Sommaire :

Compter en espagnol est indispensable pour gérer les situations quotidiennes : exprimer un âge, indiquer un prix, donner une date ou préciser une quantité. Cet exercice pour apprendre les nombres en espagnol vous guide à travers 25 questions pratiques pour valider vos acquis.

Dans cet article, vous commencerez par vous entraîner avec nos exercices pour évaluer votre niveau. Ensuite, vous appréhenderez les chiffres espagnols de zéro à vingt-neuf avec leurs particularités. Puis, vous maîtriserez les nombres au-delà des bases en découvrant les dizaines, les centaines et les milliers. Vous découvrirez également nos astuces pour ancrer durablement les nombres en espagnol dans votre mémoire. Enfin, vous apprendrez à utiliser les nombres en contexte pour gérer les situations réelles et leurs subtilités culturelles.

Prêt à compter comme un hispanophone ? Testez-vous dès maintenant !

Entraînez-vous avec nos exercices ci-après !

Question 1 : Comment se dit le nombre « 345 » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Vous avez bien identifié la forme correcte. Les centaines s’écrivent attachées quand elles sont multiples de cent (doscientos, trescientos, etc). Le nombre suit avec ‘y’ pour les dizaines et les unités.

Attention à l’orthographe ! Le premier chiffre pour « trescientos » doit correspondre à « tres ».

Une petite erreur s’est glissée dans le début du mot. Vérifiez l’orthographe des centaines en espagnol.

Question 2 : Choisissez la forme correcte pour « cent vingt pages » en espagnol.



Juste !
Faux !

Excellent ! Le nombre « ciento » est utilisé devant un autre nombre. »Cien » est utilisé seul ou devant un nom sans autre chiffre. Par exemple, « cien euros » mais « ciento cincuenta euros ».

L’utilisation de « y » pour les centaines est incorrecte. Rappelez-vous les règles d’utilisation de « cien » et « ciento ».

« Cientos » est le pluriel de « ciento » et n’est pas utilisé dans cette structure. Revoyez la distinction entre « cien » et « ciento ».

Question 3 : Quelle est la traduction correcte de « vingt et unième » en espagnol ?



Juste !
Faux !

C’est exact ! « Vigésimo primero » est la forme correcte pour « vingt et unième ». Notez que « primero » devient « primer » devant un nom masculin singulier. Exemple: « el vigésimo primer día ».

« Veintiuno » est le nombre cardinal « vingt et un ». Ici, nous cherchons un nombre ordinal. Concentrez-vous sur les formes des ordinaux.

Attention, « un » n’est pas la forme correcte ici. Les nombres ordinaux ont des terminaisons spécifiques. Revoyez la conjugaison des nombres ordinaux, en particulier ceux qui se composent de deux parties.

Question 4 : Reliez chaque nombre en chiffres à son écriture correcte en espagnol.

 

Chiffres

28
99
1000
101

En espagnol

Ciento uno
Veintiocho
Mil
Noventa y nueve
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Très bonne maîtrise de l’écriture des nombres. Vous avez bien associé « 28 » à « veintiocho », « 99 » à « noventa y nueve », « 1000 » à « mil » et « 101 » à « ciento uno ».

Revoyez l’orthographe des nombres. Les nombres de 21 à 29 s’écrivent en un seul mot. Les dizaines et les unités de 31 à 99 sont séparées par « y ». Notez que « mil » est utilisé pour « mille ».

Question 5 : Comment diriez-vous « vingt et une femmes » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Félicitations ! L’adjectif numéral « veintiuno » s’accorde en genre avec le nom qu’il accompagne. Il devient « veintiuna » devant un nom féminin. Par exemple, « veintiún hombres » mais « veintiuna mujeres ».

« Veintiún » est la forme masculine utilisée devant un nom masculin singulier, ou quand le nombre est utilisé seul. Ici, le nom est féminin. Pensez à l’accord des nombres.

