Le vocabulaire du secourisme en anglais est un outil vital qui permet de comprendre rapidement une victime étrangère ou de coordonner une intervention internationale, en sachant distinguer un stretcher (brancard) d’une splint (attelle).
Voici votre trousse de premiers secours linguistique, organisée pour un accès rapide et efficace. Vous y trouverez d’abord un lexique des termes de base et des acronymes officiels (SAMU, PLS…).
La section suivante détaille les outils indispensables et les techniques de secourisme. Vous apprendrez ensuite à identifier la situation grâce aux listes de symptômes, de douleurs et des différents types d’accidents.
Le guide se complète avec le vocabulaire des diplômes du secteur, une liste des verbes d’action qui structurent chaque intervention, et enfin, les phrases essentielles pour communiquer directement avec une victime.
Comprendre le lexique de base du secourisme en anglais
Avant de pouvoir intervenir efficacement, il est crucial de connaître les bases du vocabulaire du secourisme en anglais. Ce tableau rassemble les termes officiels et acronymes les plus courants dans le secteur des secours.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Équipier secouriste | First aid team member |
| Service d’Aide Médicale d’Urgence (SAMU) | Emergency Medical Service |
| Centre de Secours (CS) | Emergency Center |
| Poste Médical Avancé (PMA) | Advanced Medical Post |
| Position Latérale de Sécurité (PLS) | Lateral position of safety |
| Cellule d’Urgence Médico-Psychologique (CUMP) | Medical and Psychological Emergency Unit |
| Centre d’aide par le travail (CAT) | Work Assistance Center |
| Centre Opérationnel Départemental d’Incendie et de Secours (CODIS) | Departmental Fire and Rescue Operations Center |
| Groupe de Recherche et d’Intervention en Milieu Périlleux (GRIMP) | Search and Intervention Group in Perilous Environments |
| Directeur des Opérations de Secours (DOS) | Director of Emergency Operations |
| Commandant des Opérations de Secours (COS) | Emergency Operations Commander |
| Directeur des Secours Médicaux (DSM) | Director of Medical Services |
| Directeur du Service Incendie et Sauvetage (DSIS) | Director of Fire and Rescue Services |
| Cellule d’évaluation des risques cancérogènes professionnels (CERCAN) | Occupational Carcinogen Risk Assessment Unit |
| Comité d’hygiène de sécurité et des conditions de travail (CHSCT) | Health, Safety and Working Conditions Committee |
Les outils utilisés par le secouriste
Savoir identifier et nommer chaque outil est une étape clé dans la maîtrise du vocabulaire du secourisme en anglais. Cela permet de comprendre les protocoles et d’utiliser le matériel correctement.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Ambulance | Ambulance |
| Brancard | Stretcher |
| Oxygène | Oxygen |
| Pansement | Bandage |
| Sparadrap | Sticking plaster / Bandaid |
| Collier cervical | Cervical / Extrication collar |
| Attelle | Splint |
| Désinfectant | Disinfectant |
| Défibrillateur Automatique | Automatic External Defibrillator (AED) |
| BAVU | Resuscitator |
| Matelas à dépression | Vacuum mattress |
| Sac d’intervention | First responder bag |
Les différentes techniques de secourisme en anglais
Pour appliquer les gestes de premiers secours correctement, il est essentiel de connaître les termes techniques. Cette section vous aide à assimiler le vocabulaire du secourisme en anglais lié aux interventions pratiques.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Les premiers secours | First aid |
| Le secouriste | First responder |
| Victime inconsciente | Unconscious victim |
| La position latérale de sécurité | Recovery position |
| Prendre le pouls | To feel pulse |
| Le bouche à bouche | Mouth to mouth |
| Le bouche-à-nez | Mouth-to-nose method |
| La réanimation cardio-pulmonaire | Cardio-pulmonary resuscitation |
| Le massage cardiaque | Chest compressions |
| Le défibrillateur | Defibrillator |
| Arrêt cardiaque | Cardiac arrest |
| La libération des voies aériennes | Airway opening |
| L’insufflation | Rescue breathing |
| Pression directe | Direct pressure |
| Pansement compressif | Pressure bandage |
| Point de compression | Pressure point |
| Point de compression artérielle | Arterial pressure point |
| Garrot | Tourniquet |
| La manœuvre de Heimlich | Heimlich maneuver |
| Manœuvre de désobstruction | Choking relief technique |
| Évaluation primaire | Primary survey |
| Évaluation secondaire | Secondary survey |
| Chaîne de survie | Chain of survival |
| Immobilisation | Immobilization |
| Signes vitaux | Vital signs |
| Méthode SAFE | SAFE approach (Shout for help, Approach with care, Free from danger, Evaluate ABC) |
Les symptômes et les douleurs rencontrés lors du secourisme
Identifier rapidement les symptômes d’une victime est crucial. Connaître le vocabulaire du secourisme en anglais lié aux douleurs et signes vitaux permet de poser un diagnostic rapide et précis.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Douleur | Pain |
