Maîtriser le verbe « essere » en italien, qui signifie « être », est une étape incontournable pour construire des phrases correctes et s’exprimer avec aisance en italien. Ce guide complet a été conçu pour vous accompagner pas à pas, en déconstruisant ce pilier de la grammaire italienne sous toutes ses formes.

Vous commencerez par ses conjugaisons aux temps simples, du présent à l’imparfait, avant d’apprendre à exprimer l’action en cours avec la forme progressive. Nous aborderons ensuite les temps composés, comme le passé composé et le plus-que-parfait.

Le guide détaillera l’utilisation du mode impératif et des modes impersonnels. Enfin, après avoir exploré quelques-unes de ses spécificités et des expressions populaires, vous pourrez mettre vos connaissances à l’épreuve avec une série d’exercices.

Les temps simples : les fondations de « essere »

Les temps simples sont les premiers que l’on rencontre en apprenant une langue. Ils sont directs et ne nécessitent qu’un seul mot pour former le verbe. Pour « essere », les maîtriser vous ouvrira déjà de nombreuses portes pour vous exprimer.

Présent (Presente) : être ici et maintenant

Le présent en italien est sans doute le temps le plus utilisé. Il exprime ce qui est vrai au moment où l’on parle, des faits généraux ou des habitudes.

Conjugaison de « essere » au présent

Français Italien
Je suis Io sono
Tu es Tu sei
Il/Elle est Lui/Lei è
Nous sommes Noi siamo
Vous êtes Voi siete
Ils/Elles sont Loro sono

Exemples et utilisation

Pour vous aider à mémoriser, pensez aux salutations classiques. Par exemple :

  • « Je suis français » → « Io sono francese ».
  • « La pizza est délicieuse » → « La pizza è deliziosa ».

C’est un peu comme en français, mais attention à l’accent sur le « è » pour « il/elle est » qui le distingue du « e » signifiant « et ». Ce temps est aussi souvent employé pour parler de votre origine ou de votre profession. Vous êtes maintenant en mesure de dire d’où vous venez, ou ce que vous faites !

Passé simple (Passato Remoto) : l’écho du passé lointain

Le passé simple est utilisé pour des actions passées, achevées et sans lien avec le présent, souvent dans des récits, des contes ou des faits historiques. En italien, il est plus fréquent dans le sud de l’Italie ou dans la littérature.

Conjugaison de « essere » au passé simple

Français Italien
Je fus Io fui
Tu fus Tu fosti
Il/Elle fut Lui/Lei fu
Nous fûmes Noi fummo
Vous fûtes Voi foste
Ils/Elles furent Loro furono


Exemples et utilisation

Imaginons un récit historique : « Jules César fut un grand empereur. » En italien, cela deviendrait « Giulio Cesare fu un grande imperatore. » C’est un temps que vous rencontrerez moins à l’oral au quotidien, mais qui est bon de reconnaître à l’écrit. Beaucoup d’Italiens, surtout dans le nord, le remplacent souvent par le passé composé à l’oral. Cependant, pour des événements historiques, il garde toute sa place.

Imparfait (Imperfetto) : le temps de la description et de l’habitude

L’imparfait décrit une action ou un état qui durait dans le passé, une habitude ou une scène de fond.

Conjugaison de « essere » à l’imparfait

Français Italien
J’étais Io ero
Tu étais Tu eri
Il/Elle était Lui/Lei era
Nous étions Noi eravamo
Vous étiez Voi eravate
Ils/Elles étaient Loro erano


Exemples et utilisation

Pensez à votre enfance :

  • « Quand j’étais petit, j’aimais jouer dehors. »
  • « Quando ero piccolo, amavo giocare fuori. »

Ou pour décrire une ambiance :

  • « Le temps était beau et chaud. »
  • « Il tempo era bello e caldo. »

C’est le temps des souvenirs et des descriptions du passé. L’imparfait en italien est également utilisé pour des actions simultanées dans le passé. Par exemple :

  • « Tandis qu’elle cuisinait, il lisait. »
  • « Mentre lei cucinava, lui leggeva. »

Futur simple (Futuro Semplice) : se projeter dans l’avenir

Le futur simple exprime une action ou un état qui se déroulera dans l’avenir.

Conjugaison de « essere » au futur simple

Français Italien
Je serai Io sarò
Tu seras Tu sarai
Il/Elle sera Lui/Lei sarà
Nous serons Noi saremo
Vous serez Voi sarete
Ils/Elles seront Loro saranno


Exemples et utilisation

Pour parler de vos projets :

  • « Demain, je serai à Rome. »
  • « Domani sarò a Roma. »

Ou pour une prédiction :

  • « Il sera fatigué après le voyage. »
  • « Sarà stanco dopo il viaggio. »

C’est un temps plutôt régulier, ce qui est une bonne nouvelle ! Une petite astuce : remarquez la ressemblance avec « sare » que vous retrouverez aussi dans d’autres conjugaisons. Le futur simple est l’un des temps les plus intuitifs à apprendre. Il se construit assez logiquement. Pensez au bruit des cigales en été en Italie, qui vous accompagnera dans vos projections futures !

