conseils pour rediger competences professionnelles en anglais sur cv

La rédaction de vos compétences professionnelles sur un CV en anglais peut s’avérer déterminant pour capter l’attention des recruteurs internationaux. Pour maximiser vos chances de succès, il est crucial de les mettre en valeur de manière claire, précise et adaptée au poste à pourvoir.

Ce guide vous fournira des conseils pratiques, des exemples concrets et des stratégies efficaces pour démontrer votre expertise; en utilisant des verbes d’action percutants et des descriptions détaillées. Ceux-ci reflètent votre contribution réelle à chaque projet ou mission.

Utilisez des termes précis et pertinents

Il est crucial d’utiliser un vocabulaire anglais spécifique et pertinent pour chaque compétence que vous souhaitez mettre en avant. Les recruteurs anglophones recherchent des mots-clés directement liés au poste. Veillez à éviter les termes trop génériques et choisissez des expressions qui reflètent exactement votre expertise.

Exemple :

I have specialized in data analysis and visualization, mastering tools such as Excel, Tableau, and Python to deliver actionable insights. = Je me suis spécialisé dans l’analyse et la visualisation de données. Je maîtrise des outils tels qu’Excel, Tableau et Python pour fournir des insights exploitables.

Privilégiez les verbes d’action pour démontrer votre impact

Les verbes d’action en anglais sont vitaux pour rendre vos compétences vivantes et démontrer votre capacité à apporter des résultats concrets. Ils doivent être précis et refléter les actions spécifiques que vous avez entreprises pour atteindre vos objectifs. L’usage de ces verbes permet également de montrer aux recruteurs que vous êtes proactif et orienté vers les résultats.

Les verbes comme implemented, developed, coordinated, ou managed mettent en relief votre rôle actif dans le succès des projets. En intégrant des verbes d’action, vous montrez aux recruteurs que vous avez joué un rôle clé et mesurable dans la réalisation des objectifs de l’entreprise. Utilisez des verbes forts pour chaque compétence mentionnée. Cela rend votre CV plus percutant et clair sur les résultats que vous avez obtenus.

Exemples :

I implemented a new CRM system, which resulted in a 20% increase in customer retention within six months. = J’ai mis en place un nouveau système CRM, ce qui a entraîné une augmentation de 20 % de la rétention des clients en six mois.
I coordinated a team to successfully launch a product, improving sales by 15%. = J’ai coordonné une équipe pour lancer avec succès un produit, améliorant les ventes de 15 %.

Mettez en avant vos compétences techniques et comportementales

Mettez en avant vos compétences techniques et comportementales

Vos compétences techniques démontrent vos expertises spécifiques dans des domaines ciblés. Vos connaissances comportementales (soft skills) illustrent la manière dont vous mettez en pratique ces compétences dans un environnement de travail. Pour maximiser leur impact, il est primordial de les appuyer avec des exemples concrets. Ces derniers doivent montrer votre contribution directe à des projets ou la manière dont vous avez abordé des situations professionnelles spécifiques.

Les compétences techniques sont également appelées hard skills. Elles incluent des capacités mesurables et souvent liées à des outils, technologies, ou méthodes spécifiques. Plutôt que de simplement les lister, mettez en lumière comment vous les avez utilisées de manière pertinente dans un contexte professionnel.

Exemple :

I implemented a new CRM system that streamlined client communication, reducing response times by 30%. = J’ai mis en place un nouveau système CRM qui a rationalisé la communication avec les clients, réduisant les temps de réponse de 30 %.

Dans cet exemple, vous ne vous contentez pas de dire que vous maîtrisez un logiciel de CRM, mais vous montrez comment cette compétence a généré des résultats tangibles pour l’entreprise.

Valorisez vos compétences comportementales

Celles-ci concernent des qualités comme la communication, la gestion du temps, le travail en équipe ou la résolution de problèmes. Elles vous différencient, notamment, des autres candidats. Elles méritent également d’être illustrées par des situations concrètes.

