Vous cherchez à exprimer la notion de « salaire » en portugais ? C’est un terme essentiel qui vous sera grandement utile pour aborder un domaine professionnel dans un pays lusophone. Découvrez dans cet article les expressions courantes et même quelques aspects culturels liés à la rémunération dans le monde lusophone.
Salário : la traduction directe de « salaire » en portugais
Le terme le plus simple et le plus courant pour désigner une rémunération en portugais est « salário « . C’est le terme générique utilisé pour parler du salaire perçu par un employé en échange de son travail.
Exemple : « Meu salário é pago no fim do mês » signifie « Mon salaire est versé à la fin du mois ».
Bien qu’il existe des différences entre le portugais brésilien et le portugais européen, ce mot est courant aussi bien au Brésil qu’au Portugal.
NB : Le « salário bruto » (salaire brut) est le montant avant impôts, tandis que le « salário líquido » (salaire net) est ce qui vous reste après déduction des impôts et cotisations sociales.
Les autres mots pour parler de salaire en portugais
Bien que « salário » soit le terme de base, il existe d’autres mots et expressions qui peuvent être utiles selon le contexte. Par exemple, le terme « ordenado » est fréquemment utilisé au Portugal.
Exemple : « Qual é o seu ordenado líquido? » signifie « Quel est votre salaire net ? ».
Il peut être aussi utile de connaître le terme « remuneração « , qui englobe l’ensemble des compensations financières et des avantages perçus en contrepartie d’un travail. Cela inclut le salaire de base, mais aussi des primes, des commissions ou d’autres formes de rémunération.
Souvenez-vous bien de ces termes, vous en aurez besoins pour passer un entretien d’embauche en portugais ou vous installer au Portugal pour travailler.
Autres expressions courantes liées au salaire
Le vocabulaire autour du salaire ne se limite pas aux simples traductions. Il y a d’autres expressions à connaître absolument :
- Receber o salário : Toucher son salaire
Exemple : « Eu recebo o salário no dia 30 » : Je touche mon salaire le 30
- Estar bem pago : Être bien payé
Exemple : « Ele está bem pago para o trabalho que faz » : Il est bien payé pour le travail qu’il fait
- Aumento de salário : Demander une augmentation
Exemple : « Ela vai pedir um aumento de salário ao chefe » : Elle va demander une augmentation de salaire à son chef
- Salário mínimo : Salaire minimum
Exemple : « O salário mínimo em Portugal é… » : Le salaire minimum au Portugal est…
Connaître ces expressions vous permettra de mieux comprendre les conversations autour du travail et de la rémunération. N’hésitez pas à les utiliser dans vos propres phrases pour les mémoriser !
Exercices pour tester votre compréhension
Testez vos connaissances avec ce petit quiz !
Question 1 : Quel est le terme le plus courant pour « salaire » en portugais ?
Cette réponse est juste ! Salário est le terme le plus courant pour désigner le salaire. C’est le mot à retenir en priorité !
Cette réponse est fausse ! Obrigado signifie « merci » en portugais. Bien que la politesse soit importante dans le monde du travail, ce n’est pas la réponse à cette question. Revenez au début de l’article pour trouver la bonne réponse.
Question 2 : Au Portugal, quel est le synonyme de « salário » souvent utilisé ?
Cette réponse est juste ! Au Portugal, ordenado est un synonyme de salário couramment utilisé.
Cette réponse est fausse ! Bien que remuneração soit liée à la rémunération, le terme le plus couramment utilisé au Portugal comme synonyme de salário est ordenado. Essayez de vous en souvenir : nous l’avons mis en italique !
Question 3 : Comment dit-on « augmentation de salaire » en portugais ?
C’est exact ! Aumento de salário signifie bien « augmentation de salaire ». Bravo, vous progressez !
Cette réponse est fausse ! Diminuição de salário signifierait « diminution de salaire ». Espérons que cela ne vous arrive jamais !
Question 4 : Quelle est la différence entre « salário bruto » et « salário líquido » ?
C’est la bonne réponse. Le salário bruto est le salaire avant impôts, tandis que le salário líquido est le salaire après déduction des impôts et des cotisations sociales. C’est une notion à maîtriser, notamment quand on vous propose un poste et qu’on vous parle rémunération !
Absolument pas ! Ces deux termes sont différents, c’est important de connaître la différence. Le salário bruto est le salaire avant impôts, tandis que le salário líquido est le salaire après déduction des impôts et des cotisations sociales. Revenez quelques paragraphes plus haut pour réviser la leçon !
Question 5 : Comment traduire la phrase « Je touche mon salaire le 30 » en portugais ?
Excellent ! « Eu recebo o salário no dia 30″ est la traduction correcte. La bonne réponse utilisait le verbe « receber », qui signifie recevoir.
Cette réponse est incorrecte. « Eu como o salário no dia 30″ signifierait « Je mange le salaire le 30 ». Ce n’est pas ce que vous vouliez dire, n’est-ce pas ?
Question 6 : Quelle expression utiliseriez-vous pour dire que quelqu’un est bien payé pour son travail ?
Parfait ! « Ele está bem pago » signifie « Il est bien payé ». Notez bien la différence avec « mal pago » qui veut dire « mal payé ».
Non, « Ele está mal pago » signifierait « Il est mal payé ». Ce n’est pas ce que nous recherchons ici. N’hésitez pas à relire la section sur les expressions courantes si vous avez un doute.
Question 7 : Si vous souhaitez demander une augmentation à votre chef, que dites-vous ?
Absolument ! « Gostaria de solicitar um aumento » est la façon polie de demander une augmentation. Pensez à adapter votre demande au contexte et à la culture de l’entreprise.
« Não quero trabalhar mais » signifie « Je ne veux plus travailler ». Ce n’est peut-être pas la meilleure façon d’obtenir une augmentation… Mieux vaut rester poli et professionnel dans votre approche !
Question 8 : Lequel de ces termes désigne le salaire minimum ?
Exactement ! Salário mínimo est bien le terme désignant le salaire minimum. Vous maîtrisez le vocabulaire de base !
« Salário máximo » désignerait le salaire maximum. Ce n’est pas la réponse attendue. Mais qui sait sûrement, l’atteindrez-vous, un jour !
Nous avons exploré ensemble les différentes facettes du mot « salaire » en portugais. Vous connaissez désormais les nuances entre « salário » et « remuneração » ainsi que les expressions courantes liées au paiement. Chaque nouveau mot est une étape vers une meilleure compréhension du monde lusophone. Alors, continuez à explorer, à pratiquer, et à vous immerger dans la richesse de la langue portugaise. Pour apprendre plus rapidement et plus facilement, n’hésitez pas à suivre notre formation portugais en ligne, notre programme est très complet.
Boostez votre portugais avec 10% d’heures offertes
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.