Conditionnel présent (Condizionale Presente) : l’hypothèse et la politesse

Le conditionnel présent est utilisé pour exprimer une hypothèse, un souhait, une demande polie ou un conseil.

Conjugaison de « essere » au conditionnel présent

Français Italien
Je serais Io sarei
Tu serais Tu saresti
Il/Elle serait Lui/Lei sarebbe
Nous serions Noi saremmo
Vous seriez Voi sareste
Ils/Elles seraient Loro sarebbero


Exemples et utilisation

Pour une demande polie :

  • « Je serais ravi de vous aider. »
  • « Sarei felice di aiutarvi. »

Ou pour une hypothèse :

  • « S’il faisait beau, je serais dehors. »
  • « Se facesse bel tempo, sarei fuori. »

C’est un temps important pour exprimer des nuances et une certaine courtoisie. Le conditionnel présent est aussi souvent utilisé pour donner des conseils ou des opinions avec une certaine prudence. Si vous voulez être poli en Italie, apprenez bien ce temps ! Il est la clé de bien des interactions sociales réussies.

Exprimer l’action en cours : la touche italienne du « être en train de »

En français, nous disons « être en train de » pour exprimer une action qui se déroule au moment où l’on parle. En italien, on utilise une construction particulière : le verbe « stare » conjugué, suivi du gérondif du verbe d’action. Bien que cet article porte sur « essere », il est fondamental de comprendre que « essere » ne peut pas être utilisé dans cette construction pour exprimer l’action continue. C’est « stare » qui prend le relais.

C’est une distinction à bien avoir en tête pour ne pas faire de contresens. Pour mieux comprendre la conjugaison de ‘stare’ en italien, vous pouvez consulter notre article dédié.

Présent progressif : l’action du moment

  • Je suis en train de manger : Sto mangiando (De stare au présent et mangiare au gérondif)
  • Elle est en train de lire : Sta leggendo

Imparfait progressif : l’action qui durait

  • J’étais en train de dormir : Stavo dormendo (De stare à l’imparfait et dormire au gérondif)
  • Nous étions en train d’écouter : Stavamo ascoltando

Futur progressif : l’action à venir

  • Je serai en train de travailler : Starò lavorando (De stare au futur et lavorare au gérondif)
  • Ils seront en train de regarder : Staranno guardando

Conditionnel progressif : l’action sous condition

  • Je serais en train de partir : Starei partendo (De stare au conditionnel et partire au gérondif)
  • Vous seriez en train d’attendre : Stareste aspettando

Pensez à cette distinction comme un ami fidèle qui vous aide à nuancer vos propos ! « Essere » indique un état, une qualité, « stare » indique une position, un lieu ou une action en cours. C’est une des subtilités qui rendent l’italien si beau.

Temps composés : l’action construite

Les temps composés en italien, comme en français, utilisent un auxiliaire (être ou avoir) suivi du participe passé du verbe principal. Pour « essere » (être en italien), il se conjugue avec lui-même ! Il est important de noter que « essere » est son propre auxiliaire dans les temps composés, ce qui le rend particulier. La plupart des verbes de mouvement ou d’état s’accordent avec « essere ». Le participe passé de « essere » est « stato ».

Passé composé (Passato Prossimo) : ce qui s’est passé récemment

Le passé composé exprime une action passée, achevée et ayant un lien avec le présent, ou qui s’est déroulée à un moment précis.

Conjugaison de « essere » au passé composé

Français Italien
J’ai été Io sono stato/a
Tu as été Tu sei stato/a
Il/Elle a été Lui/Lei è stato/a
Nous avons été Noi siamo stati/e
Vous avez été Voi siete stati/e
Ils/Elles ont été Loro sono stati/e


Exemples et utilisation

Pour parler d’une expérience :

  • « J’ai été heureux de vous rencontrer. »
  • « Sono stato felice di conoscervi. » (Si c’est une femme, elle dirait « Sono stata« ).

Ou pour un fait précis :

  • « Ils ont été en vacances en Sardaigne. »
  • « Loro sono stati in vacanza in Sardegna. »

N’oubliez pas l’accord du participe passé avec le sujet lorsque l’auxiliaire est « essere ». Le passé composé est le temps le plus courant à l’oral pour parler du passé. Il est flexible et permet de raconter des événements. Imaginez-vous racontant votre week-end à des amis italiens, ce temps vous sera indispensable !

Plus-que-parfait (Trapassato Prossimo) : avant le passé

Le plus-que-parfait exprime une action qui s’est déroulée avant une autre action passée.

Conjugaison de « essere » au plus-que-parfait

Français Italien
J’avais été Io ero stato/a
Tu avais été Tu eri stato/a
Il/Elle avait été Lui/Lei era stato/a
Nous avions été Noi eravamo stati/e
Vous aviez été Voi eravate stati/e
Ils/Elles avaient été Loro erano stati/e


Exemples et utilisation

Pour situer une action :

  • « J’avais été prévenu avant de partir. »
  • « Ero stato avvertito prima di partire. »

C’est un temps que l’on utilise pour la chronologie d’événements passés. Il est généralement accompagné d’un autre verbe au passé pour marquer l’antériorité. C’est le temps des histoires complexes, où l’on remonte le fil du temps !

