Téléchargez le PDF du vocabulaire anglais du vin en cliquant sur le bouton ci-dessous :

Dans le secteur viticole français, deuxième producteur mondial, parler anglais avec ses clients étrangers n’est plus une option mais une nécessité. Ce guide pratique répertorie l’intégralité du vocabulaire du vin en anglais dont vous avez besoin pour exceller professionnellement.

Parcourez successivement les métiers de la viticulture en anglais, la base du lexique œnologique, les différents types de vins, le vocabulaire de la dégustation et de la fermentation, les matériels requis pour fabriquer le vin, les techniques de fabrication, les principaux verbes viticoles.

Découvrez comment l’anglais devient un atout stratégique pour faire rayonner votre vin à l’international.

 Lexique de vin – les termes incontournables en anglais

Une solide connaissance du vocabulaire du vin en anglais est un atout majeur pour tout amateur de vin évoluant dans un contexte international. Que vous participiez à des dégustations, consultiez des guides spécialisés ou échangiez avec des professionnels du secteur, ces termes fondamentaux vous permettent de communiquer avec précision et assurance. Cette base lexicale est universellement reconnue et employée aussi bien par les sommeliers chevronnés que par les passionnés occasionnels.

Les expressions ci-dessous représentent les piliers essentiels pour comprendre et apprécier le vin dans sa dimension internationale :

English French
Aperitif apéritif
Body corps
Growth/ Cru un cru
Ruby rubis
Tannin tannin
Tasting dégustation
Appellation wines vins d’appellation
Grape raisin
Blind testing dégustation à l’aveugle
Capacity capacité/ contenance
Vineyard vigne/ vignoble
Domaine/ Estate domaine

Les différents types de vins en anglais

Il existe une grande variété de styles de vins. Chaque style possède ses propres caractéristiques et méthodes de production. Le fait de comprendre ces différentes catégories permet d’apprécier la diversité des vins et de faire des choix éclairés lors de la sélection de vins pour diverses occasions.

English French
White wine vin blanc
Red wine vin rouge
Sparkling wines/ fizzy mousseux/ effervescent/ pétillant
Yellow wine vin jaune
Sweet natural wine vin doux naturel
Still wine vin tranquille
Liqueur wine vin de liqueur
Table wine vin de table
Straw wines vins de paille
Dessert wine vin de dessert
Rosé wine vin rosé
Fortified wine vin fortifié (comme le Porto ou le Sherry)
Semi-sparkling wine vin semi-effervescent (comme le Lambrusco)
Dry wine vin sec
Off-dry wine vin demi-sec
Sweet wine vin moelleux ou liquoreux
Ice wine vin de glace (issu de raisins gelés)
Organic wine vin biologique
Biodynamic wine vin biodynamique
Natural wine vin naturel (sans additifs chimiques)
Late harvest wine vin de vendange tardive
Botrytized wine vin botrytisé (issu de raisins atteints de pourriture noble)
Vintage wine vin millésimé (issu d’une seule année de récolte)
Non-vintage wine vin non millésimé (mélange de plusieurs années)
Single-varietal wine vin monocépage (issu d’un seul cépage)
Blend wine vin d’assemblage (mélange de plusieurs cépages)
Orange wine vin orange (vin blanc fermenté avec la peau des raisins)
Sparkling rosé wine vin rosé pétillant
Cuvée cuvée (assemblage spécifique ou production spéciale)
Estate wine vin de domaine (produit et mis en bouteille sur place)
House wine vin de la maison (vin servi dans les restaurants comme option standard)
Reserve wine vin de réserve (souvent de qualité supérieure)
Grand cru grand cru (classification de vins prestigieux)
Cremant crémant (vin mousseux produit hors de la région de Champagne)

La dégustation et la fermentation du vin en anglais

L’art de la dégustation du vin fait appel à un vocabulaire complexe. Celui-ci permet de décrire les nuances subtiles des caractéristiques du vin. Ces descripteurs permettent aux professionnels et aux amateurs de communiquer les expériences sensorielles du vin avec précision et clarté.

Le processus de fermentation façonne fondamentalement ces caractéristiques. Il est donc primordial de comprendre ces deux aspects ensemble. Pour approfondir votre maîtrise de ce vocabulaire sensoriel, il peut être utile de compléter votre apprentissage par des exercices sur les aliments en anglais. En fait, plusieurs arômes et saveurs du vin sont décrits par référence à des notes fruitées, épicées ou végétales.