Les nombres de 21 à 29 s’écrivent en un seul mot en espagnol. La conjonction « y » ne sert pas à former ces nombres. Repassez la règle d’écriture des nombres de cette série.

Question 6 : Choisissez la traduction correcte pour « 500 000 habitants » en espagnol.



Juste !
Faux !

Absolument ! Le nombre « quinientos » s’accorde en genre avec le nom « habitantes » (qui est masculin). L’expression est parfaitement formée. « Quinientos mil » signifie « cinq cent mille » en français.

L’accentuation et l’orthographe du mot « quinientos » sont importantes. Vérifiez les formes irrégulières des centaines.

« Quinientas » serait utilisé si « mil » était suivi d’un nom féminin. Cependant, « habitantes » est masculin. Pensez à l’accord du nombre avec le nom.

Question 7 : Quelle est la traduction espagnole de « un quart » ?



Juste !
Faux !

Très bien ! « Un cuarto » est la traduction exacte de « un quart ». En espagnol, « cuarto » peut être un nom signifiant un quart, ou un adjectif ordinal signifiant quatrième. Par exemple, « un cuarto de hora » (un quart d’heure).

« Una cuarta » existe, mais se réfère plutôt à une quatrième partie d’une unité féminine spécifique ou à une ancienne mesure. Ici, « un quart » au sens générique est attendu. Essayez de distinguer les noms et adjectifs fractionnaires.

L’article est important. « Un cuarto » est le nom masculin pour la fraction. Le choix de l’article est important pour exprimer cette notion.

Question 8 : Comment se dit le nombre « soixante-seize » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Parfait ! « Setenta y seis » est la traduction correcte de « soixante-seize ». N’oubliez pas la conjonction « y » pour relier les dizaines et les unités au-delà de 29.

« Sesenta » signifie « soixante » en français. La partie unité est incorrecte. Vérifiez la prononciation et l’écriture de « six ».

L’orthographe de « setenta y seis » est presque là, mais il y a une légère nuance. Le nombre est bien celui-ci.

Question 9 : Choisissez la traduction de « 700 » en espagnol.



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! « Setecientos » est la forme masculine par défaut pour 700. Si le nombre accompagne un nom féminin, il deviendrait « setecientas », comme « setecientas sillas » (sept cents chaises).

« Setecientas » est la forme féminine de ce nombre. Puisqu’il n’y a pas de nom spécifié, la forme masculine est la plus courante. Faites attention à l’accord en genre.

L’orthographe de cette centaine est un peu irrégulière. « Siete » est pour le chiffre 7. Cependant, la centaine n’est pas formée de la même manière. Vérifiez les formes irrégulières des centaines.

Question 10 : Reliez chaque expression numérique française à sa traduction espagnole correcte.

 

Expressions françaises

Un million
Trois douzaines
Dix pour cent
Cinq virgule cinq

Traductions espagnoles

Diez por ciento
Cinco coma cinco
Tres docenas
Un millón
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellente maîtrise du vocabulaire des nombres et des expressions ! Vous avez correctement associé « Un million » à « Un millón », « Trois douzaines » à « Tres docenas », « Dix pour cent » à « Diez por ciento » et « Cinq virgule cinq » à « Cinco coma cinco ».

Revoyez les expressions numériques et leurs traductions. Faites attention aux différences culturelles (virgule vs point pour les décimales) et aux mots spécifiques comme « douzaine ».

Question 11 : « C’est la ___ fois que je viens ici. » (deuxième)



Juste !
Faux !

C’est tout à fait ça ! Pour exprimer l’ordre, nous utilisons les nombres ordinaux. « Segunda » (deuxième) s’accorde en genre avec « vez » (féminin). L’accord est crucial pour les ordinaux.

« Dos » est un nombre cardinal (deux), non un nombre ordinal (deuxième). Les ordinaux servent à indiquer une position dans une série. Cherchez la forme ordinale du nombre.