Futur antérieur (Futuro Anteriore) : ce qui aura été

Le futur antérieur exprime une action future qui sera achevée avant une autre action future.

Conjugaison de « essere » au futur antérieur

Français Italien
J’aurai été Io sarò stato/a
Tu auras été Tu sarai stato/a
Il/Elle aura été Lui/Lei sarà stato/a
Nous aurons été Noi saremo stati/e
Vous aurez été Voi sarete stati/e
Ils/Elles auront été Loro saranno stati/e


Exemples et utilisation

Pour un événement futur et antérieur :

  • « Quand il sera arrivé, nous aurons été ici pendant une heure. »
  • « Quando sarà arrivato, saremo stati qui per un’ora. »

C’est un temps moins courant à l’oral mais utile pour la précision temporelle. Il est souvent utilisé avec des marqueurs de temps comme « quando » (quand) ou « dopo che » (après que). C’est le temps du planificateur, qui organise des événements futurs !

Conditionnel passé (Condizionale Passato) : le regret ou la supposition passée

Le conditionnel passé exprime un regret, une reproche, une supposition non réalisée dans le passé, ou une action qui aurait pu se produire sous certaines conditions.

Conjugaison de « essere » au conditionnel passé

Français Italien
J’aurais été Io sarei stato/a
Tu aurais été Tu saresti stato/a
Il/Elle aurait été Lui/Lei sarebbe stato/a
Nous aurions été Noi saremmo stati/e
Vous auriez été Voi sareste stati/e
Ils/Elles auraient été Loro sarebbero stati/e


Exemples et utilisation

Pour un regret :

  • « J’aurais été plus attentif si j’avais su. »
  • « Sarei stato più attento se avessi saputo. »

Ou pour une supposition :

  • « Elle aurait été princesse si elle était née au Moyen Âge. »
  • « Lei sarebbe stata principessa se fosse nata nel Medioevo. »

C’est un temps qui permet d’exprimer des scénarios alternatifs du passé. Le conditionnel italien passé est souvent utilisé dans les constructions hypothétiques. Il permet d’exprimer ce qui aurait pu être, mais n’a pas été.

Temps composés avec action continue : une construction avancée

En italien, il est possible de combiner les temps composés avec l’idée d’une action continue. La construction est « essere stato + gerundio » (participe passé de « essere » + gérondif du verbe d’action).

Construction : essere stato + gerundio

Cette forme indique qu’une action était en cours pendant une certaine période dans le passé. Bien que correcte grammaticalement, cette construction est peu fréquente et plutôt avancée.

Exemple

  • J’ai été en train de manger
  • Sono stato mangiando

Dans la pratique, les Italiens préféreront souvent des constructions plus simples ou d’autres temps verbaux pour exprimer une action continue passée, comme l’imparfait ou le passé composé de « stare + gérondif ». Par exemple, « Stavo mangiando » (J’étais en train de manger) est beaucoup plus courant. Cette forme est intéressante pour les niveaux avancés qui veulent affiner leur compréhension des nuances temporelles.

Le mode impératif : donner des ordres ou des conseils

L’impératif sert à donner des ordres, des conseils ou des interdictions.

Français (affirmatif / négatif) Italien (affirmatif) Italien (négatif)
Sois ! / Ne sois pas ! (tu) Sii ! Non essere !
Sois ! / Ne soyez pas ! (lui/elle, politesse) Sia ! Non sia !
Soyons ! / Ne soyons pas ! (nous) Siamo ! Non siamo !
Soyez ! / Ne soyez pas ! (vous) Siate ! Non siate !
Soyez ! / Ne soyez pas ! (ils/elles, politesse) Siano ! Non siano !


Remarque : L’impératif négatif se forme en ajoutant « non » devant le verbe. Cependant, pour la deuxième personne du singulier (« tu »), on utilise l’infinitif. La forme « Non essere » pour le « tu » est une particularité notable à retenir.

Exemples

  • « Sois patient ! » → « Sii paziente ! ».
  • « Soyez calmes ! » → « Siate calmi ! ».
  • « Ne sois pas triste ! » → « Non essere triste ! ».
  • « Ne soyez pas en retard ! » → « Non siate in ritardo ! ».

Modes impersonnels : infinitif, gérondif, participe

Les modes impersonnels ne se conjuguent pas selon la personne. Ils sont souvent utilisés dans des constructions complexes ou comme adjectifs/noms.

Infinitif : « Essere », le verbe à l’état pur

Exemple :

  • « Vouloir, c’est pouvoir, être, c’est sentir. »
  • « Volere è potere, essere è sentire. »

L’infinitif est la forme de base du verbe.

Gérondif : « Essendo », l’action en cours ou la cause

Exemple :

  • « Étant malade, il est resté à la maison. »
  • « Essendo malato, è rimasto a casa. »

Le gérondif peut aussi exprimer une cause ou une simultanéité.