English French
Taste goût
Aroma arômes
Fruity fruité
Powerful puissant
Robust/ strong/ rich cores
Spicy épicé
Perfumed parfumé
Finish arrière-goût
Very dry brut
A hint of… une pointe/ un gout de…
Corked bouchonné
Buttery beurré
Balanced équilibré
Chilled frappé
Delicate fin
Light léger
Fairly/ medium-sweet demi-sec
Dry sec
Sweet doux/ moelleux
Fresh/ cool frais
Full-bodied corsé/ charpenté
Fleshy/ medium bodied charnu
Iced glacé
Oaky boisé
Round rond
Aeration aération
Oxidation oxydation
Alcoholic fermentation fermentation alcoolique
Breathing respiration
Aging vieillissement

Les matériels requis pour fabriquer le vin

La réussite de la viticulture repose en grande partie sur la possession du bon équipement à chaque étape de la production. Du pressurage initial au stockage final, chaque outil remplit une fonction spécifique dans la création et le maintien de la qualité du vin.

Les termes suivants couvrent l’équipement indispensable que l’on trouve dans les caves modernes.

English French
Press pressoir
Winery cuverie
Spittoon crachoir
Cork bouchon
Crusher fouloir
Wine-tasting cellar caveau
Barrel barrique, fût
Vat cuve
Aluminium tank cuve en aluminium
Cask tonneau
Bottle bouteille
Label étiquette
Cellar cave
Destemmer égrappoir (machine pour enlever les rafles des grappes)
Fermentation tank cuve de fermentation
Concrete tank cuve en béton
Stainless steel tank cuve en acier inoxydable
Wine pump pompe à vin (pour transférer le vin entre les cuves)
Filter press filtre-presse (pour la filtration du vin)
Hydraulic press pressoir hydraulique
Airlock barboteur (dispositif pour évacuer les gaz lors de la fermentation)
Racking cane canne de soutirage (tube pour siphonner le vin sans les sédiments)
Wine thief pipette à vin (pour prélever des échantillons)
Refractometer réfractomètre (pour mesurer la teneur en sucre)
pH meter pH-mètre (pour mesurer l’acidité)
Oak chips copeaux de chêne (utilisés pour donner un arôme boisé)
Bung bonde (bouchon pour fermer les fûts)
Cooperage tonnellerie (atelier où sont fabriqués les fûts)
Wine press basket cage de pressoir (utilisée pour le pressurage)
Bottle filler remplisseuse de bouteilles
Corking machine boucheuse (machine pour insérer les bouchons)
Labeling machine étiqueteuse (machine pour poser les étiquettes)
Wine rack casier à bouteilles
Temperature control system système de contrôle de température (utilisé pendant la fermentation)
Barrel washer laveur de barriques
Tasting glass verre de dégustation
Wine aerator aérateur de vin (pour oxygéner le vin avant dégustation)

Les techniques de fabrication du vin en anglais

La transformation du raisin en vin requiert l’usage d’un lexique technique précis permettant aux professionnels du monde entier de communiquer avec aisance. Ce lexique spécialisé couvre l’ensemble du processus de vinification, depuis le moût initial jusqu’à la mise en bouteille finale.

La maîtrise de ces termes est indispensable pour comprendre les étapes de production, lire les étiquettes avec précision, ou simplement apprécier les discussions œnologiques avec les vignerons et sommeliers.

English French
Sediment dépôt
Must moût
Blend assemblage
Vinification vinification
Grape variety cépage
Picking/ harvesting of grapes vendange
Vintage (year) récolte
Preservation conservation
Fermentation fermentation
Crushing foulage (écrasement des raisins)
Pressing pressurage
Racking soutirage (séparation du vin des sédiments)
Aging vieillissement
Barrel aging vieillissement en fût
Oak barrel fût de chêne
Malolactic fermentation fermentation malolactique
Clarification clarification
Fining collage (procédé pour clarifier le vin)
Filtering filtration
Stabilization stabilisation
Bottling mise en bouteille
Corking bouchage
Labeling étiquetage
Oxidation oxydation
Sulfur dioxide dioxyde de soufre (utilisé pour la conservation)
Lees lies (dépôt de levures mortes après fermentation)
Tannin tanin
Acidity acidité
Residual sugar sucre résiduel
Alcohol content teneur en alcool
Terroir terroir (facteurs environnementaux influençant le vin)
Yield rendement
Fortified wine vin fortifié
Sparkling wine vin effervescent
Still wine vin tranquille
Decanting décantation
Aeration aération

Les principaux verbes de la viticulture

La culture et la production du vin impliquent de nombreuses actions et processus spécifiques. Du vignoble à la cave, puis de la cave à la table, le vin passe par trois phases distinctes : la viticulture (culture de la vigne), la vinification (transformation du raisin en vin) et l’œnologie (dégustation et conservation).

Les verbes de la viticulture décrivent les activités clés qui se déroulent tout au long de ce parcours, et ce, depuis la plantation des premiers ceps jusqu’à la dégustation finale.