L’orthographe est incorrecte. Le mot espagnol pour « deuxième » ne s’écrit pas comme ça. Vérifiez la forme du nombre ordinal pour « deux ».

Question 12 : Complétez la phrase : « J’ai ___ voitures. » (deux)



Juste !
Faux !

Exactement ! « Dos » est le nombre cardinal « deux ». Il est invariable et ne change pas de forme qu’il soit devant un nom masculin ou féminin. Par exemple, « dos libros » (deux livres) ou « dos casas » (deux maisons).

L’orthographe du nombre est incorrecte. C’est un nombre de base.  Sa forme est simple et invariable. Concentrez-vous sur l’orthographe standard des nombres.

« Dobles » signifie « doubles » (comme dans deux fois), et non « deux ». Il s’agit d’un adjectif numéral multiplicatif. Revoyez la différence entre les nombres cardinaux et les multiplicatifs.

Question 13 : Comment liriez-vous le nombre « 1.345.678 » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Excellent travail ! Pour les grands nombres, nous utilisons « millón » pour un million et « mil » pour mille. Nous regroupons les nombres par tranches de trois chiffres. C’est une construction complexe mais vous l’avez maîtrisée.

« Un mil » n’est pas la manière correcte de dire un million. Un million est un mot distinct. Référez-vous à la formation des nombres au-delà de mille.

L’utilisation excessive de « y » est incorrecte dans la lecture des grands nombres. La conjonction est généralement utilisée pour les dizaines et les unités. Revoyez la structure des nombres complexes.

Question 14 : Comment traduisez-vous « deux mille personnes » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Parfait ! « Mil » est invariable en genre et en nombre lorsqu’il est utilisé comme « mille » (ex: « dos mil »). C’est une distinction importante à retenir par rapport aux autres nombres qui s’accordent.

« Dues » est incorrect pour « deux ». Le nombre « dos » est invariable. Révisez l’écriture des nombres de base en espagnol.

« Miles » est le pluriel de « mil » quand il est utilisé comme nom (« des milliers de »); ici, « mil » agit comme un nombre cardinal et reste invariable. Rappelez-vous la fonction de « mil » en tant que nombre.

Question 15 : Choisissez la forme correcte pour « le 15 août » en espagnol.



Juste !
Faux !

Exactement ! Pour exprimer une date, on utilise la structure « el + numéro cardinal + de + mois ». Par exemple, « el uno de enero » (le premier janvier). Vous avez une bonne maîtrise de cette construction.

Il manque une préposition importante pour lier le jour au mois. Revoyez la structure des dates en espagnol.

« Quinto » est un nombre ordinal (cinquième), alors que les dates (sauf le premier jour du mois) utilisent des nombres cardinaux. Faites attention à l’usage des ordinaux et cardinaux pour les dates.

Question 16 : Reliez l’ordinal espagnol à sa forme cardinale numérique correspondante.

 

Ordinal espagnol

Primero
Décimo
Cuadragésimo
Octavo

Numéro cardinal

10
8
1
40
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Impressionnant ! Vous avez une excellente connaissance des nombres ordinaux en espagnol. Vous avez bien associé « Primero » à « 1 », « Décimo » à « 10 », « Cuadragésimo » à « 40 » et « Octavo » à « 8 ».

Revoyez les nombres ordinaux. Il est important de les connaître car ils sont couramment utilisés pour exprimer l’ordre. Les ordinaux suivent une logique spécifique, parfois dérivée des cardinaux, mais avec des terminaisons distinctes.

Question 17 : Comment dites-vous « J’ai onze ans » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Exactement ! « Once » est le mot pour « onze » et est invariable. En espagnol, pour dire l’âge, on utilise le verbe « tener » (avoir) et le nombre, suivi de « años ». Par exemple, « Tengo dieciséis años » (J’ai seize ans).

L’orthographe « unze » n’existe pas en espagnol. Soyez attentif à l’écriture correcte des nombres.