Participe passé : « stato », l’état achevé

  • Été (masculin singulier) : Stato
  • Été (féminin singulier) : Stata
  • Étés (masculin pluriel) : Stati
  • Étées (féminin pluriel) : State

Exemple :

  • « Les lettres étaient déjà écrites. »
  • « Le lettere erano già state scritte. »

Le participe passé de « essere » est « stato« , et il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet lorsqu’il est utilisé comme auxiliaire de lui-même ou comme adjectif.

Autres spécificités de « essere »

Différences régionales et usages

Comme mentionné plus tôt, l’usage du passé simple (passato remoto) varie selon les régions. Dans le sud de l’Italie, il est encore très vivant et utilisé à l’oral pour des événements passés. Au nord, il est souvent remplacé par le passé composé (passato prossimo).

Imaginez être à Naples et entendre des discussions où le passé simple fuse naturellement, puis aller à Milan où il est presque absent de la conversation courante. Ces nuances sont la richesse de la langue et reflètent l’histoire et la culture de chaque région.

Être un verbe irrégulier

« Essere » est l’un des verbes les plus irréguliers en italien, ce qui signifie qu’il ne suit pas les schémas de conjugaison habituels. C’est pourquoi sa conjugaison doit être apprise par cœur. Mais une fois que vous l’avez, vous détenez une clé maîtresse de la langue !

Expressions populaires utilisant « essere »

« Essere » est si fondamental qu’il se retrouve dans de nombreuses expressions courantes en italien, enrichissant la langue de nuances et de saveurs locales.

Avoir faim

En français, on utilise le verbe avoir pour dire qu’on a faim : j’ai faim. En italien, la traduction littérale serait Avere fame, et c’est bien ainsi que l’on exprime la faim ! La manière correcte de dire j’ai faim est donc : Ho fame (j’ai faim)

Petite précision : contrairement à ce que l’on pourrait croire, on n’utilise essere (être) que pour d’autres sensations ou états, pas pour la faim.

« Essere » utilisé pour les sensations et caractéristiques

Le verbe essere (être) sert à exprimer des états, des sentiments ou des caractéristiques :

  • Essere stancoêtre fatigué
  • Essere feliceêtre heureux
  • Sono stancoje suis fatigué
  • Lei è bellaelle est belle

Expressions courantes avec essere

Français Italien
Je suis d’accord Sono d’accordo
Je suis en retard Sono in ritardo
Tu es au courant de la nouvelle ? Sei al corrente della notizia?
Je suis capable de le faire Sono in grado di farlo

Ces expressions montrent à quel point « essere » est profondément enraciné dans la langue. Il permet de construire des phrases idiomatiques qui sont le reflet de la culture italienne.

Maîtriser ces expressions vous fera sonner comme un vrai natif !

Exercices pour valider vos acquis

Question 1 : Complétez la phrase suivante avec la forme correcte d' »essere » : « Io _______ italiano, ma abito in Francia. »



Juste !
Faux !

C’est exact ! La forme « sono » est la première personne du singulier au présent de l’indicatif pour le verbe « essere ». Elle s’utilise pour exprimer son identité ou sa nationalité, comme « Je suis italien ».

Attention, « sei » correspond à la deuxième personne du singulier (« tu »). Pour exprimer « je suis » en italien, il faut utiliser une autre forme verbale de « essere ».

La forme « siamo » est utilisée pour la première personne du pluriel (« nous »). Pour la première personne du singulier (« je »), la conjugaison du verbe « essere » est différente. Concentrez-vous sur le sujet « Io ».

Question 2 : Le temps « imparfait de l’indicatif » de « essere » pour « Lei (vous de politesse) » est :



Juste !
Faux !

Parfait ! « Era » est bien la forme de l’imparfait de l’indicatif pour la troisième personne du singulier (lui/lei/Lei). En italien, la forme de politesse « Lei » (vous) utilise la conjugaison de la troisième personne du singulier.

La forme « sarebbe » correspond au conditionnel présent pour « lui/lei/Lei », pas à l’imparfait. Le conditionnel exprime une hypothèse ou un souhait, tandis que l’imparfait décrit une action passée habituelle ou une situation. Réfléchissez à la terminaison caractéristique de l’imparfait.

« Fu » est la forme du passé simple (passato remoto) pour « lui/lei », un temps principalement utilisé à l’écrit. L’imparfait a une tout autre structure et utilisation pour décrire le passé. Concentrez-vous sur la régularité des terminaisons de l’imparfait.

Question 3 : Reliez chaque pronom personnel français avec sa traduction et la forme correcte de « essere » au présent de l’indicatif en italien.

Français

Je suis
Tu es
Il est
Nous sommes

Italien

Noi siamo
Lui è
Io sono
Tu sei
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellente maîtrise des conjugaisons de base ! Vous avez correctement associé les pronoms et formes de « être » en français à leurs équivalents en italien, démontrant une compréhension solide du présent de l’indicatif de « essere ».

Revoyez la conjugaison du présent de l’indicatif de « essere ». Il est important de bien lier chaque pronom (io, tu, lui, noi, voi, loro) à sa forme conjuguée correspondante (sono, sei, è, siamo, siete, sono). Concentrez-vous sur les paires « je suis / io sono » ou « nous sommes / noi siamo ».