Exemple :

I led a cross-departmental team to successfully launch a new product, ensuring clear communication and resolving conflicts to meet tight deadlines = J’ai dirigé une équipe inter-services pour lancer avec succès un nouveau produit, en assurant une communication claire et en résolvant les conflits afin de respecter des délais serrés.

En fournissant un exemple comme celui-ci, vous montrez que vous avez de bonnes compétences en communication et en gestion d’équipe. Vous démontrez également comment elles ont permis d’atteindre un objectif spécifique.

Mentionnez chaque compétence par catégorie

Mentionnez chaque compétence par catégorie

L’organisation de vos compétences en différentes catégories permet de les présenter de manière claire et structurée. Cela aide les recruteurs à identifier rapidement vos points forts dans différents domaines. Pensez à séparer vos compétences techniques, managériales et relationnelles.

Exemples en anglais :

Technical skills (compétences techniques): I developed advanced machine learning models that improved predictive accuracy by 15%. = J’ai développé des modèles d’apprentissage automatique avancés. Ceux-ci ont amélioré la précision des prévisions de 15 %.

Management skills (compétences managériales): I led cross-functional teams in developing new product lines, resulting in a 30% increase in revenue. = J’ai dirigé des équipes transversales pour développer de nouvelles gammes de produits. Ceci a permis de générer une augmentation de 30 % des revenus.

Interpersonal skills (compétences interpersonnelles): I excel in communication, having mediated successfully between departments to resolve conflicts and enhance collaboration. = J’excelle en communication et j’ai réussi à jouer le rôle de médiateur entre les départements. Cela a permis de résoudre les conflits et de renforcer la collaboration.

Adaptez vos compétences aux exigences du poste visé

Il est important d’adapter la présentation de vos compétences aux exigences du poste pour lequel vous postulez. Recherchez les attentes spécifiques de l’entreprise. Ajustez votre CV pour mettre en évidence les compétences les plus pertinentes. Cette personnalisation montre que vous avez pris le temps de comprendre le rôle et de vous y préparer.

Exemples :

I have developed expertise in digital marketing strategies, particularly in lead generation and content marketing tailored to B2B markets. = J’ai développé une expertise en stratégies de marketing digital, notamment dans la génération de leads et le marketing de contenu adapté aux marchés B2B.

Structurez la description de vos expériences professionnelles

Pour garantir une lisibilité optimale de votre CV, il est nécessaire de bien organiser la description de vos expériences professionnelles. Chaque expérience doit être structurée de manière cohérente. Commencez par le titre du poste, le nom de l’entreprise et les dates d’emploi. Suivez cela par une description détaillée des responsabilités principales et des résultats obtenus, afin de bien refléter votre rôle au sein de l’entreprise.

Exemple :

I supervised a team of 5 project coordinators, overseeing daily operations and ensuring the timely completion of all deliverables. = J’ai supervisé une équipe de 5 coordinateurs de projets. Ils veillent à la gestion quotidienne des opérations et à l’achèvement des livrables dans les délais impartis.

Cette manière de structurer vos expériences permet de mettre en valeur vos responsabilités. Elle offre une vue d’ensemble claire et détaillée de vos contributions.

Expliquez les périodes d’inactivité

Les recruteurs préfèrent que les périodes d’inactivité sur un CV soient expliquées clairement. Cela évite toute ambiguïté. Si vous avez pris une pause professionnelle, il est important de préciser vos réalisations durant cette période pour montrer que vous avez continué à progresser. Notamment, il peut s’agir d’études, de projets personnels ou du développement de compétences.

Exemple :

I took a year off to complete a certification in data analytics, which allowed me to enhance my expertise in analyzing large datasets and deriving actionable insights. = J’ai pris une année sabbatique pour obtenir une certification en analyse de données. Cela a permis d’améliorer mon expertise dans l’analyse de grands ensembles de données et la formulation d’insights exploitables.

Cela montre que même en période d’inactivité, vous restez proactif dans le développement de vos compétences professionnelles; ce qui rassure les recruteurs quant à votre sérieux et votre engagement.