« Onces » n’est pas la forme correcte. Les nombres cardinaux simples ne prennent généralement pas de marque de pluriel. Revoyez l’invariabilité des nombres simples.

Question 18 : Quelle est la traduction espagnole de « zéro pointé » (au sens d’une mauvaise note) ?



Juste !
Faux !

Très bien ! « Un cero patatero » est une expression idiomatique espagnole pour désigner une très mauvaise note, littéralement « un zéro patate ». C’est un excellent exemple de vocabulaire plus avancé !

Il s’agit d’une traduction trop littérale. Les expressions idiomatiques ne se traduisent pas mot à mot. Pensez aux expressions courantes en espagnol pour de telles situations.

Cette traduction est également trop littérale. Elle ne capture pas le sens idiomatique de l’expression. Familiarisez-vous avec les expressions figées.

Question 19 : Comment diriez-vous « trois millions de dollars » en espagnol ?



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! Après « millón » ou « millones », la préposition « de » est obligatoire avant le nom qui suit, sauf s’il s’agit d’un autre nombre. C’est une règle grammaticale importante pour les grands nombres.

Il manque une préposition après « millones » pour lier le nombre au nom « dólares ». Revoyez la construction des millions.

L’orthographe de « millones » est incorrecte. Attention à l’écriture des nombres de base comme « million ».

Question 20 : Quelle est l’orthographe correcte de « deux mille vingt-trois » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Vous avez trouvé la bonne écriture ! « Dos mil veintitrés » est la forme correcte. Rappelez-vous que les nombres de 21 à 29 s’écrivent en un seul mot et sans « y ».

Il y a trop de « y » dans cette expression. Les nombres de 21 à 29 sont formés en un seul mot. Référez-vous aux règles d’écriture des nombres composés.

L’orthographe du mot « veintitrés » est une des subtilités. Faites attention à l’accent sur le « e ».

Question 21 : Associez les nombres et expressions françaises à leurs équivalents espagnols.

 

Nombres/Expressions françaises

Trois quarts
Un millier de livres
Le treizième étage
Dix-neuf

Équivalents espagnols

Diecinueve
Un millar de libros
Tres cuartos
La decimotercera planta
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Fantastique ! Vous avez démontré une compréhension solide des nombres, des fractions, des ordinaux et des collectifs. Vous avez correctement associé « Trois quarts » à « Tres cuartos », « Un millier de livres » à « Un millar de libros », « Le treizième étage » à « La decimotercera planta » et « Dix-neuf » à « Diecinueve ».

Il existe quelques confusions. « Millier » se traduit par « millar ». Les nombres ordinaux composés comme « treizième » suivent une structure spécifique. Revoyez les fractions, les collectifs et les ordinaux.

Question 22 : Complétez la phrase suivante : « Il nous faut ___ oranges. » (douze)



Juste !
Faux !

Très bien ! « Doce » est la traduction exacte de « douze » et est invariable. C’est un nombre cardinal de base. De même, « Necesitar » est traduit par « avoir besoin de » en français.

« Doces » n’est pas la forme correcte. Les nombres cardinaux simples comme « doce » ne sont pas pluriels. Revoyez la grammaire des nombres simples.

Les nombres de 11 à 15 ont des formes spécifiques en un seul mot. Ils ne sont pas formés avec « diez y… ». Révisez les nombres jusqu’à vingt.

Question 23 : « Il y a ___ mille personnes. » (un) – Quelle forme est correcte ?



Juste !
Faux !

Excellent ! En espagnol, le « un » devant « mil » n’est pas utilisé. On dit simplement « mil » pour « mille », que ce soit seul ou devant un nom. Par exemple, « mil coches » (mille voitures).

L’article « un » n’est pas nécessaire devant « mil ». « Mil » implique déjà l’unicité. Revisitez la construction de « mille » en espagnol.

« Uno » n’est pas correct ici. Le « un » n’est pas utilisé avec « mil ». Faites attention aux règles spécifiques autour du nombre « mille ».