Question 4 : « Si nous _______ plus jeunes, nous voyagerions davantage. » Quelle est la forme correcte de « essere » pour compléter cette phrase au conditionnel ?



Juste !
Faux !

Exactement ! Dans une proposition subordonnée introduite par « se » (si) pour exprimer une hypothèse irréelle au présent, on utilise le subjonctif imparfait. « Fossimo » est la forme correcte de « essere » pour « noi » à ce temps.

La forme « saremo » est le futur simple pour « noi », et non le subjonctif imparfait. Cette phrase exprime une hypothèse, qui requiert un temps et un mode différent pour la subordonnée. Le futur n’est pas adapté pour cette construction hypothétique.

« Eravamo » est l’imparfait de l’indicatif pour « noi ». Bien que l’imparfait puisse être utilisé dans des constructions avec « se », ici, pour une hypothèse sur le présent irréelle, c’est le subjonctif imparfait qui est attendu. Repensez au système hypothétique italien.

Question 5 : Traduire la phrase suivante en italien : « Ils sont allés au musée hier. »



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! Le verbe « andare » (aller) fait partie des verbes qui utilisent « essere » comme auxiliaire au passé composé. N’oubliez pas l’accord du participe passé avec le sujet : « andati » pour « loro » masculin pluriel. C’est un point délicat mais important de la grammaire italienne !

Attention, « andare » (aller) est un verbe de mouvement qui utilise « essere » comme auxiliaire au passé composé, et non « avere ». La construction avec « avere » est incorrecte ici. Pensez aux règles d’auxiliaires en italien.

Bien que « sono stati » utilise « essere », il signifie « ils ont été ». Ici, le sens est « ils sont allés », ce qui demande le participe passé du verbe « andare ». La nuance est importante et change le sens de la phrase.

Question 6 : « Je pense qu’il est temps de partir. » La proposition subordonnée au subjonctif pour « il est » serait :



Juste !
Faux !

C’est correct ! Pour exprimer une opinion ou un doute au présent comme « Je pense que… », la subordonnée utilise généralement le subjonctif présent. « Che sia » est la forme de la troisième personne du singulier de « essere » au subjonctif présent, signifiant « qu’il soit ».

La phrase « che sia il tempo » est redondante ou mal construite pour ce contexte. L’expression italienne pour « il est temps » est simplement « è tempo » ou « è ora ». Vous devez seulement choisir la bonne forme verbale de « essere ».

« Che fosse » est la forme de l’imparfait du subjonctif. Ici, le verbe principal (« penso ») est au présent, ce qui appelle plutôt le subjonctif présent pour l’accord des temps. Réfléchissez à la concordance des temps en italien.

Question 7 : Quel est l’impératif affirmatif de « essere » pour la deuxième personne du singulier (« tu ») ?



Juste !
Faux !

Bravo ! L’impératif de « essere » est très irrégulier. « Sii » est la forme correcte pour donner un ordre ou un conseil à la deuxième personne du singulier, par exemple dans « Sii gentile ! » (Sois gentil !).

« Sei » est la forme du présent de l’indicatif pour « tu ». L’impératif de « essere » est une forme différente et très irrégulière. Revoir la conjugaison de l’impératif du verbe « essere » est une bonne idée.

« Sia » est la forme de l’impératif pour la troisième personne du singulier (« lui/lei ») et également pour la forme de politesse « Lei ». Pour la deuxième personne du singulier (« tu »), la forme est distincte.

Question 8 : Quelle forme d' »essere » est utilisée dans la phrase « È stato un bel viaggio. » ?



Juste !
Faux !

Exact ! « È stato » est la forme du passé composé (Passato Prossimo) pour la troisième personne du singulier. « È » est l’auxiliaire « essere » au présent, et « stato » est le participe passé de « essere ». Ensemble, ils forment ce temps composé, signifiant « il a été ».

L’imparfait de « essere » pour la troisième personne du singulier est « era ». « È stato » est une forme composée, ce qui exclut l’imparfait qui est un temps simple. Le passé composé se distingue de l’imparfait par sa structure et son sens.

Le futur simple de « essere » pour la troisième personne du singulier est « sarà ». « È stato » est une forme qui se réfère au passé, non au futur. Les temps simples et composés ont des constructions très distinctes.

Question 9 : Reliez chaque expression française à son équivalent italien correct utilisant « essere ».

Français

Avoir faim
Être en retard
Avoir peur
Être d’accord

Italien

Essere d’accordo
Avere fame
Essere in ritardo
Avere paura
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent ! Vous avez identifié les pièges et correctement associé les expressions. Certaines sensations comme la faim ou la peur s’expriment avec « avere » en italien, contrairement au français « avoir ». C’est un point de différence linguistique important.

Revoyez la manière dont l’italien exprime certaines notions. Pour les sensations physiques comme la faim ou la peur, l’italien utilise généralement « avere » (avoir), alors que pour des états comme « être d’accord » ou « être en retard », « essere » est la bonne option. La correspondance pour « avoir faim » est « avere fame ».