| Mal de tête | Headache |
| Vertiges | Dizziness |
| Nausée | Nausea |
| Vomissement | Vomiting |
| Fièvre | Fever |
| Frissons | Chills |
| Fatigue | Fatigue |
| Essoufflement | Shortness of breath / Breathlessness |
| Palpitations | Palpitations |
| Malaise | Discomfort / Malaise |
| Douleur thoracique | Chest pain |
| Crampes | Cramps |
| Engourdissement | Numbness |
| Picotements | Tingling |
| Sensation de brûlure | Burning sensation |
| Gonflement | Swelling |
| Hémorragie / saignement | Bleeding / Hemorrhage |
| Ecchymose / bleu | Bruise / Contusion |
| Douleur abdominale | Abdominal pain |
| Diarrhée | Diarrhea |
| Toux | Cough |
| Étourdissements / perte d’équilibre | Lightheadedness / Loss of balance |
| Difficulté à parler | Difficulty speaking |
| Perte de conscience | Loss of consciousness |
| Convulsions | Seizures |
Les diplômes du secouriste et leur équivalent en anglais
Connaître les titres et certifications en anglais fait partie intégrante du vocabulaire du secourisme en anglais, surtout pour la coordination internationale ou la lecture de documents officiels.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Prévention et secours civiques de niveau 1 (PSC1) | Prevention and First Aid Level 1 |
| Sauveteur Secouriste du Travail (SST) | Workplace First Aider |
| Premiers Secours en Équipe (PSE) | First Aid in Team |
| Premiers Secours en Équipe de Niveau 1 (PSE1) | First Aid Team Level 1 |
| Premiers Secours en Équipe de Niveau 2 (PSE2) | First Aid Team Level 2 |
| Formation aux Gestes et Soins d’Urgence (FGSU) | Emergency Procedures and Care Training |
| Attestation de Formation aux Gestes et Soins d’Urgence niveau 1 (AFGSU 1) | Certificate in Emergency Procedures and Care Level 1 |
| Attestation de Formation aux Gestes et Soins d’Urgence niveau 2 (AFGSU 2) | Certificate in Emergency Procedures and Care Level 2 |
| Brevet National de Sauvetage et de Secourisme (BNSS) | National Rescue and First Aid Certificate |
| Brevet National d’Instructeur de Secourisme (BNIS) | National First Aid Instructor Certificate |
| Brevet National de Moniteur des Premiers Secours (BNMPS) | National First Aid Instructor Certificate |
| Certificat de Compétences de Formateur aux Premiers Secours (FPS) | Certificate of Competence as First Aid Instructor |
| Certificat de Compétences de Formateur SST (FSST) | Certificate of Competence as Workplace First Aid Instructor |
| Certificat de Compétences de Formateur en Prévention et Secours Civiques (FPSC) | Certificate of Competence as Civil Prevention and First Aid Instructor |
| Brevet National de Sécurité et de Sauvetage Aquatique (BNSSA) | National Water Safety and Rescue Certificate |
| Certificat de Qualification aux Premiers Secours en Mer (CQPSM) | Certificate of Qualification in Maritime First Aid |
| Brevet de Maître-Nageur Sauveteur (MNS) | Lifeguard Master Certificate |
Les différents types d’accidents en anglais
Maîtriser les types d’accidents en anglais fait partie du vocabulaire du secourisme en anglais, indispensable pour décrire précisément une situation aux collègues ou dans les rapports.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Accident domestique | Domestic accident |
| Accident de sport | Sports injury |
| Accident de travail – Maladies professionnelles | Occupational injury – Occupational diseases |
| Accident sur la Voie Publique | Accident on the Public Road |
| Accident de chute | Fall accident |
| Accident de brûlure | Burn injury |
| Accident d’électrisation | Electrocution accident |
| Accident d’intoxication | Poisoning accident |
| Accident de noyade | Drowning accident |
| Accident de plongée | Diving accident |
| Accident de montagne | Mountain accident |
| Accident d’exposition au froid | Cold exposure accident |
| Accident d’exposition à la chaleur | Heat exposure accident |
| Accident de transport en commun | Public transport accident |
| Accident ferroviaire | Railway accident |
| Accident aérien | Aviation accident |
| Accident maritime | Maritime accident |
| Accident d’Exposition à un risque Vital | Accident of Exposure to a Vital Risk |
| Situation avec de Multiples Victimes (SMV) | Situation with Multiple Victims (SMV) |
| Catastrophe naturelle | Natural disaster |
| Tentative de Suicide (TS) | Attempted Suicide |
| Virus de l’Hépatite B (VHB) | Hepatitis B Virus (HBV) |
| Virus de l’Hépatite C (VHC) | Hepatitis C Virus (HCV) |
| Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH) | Human Immunodeficiency Virus (HIV) |
Les principaux verbes du secourisme, le pont entre l’anglais et le français
Le secourisme transcende les barrières linguistiques. Toutefois, le fait de connaître le vocabulaire précis dans différentes langues peut faire la différence dans une situation d’urgence. Les verbes clés du vocabulaire du secourisme en anglais PDF permettent de guider l’action, décrire les gestes et coordonner l’équipe sur le terrain.
