Aujourd'hui, nous allons explorer ensemble un verbe incontournable et pourtant parfois un peu capricieux : le verbe « oír ». Si vous souhaitez interagir avec des hispanophones, parler de musique, de conversations ou simplement comprendre ce qui se dit autour de vous, maîtriser « oír » est une étape importante.
Ce verbe, qui signifie « entendre » ou « écouter« , est une clé pour ouvrir de nombreuses portes de la communication. Contrairement à son cousin « escuchar » (qui implique une action volontaire d'écoute, comme « écouter de la musique »), « oír » se réfère souvent à la perception involontaire d'un son, comme « entendre un bruit ». Parfois, il peut aussi exprimer l'action d'écouter avec attention, selon le contexte. Nous verrons ces nuances plus tard.
Dans cet article détaillé, nous allons décortiquer ensemble toutes les formes de conjugaison de « oír », des temps les plus courants aux nuances plus complexes. Ne vous inquiétez pas, nous allons rendre tout cela clair et facile à retenir, avec des exemples et des astuces pour vous aider à progresser. Prêt à ouvrir grand vos oreilles à la langue de Cervantès ? ¡Empecemos !
Les temps simples : les bases pour « oír »
Présent (Presente)
Le présent est sans doute le temps le plus utilisé. Il exprime une action qui se déroule au moment où l'on parle, une habitude ou une vérité générale. Pour « oír », ce temps présente une petite irrégularité à la première personne du singulier qui est très courante en espagnol : le fameux « g ».
Voici la conjugaison :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | oigo (j’entends) |
Tú | oyes (tu entends) |
Él/Ella/Usted | oye (il/elle/vous entendez) |
Nosotros/Nosotras | oímos (nous entendons) |
Vosotros/Vosotras | oís (vous entendez) |
Ellos/Ellas/Ustedes | oyen (ils/elles/vous entendent) |
Remarquez bien le « g » dans « oigo ». Cette irrégularité est la même pour d'autres verbes comme « tener » (tengo), « venir » (vengo), ou « caer » (caigo). C'est un schéma à retenir ! Pour plus de détails sur cette forme verbale et d'autres, vous pouvez consulter notre guide complet sur la conjugaison du présent en espagnol.
Exemples d'utilisation :
- J'entends de la musique douce.
→ Oigo música suave. - Est-ce que tu entends ce bruit étrange ?
→ ¿Oyes ese ruido extraño? - Il n'entend pas bien sans ses lunettes.
→ No oye bien sin sus gafas. - Nous entendons les nouvelles à la radio tous les matins.
→ Oímos las noticias en la radio cada mañana.
Passé simple (Pretérito Indefinido)
Le passé simple est utilisé pour des actions passées et terminées, qui n'ont pas de lien avec le présent. « Oír » est ici aussi un peu spécial, car il subit un changement de voyelle « i » en « y » pour les troisièmes personnes.
Conjugaison :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | oí (j’entendis) |
Tú | oíste (tu entendis) |
Él/Ella/Usted | oyó (il/elle/vous entendit) |
Nosotros/Nosotras | oímos (nous entendîmes) |
Vosotros/Vosotras | oísteis (vous entendîtes) |
Ellos/Ellas/Ustedes | oyeron (ils/elles/vous entendirent) |
Retenez bien l'accent sur le 'i' pour « oí » et « oíste » pour marquer la séparation des voyelles. Le changement « i » en « y » pour les troisièmes personnes est fréquent avec des verbes dont le radical se termine par une voyelle, comme « leer » (leyó) ou « construir » (construyó). Pour maîtriser ce temps, n'hésitez pas à consulter notre article sur les terminaisons du passé simple en espagnol.
Exemples :
- J'entendis un cri dans la nuit.
→ Oí un grito en la noche. - Quand es-tu arrivé, as-tu entendu ce qu'ils ont dit ?
→ Cuando llegaste, ¿oíste lo que dijeron? - Il entendit la vérité et fut choqué.
→ Él oyó la verdad y se quedó en shock. - Nous entendîmes les cloches sonner.
→ Oímos las campanas sonar. - Ils entendirent toutes nos conversations.
→ Oyeron todas nuestras conversaciones.
Imparfait (Pretérito Imperfecto)
L'imparfait décrit des actions passées qui étaient habituelles, en cours ou qui servaient de toile de fond à d'autres événements. Bonne nouvelle : la conjugaison de « oír » à l'imparfait est tout à fait régulière !