Question 10 : Que signifie « Noi saremmo contenti » ?



Juste !
Faux !

Exactement ! « Saremmo » est la première personne du pluriel du conditionnel présent de « essere ». Il exprime une action hypothétique ou un souhait, correspondant parfaitement à « Nous serions ». Cette nuance est fondamentale pour exprimer la politesse ou l’incertitude.

« Nous serons » est la traduction du futur simple (« saremo »). « Saremmo » se termine par « -emmo », qui est la marque du conditionnel présent. La différence d’une seule lettre peut changer le temps et le sens de la phrase.

« Nous étions » se traduirait par « eravamo », qui est l’imparfait. La forme « saremmo » ne fait pas référence à une action passée habituelle, mais à une condition ou une éventualité. Réfléchissez à l’utilisation du conditionnel en français pour vous aider.

Question 11 : La phrase « Quando _______ a casa, ti chiamo. » au futur simple pour « nous » donnerait :



Juste !
Faux !

Très bien ! « Saremo » est la première personne du pluriel du futur simple de « essere ». La phrase signifie alors « Quand nous serons à la maison, je t’appelle. » ou « Quand nous serons rentrés, je t’appelle. ». C’est la forme correcte pour exprimer une action future.

« Siamo » est la forme du présent de l’indicatif pour « noi ». Dans une phrase avec « Quando » qui anticipe une action future, il faut utiliser le futur simple, comme en français (« Quand nous serons… »).

« Fumo » est la première personne du singulier du passé simple de « essere », et son utilisation est très limitée au langage écrit ou formel. Le contexte demande clairement un futur. La forme verbale ici ne correspond pas au sujet « noi ».

Question 12 : Associez chaque description en français à la forme adéquate d' »essere » en italien (pour le présent).

Description française

Elles sont
Vous êtes (pluriel)
Je suis fatigué(e)
C’est beau

Forme d’essere italienne

Voi siete
Loro sono
È bello/a
Sono stanco/a
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent travail ! Vous avez démontré une compréhension solide des différentes formes d' »essere » et de leur application pour les descriptions et les états. L’alternance entre « sono » pour « je suis » et « siete » pour « vous êtes » (pluriel) est parfaitement maîtrisée.

Revoyez les conjugaisons de « essere » au présent pour les différentes personnes, notamment le pluriel (« voi siete », « loro sono »). Rappelez-vous aussi que « c’est » se traduit par « è » en italien. Concentrez-vous sur les traductions directes. La traduction de « elles sont » est « Loro sono ».

Question 13 : Dans la phrase « Questo quadro _______ dipinto da un artista famoso. », quelle est la forme correcte de « essere » pour la voix passive ?



Juste !
Faux !

Très bien ! Pour construire la voix passive au présent en italien, on utilise la forme appropriée de « essere » au présent suivie du participe passé du verbe principal. Ici, « è » (troisième personne du singulier) est correct car « quadro » est singulier.

« Fu » est la forme du passé simple de « essere », ce qui indiquerait une action passée, achevée et non liée au présent. La voix passive se forme avec le temps de « essere » qui correspond au moment de l’action. Concentrez-vous sur le sens de la voix passive au présent.

« Era » est l’imparfait de « essere », ce qui situerait l’action dans le passé de manière continue ou habituelle. Pour une description actuelle d’une action subie par le sujet (« ce tableau est peint »), la forme au présent est nécessaire.

Question 14 : « Nous sommes de Rome. » La forme correcte d' »essere » pour « noi » indiquant l’origine est :



Juste !
Faux !

Bravo ! Pour exprimer l’origine ou la provenance en italien, on utilise toujours « essere di ». « Siamo » est la conjugaison correcte de « essere » pour « noi » au présent de l’indicatif. La phrase devient « Noi siamo di Roma. »

« Stiamo » est la conjugaison du verbe « stare » pour « noi ». « Stare » est utilisé pour la position, l’état de santé ou pour la formation du gérondif. Pour l’origine, c’est le verbe « essere » qui est utilisé. Une confusion est possible entre « essere » et « stare », soyez attentif.

« Abbiamo » est la conjugaison du verbe « avere » (avoir) pour « noi ». « Avere » sert à exprimer la possession ou à former le passé composé de nombreux verbes. Il n’est pas utilisé pour indiquer l’origine. Pensez à la distinction fondamentale entre « être » et « avoir ».

Question 15 : Complétez la phrase : « Che io _______ felice per te ! » (Que je sois heureux/se pour toi !)



Juste !
Faux !

Exactement ! « Sia » est la forme du subjonctif présent pour « io ». Le subjonctif est souvent utilisé après « che » pour exprimer un souhait, une incertitude, un sentiment ou une opinion, comme c’est le cas ici. « Che io sia felice » est une belle expression !

« Sono » est le présent de l’indicatif. Dans cette construction avec « che » exprimant un souhait, le subjonctif est requis, et non l’indicatif. L’indicatif indique une certitude, ce qui n’est pas le cas pour un souhait. Pensez à l’utilisation du subjonctif en français dans des cas similaires.