N’oubliez pas de mentionner vos compétences linguistiques

Dans un CV en anglais, il est tout aussi crucial d’énoncer clairement vos compétences linguistiques, surtout si vous postulez à des postes internationaux ou dans des entreprises valorisant le multilinguisme. Elles apportent souvent une valeur ajoutée dans divers contextes professionnels. Il est important de bien les présenter.

La meilleure manière de les mentionner est de créer une section spécifique intitulée “Languages” ou “Language Skills”. Dans cette rubrique, vous devez indiquer les langues que vous maîtrisez et votre niveau de compétence pour chacune d’elles.

Indiquez son niveau de compétence

En anglais, il est recommandé d’utiliser des termes reconnus pour décrire votre niveau dans chaque langue. Vous pouvez choisir entre plusieurs systèmes de classification, tels que :

  • Native or Bilingual Proficiency : Maîtrise complète de la langue, équivalente à celle d’un natif.
  • Full Professional Proficiency : Capacité à utiliser la langue couramment dans un contexte professionnel.
  • Limited Working Proficiency : Capacité à tenir des conversations de base dans un cadre professionnel. Toutefois, des lacunes peuvent subsister.
  • Elementary Proficiency : Capacité à comprendre et à utiliser les phrases et expressions courantes. Cependant, des limitations importantes existent.

Il est aussi possible de mentionner le cadre européen de référence pour les langues. Vous pouvez utilisez le niveau d’anglais A1 CECRL  au niveau C2. Pour valider vos compétences en anglais, pourquoi ne pas passer la certification sur Clic Campus. Notre centre de formation dispense des cours d’anglais tous éligibles au CPF. Ils sont ciblés selon les besoins de chaque stagiaire et conduisent à l’obtention d’un certificat reconnu sur le marché du travail.  Parmi ces certifications, on vous cite : Bright Language, TOEIC, Test d’aptitude à travailler en anglais – LILATE, Certification CLOE anglais, etc.

Exemple en anglais :

  • French – Native Proficiency = Français – Langue maternelle
  • English – Full Professional Proficiency (C1) = Anglais – Courant professionnel (C1)
  • Spanish – Limited Working Proficiency (B1) = Espagnol – Compétence professionnelle limitée (B1)

Mettez en valeur leur usage dans différents contextes

Pour renforcer l’impact de vos compétences linguistiques, il est pertinent d’indiquer comment vous les avez utilisées dans des situations professionnelles. Cela montre aux recruteurs que vos compétences ne sont pas seulement théoriques. Elles sont également appliquées dans le cadre de votre travail.
Exemple :

I frequently conducted business meetings in English with international clients, ensuring clear communication and the negotiation of contracts. = J’ai régulièrement mené des réunions d’affaires en anglais avec des clients internationaux. Cela garantit une communication claire lors de la négociation des contrats.

Osez-vous démarquer avec ces compétences

Dans des secteurs comme le commerce international, la communication ou encore le tourisme, vos compétences linguistiques peuvent jouer un rôle fondamental. Si vous maîtrisez plusieurs langues, cela peut grandement améliorer vos chances de recrutement. Cela est particulièrement valable si vous visez des postes nécessitant des interactions avec des partenaires internationaux.

Exemple :

I utilized my fluency in both French and English to manage cross-border projects, ensuring smooth collaboration between teams in Europe and North America. = J’ai utilisé ma maîtrise du français et de l’anglais pour gérer des projets transfrontaliers. Cela favorise une collaboration fluide entre les équipes en Europe et en Amérique du Nord.

Ainsi, vos compétences linguistiques deviennent un atout supplémentaire montrant vos capacités à opérer dans des environnements internationaux et multiculturels.

Partagez ce bon plan avec vos amis !

formations langues étrangères CPF

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.7

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Accédez gratuitement à notre plateforme

Découvrez comment apprendre 4x plus vite une langue.

Accédez gratuitement à notre plateforme

Découvrez comment apprendre 4x plus vite une langue.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Tester votre niveau sur notre plateforme.
Simuler vos financements avec un conseiller.
Obtenez 10% de cours en plus jusqu’au 31/09 !