Les verbes de l’évaluation et du diagnostic
| Français | Anglais |
|---|---|
| Vérifier | Check |
| Surveiller | Monitor |
| Observer | Observe |
| Évaluer | Assess |
| Examiner | Examine |
| Détecter | Detect |
| Diagnostiquer | Diagnose |
Les actions immédiates
| Français | Anglais |
|---|---|
| Sauver | Save |
| Secourir | Rescue |
| Évacuer | Evacuate |
| Extraire | Extract |
| Stabiliser | Stabilize |
| Ranimer | Revive |
| Réanimer | Resuscitate |
Techniques de base
| Français | Anglais |
|---|---|
| Comprimer | Compress |
| Bander | Bandage |
| Atteler | Splint |
| Immobiliser | Immobilize |
| Positionner | Position |
| Surélever | Elevate |
| Sécuriser | Secure |
Les verbes relatifs aux voies respiratoires
| Français | Anglais |
|---|---|
| Respirer | Breathe |
| Ventiler | Ventilate |
| Dégager | Clear |
| Aspirer | Suction |
| Intuber | Intubate |
| Oxygéner | Oxygenate |
| Administrer | Administer |
Circulation et saignements
| Français | Anglais |
|---|---|
| Pomper | Pump |
| Comprimer | Compress |
| Arrêter | Stop |
| Contrôler | Control |
| Appliquer | Apply |
| Clamper | Clamp |
| Poser un garrot | Tourniquet |
Les techniques de communication
| Français | Anglais |
|---|---|
| Alerter | Alert |
| Appeler | Call |
| Signaler | Report |
| Informer | Inform |
| Communiquer | Communicate |
| Coordonner | Coordinate |
| Documenter | Document |
Les soins proposés
| Français | Anglais |
|---|---|
| Transporter | Transport |
| Transférer | Transfer |
| Médicamenter | Medicate |
| Hydrater | Hydrate |
| Réchauffer | Warm |
| Refroidir | Cool |
| Réconforter | Comfort |
Quelques expressions anglaises courantes dans le secourisme
Pour compléter votre apprentissage du vocabulaire du secourisme en anglais en PDF, voici des phrases utiles pour dialoguer directement avec la victime.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Comment vous appelez-vous ? | What is your name? |
| Quel est votre métier ? | What is your occupation? |
| Avez-vous de la famille ? | Do you have any family? |
| Que vous est-il arrivé ? | What happened to you? |
| Où avez-vous mal ? | Where does it hurt? |
| Depuis quand avez-vous mal ? | How long have you had the pain? |
| Avez-vous l’habitude de prendre des médicaments ? | Do you usually take medication? |
| Sentez-vous quelque chose quand j’appuie là ? | Do you feel anything when I press here? |
| Serrez-moi la main si vous m’entendez. | Shake my hand if you can hear me. |
| J’ai combien de doigt ? | How many fingers am I holding up? |
| Je vais vous mettre en position latérale de sécurité. | I’m going to put you in the lateral position of safety. |
Si vous êtes médecin, vous pouvez compléter ce guide avec notre liste de vocabulaire médical en anglais.
Maîtrisez le vocabulaire du secourisme en anglais
La maîtrise du vocabulaire du secourisme en anglais est essentielle pour réagir rapidement et efficacement lors des interventions. Connaître les termes techniques et les verbes clés permet de communiquer clairement avec les victimes et les équipes internationales.
Se former à ce lexique ne demande pas d’être bilingue, mais d’acquérir les mots indispensables pour chaque situation d’urgence. Intégrer ce vocabulaire dans votre pratique professionnelle renforce vos compétences et augmente votre capacité à sauver des vies.
Pour ceux qui souhaitent améliorer leurs compétences, la formation d’anglais en ligne de Clic Campus offre un apprentissage ciblé et pratique. En intégrant ce vocabulaire dans votre quotidien professionnel, vous augmentez votre efficacité, votre sécurité et votre capacité à sauver des vies dans un monde où la langue internationale est un véritable atout.
Articles similaires :
Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.