« Fossi » est l’imparfait du subjonctif. Bien que le subjonctif soit le bon mode, l’imparfait du subjonctif serait utilisé pour un souhait passé ou une hypothèse irréelle présente, ce qui ne correspond pas à « Que je sois… » exprimant un souhait au présent. Réfléchissez au contexte temporel du souhait.

Question 16 : Si vous vouliez dire « Soyez tranquilles ! » à plusieurs personnes, quelle serait la forme impérative de « essere » ?



Juste !
Faux !

Parfait ! « Siate » est l’impératif pour la deuxième personne du pluriel (« voi »), utilisé pour donner un ordre ou un conseil à plusieurs personnes. Donc « Siate tranquilli ! » (Soyez tranquilles !) est correct.

« Sii » est l’impératif pour la deuxième personne du singulier (« tu »). Pour adresser un ordre à plusieurs personnes (« vous » pluriel), une forme différente est requise. L’impératif d' »essere » est particulièrement irrégulier, ce qui peut prêter à confusion.

« Siamo » est le présent de l’indicatif pour « noi » (nous sommes). Bien qu’il puisse être utilisé pour former un impératif d’exhortation (« siamo pronti ! » – soyons prêts !), il ne correspond pas à l’impératif direct pour « vous » (pluriel). Concentrez-vous sur la personne visée par l’ordre.

Question 17 : Reliez ces expressions de temps ou de lieu françaises à leur équivalent italien utilisant « essere ».

Français

Il est tard
Il est ici
C’est maintenant
C’est la base

Italien

È la base
È qui
È tardi
È adesso
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Félicitations ! Vous avez correctement identifié comment « essere » est utilisé dans des expressions courantes de temps et de lieu. L’usage de « è » pour « il est/c’est » est très fréquent et ces associations sont très utiles au quotidien.

Il est important de se familiariser avec les traductions littérales et idiomatiques de « il est » et « c’est » en italien, qui se traduisent souvent par « è ». Revoyez les adverbes de temps et de lieu. Par exemple, « il est tard » se dit « È tardi ».

Question 18 : Quelle est la forme de « essere » au plus-que-parfait de l’indicatif pour « loro » (elles/eux) ?



Juste !
Faux !

Exactement ! Le plus-que-parfait se forme avec l’imparfait de l’auxiliaire « essere » (ici « erano ») suivi du participe passé « stato/a/i/e » (qui s’accorde). « Erano stati/e » signifie « ils/elles avaient été ». C’est un temps composé bien maîtrisé !

« Furono stati/e » utiliserait le passé simple de l’auxiliaire, ce qui formerait le trapassato remoto (passé antérieur), un temps moins courant que le plus-que-parfait et utilisé dans des contextes spécifiques avec des subordonnées de temps. La question demande le plus-que-parfait de l’indicatif.

« Sarebbero stati/e » est la forme du conditionnel passé. Le conditionnel exprime une hypothèse ou une action irréalisée dans le passé, ce qui est différent du plus-que-parfait qui décrit une action achevée avant une autre action passée. Concentrez-vous sur l’auxiliaire pour le plus-que-parfait.

Question 19 : « S’il _______ un problème, je t’appellerais. » (S’il y avait un problème..)



Juste !
Faux !

Très bien ! Pour exprimer une hypothèse irréelle au présent (associée au conditionnel dans la principale), la subordonnée avec « se » (si) utilise l’imparfait du subjonctif. « Fosse » est la forme correcte pour « lui/lei ».

« Era » est l’imparfait de l’indicatif. Bien que l’imparfait soit un temps passé, dans un système hypothétique irréel au présent, c’est le subjonctif imparfait qui est grammaticalement requis pour la proposition introduite par « se ».

« Sia » est le présent du subjonctif. Il serait utilisé pour une hypothèse réalisable au présent. La phrase ici exprime une condition qui n’est pas remplie, ce qui demande un temps différent du subjonctif présent pour la subordonnée.

Question 20 : Complétez : « Credo che voi _______ molto intelligenti. » (Je crois que vous êtes très intelligents)



Juste !
Faux !

Exactement ! Après des verbes exprimant la pensée, le doute ou l’opinion (comme « credere » – croire), la subordonnée est introduite par « che » et se met au subjonctif. « Siate » est la forme correcte de « essere » pour « voi » au subjonctif présent.

« Siete » est le présent de l’indicatif. Bien qu’il corresponde à « vous êtes », le verbe « credere » (croire) dans la proposition principale impose l’utilisation du subjonctif dans la subordonnée pour exprimer le doute ou l’opinion. Rappelez-vous que certains verbes déclenchent le subjonctif.

« Sareste » est le conditionnel présent pour « voi ». Il exprimerait une condition ou une éventualité, mais n’est pas le mode approprié pour une proposition subordonnée exprimant une opinion après « credere » au présent. Le subjonctif est le mode attendu ici.

Question 21 : « Ma sœur ______ molto brava a cucinare. » (Ma sœur est très douée pour cuisiner)



Juste !
Faux !