English French
To grow faire pousser
To taste goûter
To taste déguster
To let breathe laisser respirer
To siphon transvaser
To decant décanter
To pick/ to harvest the grapes vendanger
To prune tailler
To ferment fermenter
To crush écraser
To press presser
To age vieillir
To bottle embouteiller
To blend assembler
To rack soutirer
To clarify clarifier
To filter filtrer
To cork boucher
To label étiqueter
To store stocker
To taste test faire une dégustation
To aerate aérer
To oxidize oxyder
To stabilize stabiliser
To macerate macérer
To cultivate cultiver
To irrigate irriguer
To fertilize fertiliser
To weed désherber
To graft greffer
To bloom fleurir
To sprout bourgeonner
To thin out éclaircir (les grappes ou les feuilles)
To protect protéger (contre les maladies ou les intempéries)
To spray pulvériser (des traitements)
To monitor surveiller (la vigne)
To measure mesurer (l’acidité, la teneur en sucre, etc.)
To ferment naturally fermenter naturellement
To chaptalize chaptaliser (ajouter du sucre pour augmenter le taux d’alcool)
To sulfite sulfiter (ajouter du soufre pour préserver le vin)
To stabilize stabiliser
To fortify fortifier (ajouter de l’alcool pour produire du vin fortifié)
To age in barrels vieillir en fûts
To taste for faults détecter les défauts lors d’une dégustation
To blend varieties assembler des cépages
To label étiqueter
To export exporter

L’anglais, un atout pour faire rayonner votre vin à l’international

Dans un monde où les amateurs de vin n’ont plus de frontières, la maîtrise de l’anglais peut transformer l’avenir d’un viticulteur. Que ce soit pour conquérir de nouveaux marchés, partager un savoir-faire ancestral ou accueillir des visiteurs venus du monde entier, la langue de Shakespeare devient un véritable allié.

En développant vos compétences linguistiques, notamment en apprenant le vocabulaire anglais agricole spécifique à la viticulture, vous ouvrez la porte à plusieurs opportunités pour faire découvrir votre production au-delà des frontières. Cela renforce également votre présence sur la scène viticole internationale. À présent, découvrez pourquoi parler anglais peut être un levier puissant pour votre activité viticole.

Accès à de nouveaux marchés internationaux

L’anglais est la langue principale du commerce international. Un viticulteur maîtrisant cette langue peut facilement négocier avec des importateurs, des exportateurs et des distributeurs étrangers.

Plus spécifiquement, la connaissance du vocabulaire anglais du commerce permet de rédiger des contrats, de comprendre les conditions de vente et d’échanger sur les tarifs, les marges et les volumes avec précision

Cela ouvre plusieurs opportunités pour vendre son vin à l’international, notamment dans des marchés clés comme les États-Unis, le Royaume-Uni, ou l’Asie.

Participation à des événements et des salons internationaux

Les salons du vin, foires viticoles et concours internationaux sont souvent organisés en anglais. Savoir communiquer avec des professionnels du secteur, répondre aux questions des journalistes et présenter son domaine viticole en anglais permet d’accroître sa visibilité et sa crédibilité.

Promotion et communication

Un site web multilingue et des supports marketing en anglais permettent d’attirer une clientèle étrangère. Sur les réseaux sociaux ou lors de campagnes publicitaires, communiquer efficacement en anglais aide à toucher un public plus large. De plus, les critiques de vin et les avis en anglais ont un impact significatif sur la notoriété d’un vignoble.

Collaboration et échange de savoir-faire

L’anglais facilite les échanges avec d’autres viticulteurs, œnologues et experts internationaux. Le fait de participer à des formations, de suivre des conférences ou de lire des publications spécialisées en anglais permet d’acquérir de nouvelles compétences et d’améliorer ses pratiques viticoles.

Développement de l’œnotourisme

L’œnotourisme attire de nombreux visiteurs étrangers. Être capable d’animer des visites de caves, d’organiser des dégustations et d’expliquer le processus de vinification en anglais améliore l’expérience des touristes. Le vocabulaire anglais professionnel du tourisme permet également de gérer efficacement les réservations, d’accueillir les groupes internationaux et de répondre aux demandes spécifiques des visiteurs, ce qui augmente les ventes directes au domaine.

Pour ceux qui proposent des accords mets et vins ou des ateliers culinaires, maîtriser le lexique anglais de la boulangerie et de la pâtisserie enrichit considérablement l’offre œnotouristique. Cela permet d’expliquer les associations gastronomiques avec précision.

Gestion des importations et des équipements

De nombreux équipements et technologies viticoles proviennent de l’étranger. Les notices et les documentations techniques sont généralement en anglais. La maîtrise de la langue permet donc de mieux comprendre leurs contenus, d’interagir avec les fournisseurs et d’assurer une maintenance efficace du matériel.

Renforcement de l’image de marque

Un viticulteur capable de s’exprimer en anglais valorise son image professionnelle à l’international. Il est perçu comme un acteur compétent et ouvert sur le monde. Cela inspire confiance aux partenaires commerciaux et aux clients.

En fin de compte, l’apprentissage de l’anglais n’est pas seulement un atout linguistique. C’est aussi un levier stratégique pour développer et pérenniser une activité viticole à l’échelle mondiale.

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Définir un programme personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.

Offre d’automne : 10% d’heures offertes ! 🍁🚀