Question 24 : Comment traduisez-vous « huit cents pages » en espagnol ?



Juste !
Faux !

Exactement ! Les centaines s’accordent en genre avec le nom qu’elles qualifient. Puisque « páginas » est féminin pluriel, « ochocientas » est la forme correcte. Bravo pour l’accord !

« Ochocientos » est la forme masculine. « Páginas » est un nom féminin. Il y a un problème d’accord en genre. Revoyez l’accord des centaines avec les noms.

Il y a deux erreurs ici : la forme de la centaine (qui est irrégulière) et l’accord en genre avec le nom féminin « páginas ». Concentrez-vous sur les irrégularités et l’accord.

Question 25 : Reliez les pourcentages ou fractions français à leurs équivalents espagnols.

 

Français

Un tiers
La moitié
Vingt pour cent
Deuxièmement

Espagnol

En segundo lugar
Veinte por ciento
La mitad
Un tercio
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent ! Vous avez parfaitement relié les concepts de fractions, de pourcentages et d’adverbes d’ordre. Vous avez bien associé « Un tiers » à « Un tercio », « La moitié » à « La mitad », « Vingt pour cent » à « Veinte por ciento » et « Deuxièmement » à « En segundo lugar ».

Revoyez les formes des fractions et des pourcentages. Faites attention également aux adverbes d’ordre comme « deuxièmement ». Les traductions littérales peuvent être trompeuses. La traduction de « deuxièmement » demande une expression spécialisée.

Appréhender les chiffres espagnols

Apprendre à compter en espagnol n’est pas si difficile, même si quelques particularités peuvent surprendre au début. Pour commencer, il faut bien connaître les chiffres de zéro à dix. Ils servent de base à presque tous les autres.

Rassurez-vous, ces premiers pas deviennent rapidement des réflexes avec un peu de pratique.

Voici comment les premiers numéros en espagnol se prononcent et s’écrivent :

  • 0 : cero
  • 1 : uno (ou un devant un nom masculin, una devant un nom féminin)
  • 2 : dos
  • 3 : tres
  • 4 : cuatro
  • 5 : cinco
  • 6 : seis
  • 7 : siete
  • 8 : ocho
  • 9 : nueve
  • 10 : diez

Ensuite, les nombres jusqu’à quinze suivent des règles propres, souvent sans le ‘y’ de liaison qu’on verra plus tard. Le chiffre « onze » se dit once, « douze » se traduit par doce et ainsi de suite jusqu’à quince pour « quinze ».

L’apprentissage de ces premiers vocabulaires de nombres est fondamentale. Si vous souhaitez en savoir plus sur les chiffres, n’hésitez pas à consulter notre article dédié suivant : apprendre à compter et à dire un chiffre en espagnol.

C’est un excellent complément à ces exercices de numération.

De seize à vingt-neuf, plusieurs chiffres espagnols sont écrits en un seul mot. Par exemple, seize est traduit par dieciséis, diecisiete pour dix-sept, et veinte pour vingt.

Les règles changent légèrement à partir de vingt-et-un. Veintiuno devient veintiún devant un nom masculin et veintiuna devant un nom féminin. Comme en français, la langue espagnole a ses petites particularités qui demandent juste un peu de familiarisation.

Maîtriser les nombres au-delà des bases

Une fois les fondamentaux acquis, passons aux dizaines supérieures à trente. Elles suivent une structure régulière avec la conjonction y (qui signifie « et ») pour lier dizaines et unités.

Ainsi, « trente et un » se traduit par treinta y uno, « quarante-deux » par cuarenta y dos. Cette règle facilite grandement l’apprentissage de la numération espagnole.

Attention toutefois à la distinction entre cien et ciento. Utilisez cien lorsque cent se présente seul (cien euros) ou précède mille (cien mil). En revanche, ciento s’emploie dans les nombres composés comme ciento uno (cent un).

Pour consolider ces subtilités, n’hésitez pas à vous entraîner avec d’autres exercices sur les chiffres en espagnol.