Parfait ! « È » est la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de « essere ». Puisque « mia sorella » (ma sœur) est un sujet féminin singulier, « è » est la forme correcte pour la description d’une qualité ou d’une aptitude. N’oubliez pas l’accent grave sur le « è » pour le distinguer de la conjonction « e » (et).

« Sono » est la première personne du singulier (« io sono » – je suis) ou la troisième personne du pluriel (« loro sono » – ils/elles sont). « Mia sorella » est un sujet singulier, nécessitant une autre conjugaison. Concentrez-vous sur la personne du sujet.

« Siamo » est la première personne du pluriel (« noi siamo » – nous sommes). Ici, le sujet est « mia sorella » (ma sœur), qui est singulier. Il faut accorder le verbe au sujet. Revoir les formes du présent de l’indicatif peut vous aider.

Question 22 : Comment traduire « Je n’ai pas le temps, je suis pressé(e). » ?



Juste !
Faux !

Bravo ! En italien, on utilise « avere tempo » pour « avoir le temps » et « essere di fretta » pour « être pressé(e) ». Cette traduction démontre une bonne compréhension des expressions idiomatiques et de l’usage des verbes auxiliaires « avere » et « essere ».

Attention, « avoir le temps » se traduit par « avere tempo », pas « essere tempo ». De même, « être pressé » se dit « essere di fretta » et non « avere fretta ». Les rôles des verbes « avere » et « essere » sont inversés dans votre proposition. L’italien ne correspond pas toujours directement au français.

L’expression « essere di fretta » est correcte pour « être pressé ». Cependant, la première partie « Non ho tempo » est juste, mais la confusion est sur l’utilisation du « di » dans « ho di fretta ». L’expression juste est « sono di fretta ». Revoyez les prépositions avec ces expressions.

Question 23 : « Si j’avais été plus attentif, je n’aurais pas fait d’erreur. » La forme de « essere » pour « j’avais été » serait :



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! Pour une hypothèse irréelle au passé (si j’avais fait X, j’aurais fait Y), la proposition avec « se » utilise le plus-que-parfait du subjonctif. « Fossi stato/a » est la forme de « essere » pour « io » à ce temps. Notez bien l’accord du participe passé !

« Ero stato/a » est le plus-que-parfait de l’indicatif. Dans le cadre d’un système hypothétique irréel au passé, le subjonctif est obligatoire pour la proposition subordonnée avec « se ». Les modes indicatif et subjonctif ont des fonctions distinctes en italien.

Question 24 : Reliez chaque verbe d’état ou de mouvement à son participe passé qui utilise « essere » comme auxiliaire au passé composé.

Verbe à l’infinitif

Andare (aller)
Venire (venir)
Nascere (naître)
Morire (mourir)

Participe passé (masculin singulier)

Morto
Nato
Andato
Venuto
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent ! Vous maîtrisez les participes passés des verbes qui utilisent « essere » comme auxiliaire. C’est une catégorie importante de verbes, souvent liés au mouvement ou au changement d’état. N’oubliez pas l’accord de ces participes passés avec le sujet !

Il est important de connaître les verbes qui se conjuguent avec « essere » comme auxiliaire au passé composé et d’autres temps composés. Ce sont souvent des verbes de mouvement ou de changement d’état. Revoyez la liste des participes passés irréguliers associés à ces verbes. Le participe passé de « andare » est « andato ».

Question 25 : « Même s’il ______ fatigué, il a continué à travailler. » (Même s’il était fatigué..)



Juste !
Faux !

C’est exact ! Après des conjonctions comme « anche se » (même si) exprimant une concession dans le passé, on peut utiliser l’imparfait du subjonctif lorsque le verbe de la principale est au passé. « Fosse » est la forme correcte pour « lui/lei ».

« Sia » est le subjonctif présent. Pour exprimer une concession concernant une situation passée et liée à une action passée (« il a continué »), l’imparfait du subjonctif est plus approprié que le présent. La concordance des temps est importante.

« Era » est l’imparfait de l’indicatif. Bien que « anche se » puisse parfois être suivi de l’indicatif, le contexte de concession passée, avec la principale au passé composé, rend le subjonctif imparfait plus nuancé et souvent plus grammaticalement correct dans ce type de structure concessive complexe. Le subjonctif souligne le caractère hypothétique ou subjectif de la situation.

Conclusion : maîtriser « essere », c’est maîtriser l’italien

Félicitations ! Nous avons parcouru ensemble le vaste et fascinant univers du verbe « essere » en italien. De ses conjugaisons aux temps simples et composés à son rôle dans les expressions idiomatiques, vous avez maintenant toutes les clés pour comprendre et utiliser ce verbe fondamental. Sa maîtrise est un jalon dans votre apprentissage, car « essere » n’est pas seulement un verbe, c’est le reflet de l’identité, de l’état, de l’existence même.

Une bonne compréhension de « essere » vous donnera une confiance incomparable pour vous exprimer avec fluidité et précision. Chez Clic Campus, nous sommes convaincus que l’apprentissage des langues doit être engageant et adapté à chacun. C’est pourquoi nos formations en italien sont conçues pour vous accompagner, pas à pas, vers la maîtrise de l’italien.

Arrivederci e a presto !

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement