phrase implique que vous êtes sur le point de sortir en utilisant stare ?
Cette réponse est juste car « Sto per uscire » signifie « Je suis sur le point de sortir ». L’expression « stare per + infinitif » indique une action imminente. C’est un point de grammaire spécifique à retenir.
Cette réponse est fausse car « Esco » signifie « Je sors » au présent simple. Cela indique simplement une action habituelle ou une intention, mais pas une action sur le point de se produire.
Cette réponse est fausse car « Sono uscito » signifie « Je suis sorti » au passé composé. Cela indique une action qui est déjà terminée, et non une action sur le point de commencer.
Question 7 : Comment diriez-vous « Ils sont restés silencieux » en utilisant le verbe approprié et une forme de stare ?
Cette réponse est juste car elle emploie le verbe essere conjugué au passé, « sono stati », suivi de l’adjectif « zitti » (silencieux). Cela indique leur état passé. Bien noter ici qu’on n’utilise pas stare directement, mais essere.
Cette réponse est fausse car « Hanno stati » est incorrect grammaticalement. On n’utilise pas le verbe avere (« hanno ») avec « stati » dans cette construction. C’est une erreur fréquente.
Cette réponse est fausse car « Stanno zitti » signifie « Ils sont silencieux » au présent. Cela ne reflète pas l’idée qu’ils sont restés silencieux, c’est-à-dire dans le passé.
Question 8 : Choisissez la phrase où stare est utilisé pour indiquer que l’entreprise se porte bien :
Cette réponse est juste. On utilise l’expression « stare andando bene » pour indiquer que l’entreprise se porte bien. Littéralement, cela signifie « L’entreprise est en train d’aller bien ».
Cette réponse est fausse car « L’azienda è buona » signifie « L’entreprise est bonne ». Cela donne une appréciation générale, mais n’indique pas comment elle se porte actuellement, de manière dynamique.
Cette réponse est fausse car « L’azienda ha successo » signifie « L’entreprise a du succès ». Cela indique qu’elle est prospère, mais n’implique pas nécessairement comment elle se porte actuellement (c’est peut-être une réussite passée).
Question 9 : « Ieri … a casa tutto il giorno a causa della pioggia. » (Hier, je suis resté à la maison toute la journée à cause de la pluie)
Cette réponse est juste. « Sono stato » est la forme correcte ici car elle indique la position dans le temps. Essere + « stato » est utilisé dans ce contexte pour décrire le fait d’être resté quelque part. Cependant, dans la pratique, la formulation « sono rimasto » est plus naturel pour exprimer l’action de rester chez soi.
Cette réponse est fausse, la conjugaison n’est pas correcte.
Cette réponse est fausse car « Avevo » est la conjugaison de avere à l’imparfait et signifierait « J’avais ». Cela n’a pas de sens dans cette phrase : « J’avais à la maison ».
Question 10 : Complétez la phrase : « Come … oggi? » (Comment vas-tu aujourd’hui? – question de santé)
Cette réponse est juste. L’expression « Come stai? » est la façon standard de demander à quelqu’un comment il ou elle va, en termes de santé ou de bien-être général.
Cette réponse est fausse car « Come sei? » signifierait « Comment es-tu? », ce qui interroge sur la personnalité ou les caractéristiques de la personne, et non sur son état de santé.
Cette réponse est fausse car « Come vai? » peut signifier « Comment ça va? » dans un sens très général, mais n’est pas la façon habituelle de s’enquérir de la santé de quelqu’un.
Vous disposez maintenant d’une base solide pour conjuguer « stare » en italien plus aisément. Vous connaissez la conjugaison aux différents modes et temps verbaux, les expressions courantes italiennes et les spécificités régionales.
Avec la maîtrise de la conjugaison du verbe stare, vous avez encore progressé dans votre apprentissage de la langue. Pour savoir à quel niveau linguistique vous êtes, n’hésitez pas à consulter notre article sur les méthodes pour évaluer votre niveau italien. Vous pourrez, selon les résultats obtenus, ajuster vos méthodes d’apprentissage ou continuer avec méthode actuelle.
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.