Des centaines aux milliers

Les centaines sont également simples à apprendre. On a doscientos (200), trescientos (300), cuatrocientos (400), quinientos (500), seiscientos (600), setecientos (700), ochocientos (800) et novecientos (900).

Notez bien que ces centaines s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’elles qualifient. Par exemple, « deux cents maisons » se dit doscientas casas, tandis que « deux cents livres » se traduit par doscientos libros.

Les milliers s’expriment avec mil : dos mil (deux mille), tres mil (trois mille). Cette construction directe simplifie leur apprentissage par rapport aux centaines.

Au-delà, les grands nombres utilisent millones (millions) et mil millones (milliards). Notez que certains pays hispanophones emploient billón pour désigner le billion anglo-saxon. Cela peut prêter à confusion.

La maîtrise de cette numération vous permet de naviguer aisément dans les conversations du quotidien : comprendre les prix, déchiffrer les dates, ou échanger sur des données chiffrées en toute confiance.

Nos astuces pour ancrer durablement les nombres en espagnol

La pratique quotidienne reste votre meilleur levier d’apprentissage. Intégrez les nombres espagnols dans vos activités routinières : comptez vos courses (una manzana, dos plátanos, tres naranjas), énoncez votre âge, ou lisez les prix à voix haute.

Les comptines et chansons espagnoles constituent d’excellents supports de mémorisation, quel que soit votre âge. Créez également des cartes mémo bilingues pour vous tester régulièrement et renforcer votre mémoire visuelle.

Ancrez les nombres dans votre vécu en les associant à des repères personnels : dates d’anniversaire, années marquantes, numéros de téléphone. Cette contextualisation émotionnelle favorise une mémorisation durable.

Élargissez ensuite votre pratique à d’autres thématiques incluant les nombres, comme les mois de l’année en espagnol ou les saisons en espagnol. Cette approche transversale consolide naturellement vos acquis numériques tout en enrichissant votre vocabulaire global.

Utiliser les nombres en contexte : situations et subtilités

Les nombres structurent la communication quotidienne bien au-delà du simple comptage. Ils permettent d’indiquer l’heure, d’exprimer des dates, de préciser des quantités ou de situer un ordre (primero, segundo).

Prenons l’exemple d’une date : le 20 juin 2024 se formule el veinte de junio de dos mil veinticuatro. Veillez particulièrement aux accords de uno/una et des centaines. Ceux-ci s’adaptent au genre du nom accompagné.

Il faut savoir que le système de ponctuation numérique diffère du français. En Espagne et dans la majorité des pays hispanophones, la virgule marque les décimales tandis que le point sépare les milliers. Ainsi, 1.234,56 € se lit littéralement comme « mille deux cent trente-quatre virgule cinquante-six euros ».

Cette convention inverse peut sembler anodine. Toutefois, elle s’avère cruciale pour éviter toute confusion dans les transactions commerciales, la lecture de documents officiels ou les échanges professionnels.

Progressez vers la maîtrise des nombres en espagnol

Vous disposez désormais des fondamentaux pour pratiquer les nombres espagnols avec assurance. La régularité transforme ces bases en réflexes naturels. Chaque chiffre assimilé enrichit votre capacité à comprendre et à vous exprimer spontanément.

L’apprentissage d’une langue se construit par étapes successives, jalonnées de progrès tangibles. Chez Clic Campus, nous vous accompagnons tout au long de ce parcours avec des ressources diversifiées, des cours interactifs et un suivi pédagogique personnalisé.

Que vous souhaitiez consolider votre vocabulaire thématique à travers un exercice sur les couleurs en espagnol, affiner votre grammaire ou développer votre aisance conversationnelle, nos formateurs natifs adaptent leurs méthodes à vos objectifs et à votre rythme d’apprentissage.

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Définir un programme personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.

Offre d’automne : 10% d’heures offertes ! 🍁🚀