
Le monde de la chimie regorge de termes scientifiques et techniques précis, et leur maîtrise en anglais est essentielle pour exceller dans ce domaine. Que vous souhaitiez partager vos connaissances, comprendre des articles scientifiques ou booster votre employabilité, une solide maîtrise du vocabulaire chimique anglais est un atout indéniable.
Si vous cherchez à perfectionner vos compétences en anglais dans le domaine de la chimie, Clic Campus vous propose des formations d’anglais CPF (Compte Personnel de Formation) conçues pour répondre à vos besoins spécifiques. Notre méthode d’apprentissage à distance combine une plateforme en ligne moderne et personnalisée avec des cours particuliers dispensés par des professeurs natifs.
Le vocabulaire technique en chimie anglaise
Dans le contexte scientifique mondial actuel, la maîtrise du jargon chimique en anglais s’avère de plus en plus primordiale. Que vous effectuiez des recherches, rédigiez des publications ou collaboriez avec des collègues internationaux, il est crucial de maîtriser parfaitement le vocabulaire chimique en anglais.
Ce glossaire détaillé établit une connexion entre les termes chimiques en français et en anglais. Cela favorise alors un échange efficace dans les laboratoires, lors des colloques universitaires et au sein des environnements de recherche.
Cette ressource vise à soutenir les étudiants, les chercheurs et les spécialistes dans leurs recherches scientifiques en fournissant des traductions claires des termes chimiques fondamentaux.
- Atome = Atom
- Arôme = Aroma
- Aqueux = Aqueous
- Changement d’état = Change of state
- Anhydre = Anhydrous
- Base = Base/Alkali
- Colorant = Colorant
- Atmosphère = Atmosphere
- Concentration massique = Mass concentration
- Comburant = Oxidizer
- Combustion = Combustion
- Charge électrique = Electrical charge
- Compact = Compact
Combustible = Fuel - Conservation des atomes = Conservation of atoms
- Compressible = Compressible
- Corrosif = Corrosive
- Divisé = Divided
- Corps pur = pure substance
- Gaz = Gas
- Givre = Frost
- Gaz carbonique = Carbon dioxide
- Glace = Ice
- Graphique = Graph
- Goutte (goutte à goutte) = Drop (drop by drop)
- Grêle = Hail
- Hydraté = Hydrous
- GPL = GLP
- Homogène = Homogeneous
- Horizontal = Horizontal
- Hétérogène = Heterogeneous
- Hydrate = Hydrate
- Insoluble = Insoluble
- Liquéfaction = Liquefaction
- Liquide = Liquid
- Introduire = To put in
- Ion = Ion
- Limpide = Limpid
- Eau de chaux = Limewater
- Electron libre = Free electron
- Eau distillée = Distilled water
- Electron = Electron
- Emulsion = Emulsion
- Eluant = Eluent
Glossaire des expériences de chimie en anglais
Les expériences réalisées en laboratoire représentent la base pratique de l’étude et de l’analyse en chimie. Cette section complète couvre le vocabulaire spécifique associé aux procédures de laboratoire courantes, aux techniques expérimentales et aux phénomènes observés.
Du niveau d’analyse élémentaire aux méthodes de séparation sophistiquées, ces expressions sont essentielles pour comprendre et appliquer les protocoles de laboratoire écrits en anglais.
Le lexique englobe une diversité de méthodes expérimentales, de protocoles de sécurité et d’observations techniques. Les chimistes les appliquent quotidiennement dans leur cadre de laboratoire. L’apprentissage de ces termes favorise une communication précise des méthodes et des résultats expérimentaux.
- Décantation = Decanting
- Evaporer = To evaporate
- Filtration = Filtration, filtering
- Incandescence = Incandescence
- Corrosion = Corrosion
- Ebullition = Boiling
- Evaporation = Evaporation
- Filtrat = Filtrate
- Centrifugation = Centrifuging
- Effervescence = Effervescence
- Compression = Compression
- Condensation = Condensation
Les divers composants chimiques en anglais
Le tableau périodique est le langage universel de la chimie. Il contient les éléments qui servent de base à toute matière dans l’univers. Nous vous révélons ici la nomenclature anglaise normalisée des éléments chimiques.
Celle-ci reflète le consensus international sur les noms et les symboles des éléments. Alors que les symboles chimiques restent constants dans toutes les langues, la prononciation et l’orthographe des noms des éléments peuvent varier considérablement.
Leur compréhension est fondamentale pour discuter des compositions chimiques, des réactions et des structures moléculaires dans des contextes scientifiques internationaux. Ces connaissances facilitent une communication efficace dans les collaborations de recherche, les publications universitaires et les applications industrielles dans le monde entier.
- Aluminium = aluminium
- Argon = argon
- Argent = silver
- Carbone = carbon
- Cuivre = copper
- Astate = astatine
- Chrome = chromium
- Magnésium = magnesium
- Hélium = helium
- Arsenic = arsenic
- Azote = nitrogen
- Chlore = chlorine
- Calcium = calcium
- Etain = tin
- Fer = iron
- Soufre = sulphur
- Thallium = thallium
- Cobalt = cobalt
- Hydrogène = hydrogen
- Baryum = barium
- Iridium = iridium
- Lithium = lithium
- Oxygène = oxygen
- Krypton = krypton
- Néon = neon
- Or = gold
- Palladium = palladium
- Phosphore = phosphorus
- Platine = platinum
- Plomb = lead
- Mercure = mercury
- Potassium = potassium
- Rubidium = rubidium
- Ruthénium = ruthenium
- Thorium = thorium
- Scandium = scandium
- Nickel = nickel
- Silicium = silicon
- Titane = titanium
- Sodium = sodium
- Uranium = uranium
- Zinc = zinc
- Xénon = xenon
Matériel de laboratoire en chimie
Le laboratoire de chimie contemporain héberge une vaste gamme d’équipements et d’instruments spécialisés. Chaque outil est conçu pour des objectifs analytiques et expérimentaux particuliers.
Cette partie approfondie expose le vocabulaire anglais relatif aux équipements de laboratoire : la verrerie standard, les instruments de mesure, les équipements de chauffage et de refroidissement ainsi que divers outils spécialisés employés dans l’analyse chimique, etc.
Il est primordial de saisir ces termes pour respecter les protocoles expérimentaux, assurer la sécurité en laboratoire et manipuler adéquatement l’équipement selon les procédures standard. Ils sont d’une grande valeur pour les étudiants et les chercheurs œuvrant dans des laboratoires internationaux ou qui exécutent des protocoles expérimentaux en anglais.
- Chauffe-ballon = Round-bottomed flask heater
- Ampoule à décanter = Separating funnel
- Thermomètre = Thermometer
- Ballon = Round-bottomed flask
- Bec Bunsen = Bunsen burner
- Bécher = Beaker
- Cristallisoir = Crystallizer
- Fiole jaugée = Volumetric flask
- Réfrigérant = Condenser
- Eprouvette = Measuring cylinder
- Trompe à eau = Water aspirator
Pour aller plus loin, n’hésitez pas à découvrir le vocabulaire anglais scientifique de la biologie ici.
Articles populaires :
Nos articles de blog :
Vous y êtes presque !