Conjugaison :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | oía (j’entendais) |
Tú | oías (tu entendais) |
Él/Ella/Usted | oía (il/elle/vous entendait) |
Nosotros/Nosotras | oíamos (nous entendions) |
Vosotros/Vosotras | oíais (vous entendiez) |
Ellos/Ellas/Ustedes | oían (ils/elles/vous entendaient) |
Notez l'accent sur le 'i' pour toutes les formes. C'est le cas pour la plupart des verbes en -er et -ir à l'imparfait. Facile, non ?
Exemples :
- Quand j'étais petit, j'entendais les cigales.
→ Cuando era pequeño, oía a las cigarras. - Tu entendais souvent leurs discussions.
→ A menudo oías sus discusiones. - Elle entendait la mer depuis sa fenêtre.
→ Oía el mar desde su ventana. - Nous entendions toujours les mêmes blagues.
→ Siempre oíamos los mismos chistes.
Futur simple (Futuro Simple)
Le futur simple exprime une action qui se produira dans l'avenir. Pour « oír », bonne nouvelle encore, le futur est régulier et se construit en ajoutant les terminaisons du futur à l'infinitif du verbe.
Conjugaison :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | oiré (j’entendrai) |
Tú | oirás (tu entendras) |
Él/Ella/Usted | oirá (il/elle/vous entendra) |
Nosotros/Nosotras | oiremos (nous entendrons) |
Vosotros/Vosotras | oiréis (vous entendrez) |
Ellos/Ellas/Ustedes | oirán (ils/elles/vous entendront) |
Comme vous pouvez le voir, c'est très régulier. Le plus important est de se souvenir des terminaisons standards du futur.
Exemples :
- Demain, j'entendrai leur réponse.
→ Mañana oiré su respuesta. - Tu n'entendras pas de meilleur son.
→ No oirás un sonido mejor. - Il entendra les nouvelles à la radio ce soir.
→ Oirá las noticias en la radio esta noche. - Nous entendrons beaucoup de choses lors de la conférence.
→ Oiremos muchas cosas en la conferencia.
Exprimer l’action en cours
Estar + gérondif : l’action continue
L'espagnol a une manière très spécifique d'exprimer une action qui est en train de se dérouler au moment où l'on parle : c'est la construction estar + gérondif. Pour « oír », il faut être attentif à la formation du gérondif. Le gérondif de « oír » est oyendo. La terminaison standard pour les verbes en -er/-ir est -iendo, mais ici, la voyelle 'i' du radical est transformée en 'y' car elle est entre deux voyelles (o-i-endo devient o-y-endo).
C'est la même logique que pour « leer » qui donne « leyendo ». Voici des exemples de conjugaison avec « estar » aux différents temps :
Présent progressif : être en train d'entendre
Conjugaison de « estar » au présent + oyendo
- Je suis en train d'écouter/d'entendre.
→ Estoy oyendo. - Il est en train d'écouter les bruits de la ville.
→ Está oyendo los ruidos de la ciudad. - Que sont-ils en train d'écouter ?
→ ¿Qué están oyendo?
Imparfait progressif : être en train d'entendre (dans le passé)
Conjugaison de « estar » à l'imparfait + oyendo
- J'étais en train d'écouter les nouvelles.
→ Estaba oyendo las noticias. - Nous étions en train d'écouter quand la sonnette a retenti.
→ Estábamos oyendo cuando sonó el timbre.
Futur progressif : être en train d'entendre (dans le futur)
Conjugaison de « estar » au futur + oyendo
- Quand tu arriveras, je serai en train d'écouter mon podcast.
→ Cuando llegues, estaré oyendo mi podcast. - Ils seront en train d'écouter de la musique.
→ Estarán oyendo música.
Conditionnel progressif : être en train d'entendre (au conditionnel)
Conjugaison de « estar » au conditionnel + oyendo
- Avec plus de temps, nous serions en train d'écouter des conférences intéressantes.
→ Con más tiempo, estaríamos oyendo conferencias interesantes.
La formation du futur et de l'imparfait sont des points importants pour construire ces formes progressives. Pour approfondir ces temps, vous pouvez explorer notre guide sur comment utiliser le futur espagnol facilement.
Temps composés : les formes parfaites
Les temps composés se construisent avec l'auxiliaire « haber » (avoir) et le participe passé du verbe principal. Pour « oír », le participe passé est oído. Oui, encore un accent ! Il est là pour « casser » la diphtongue « oi » et s'assurer que le 'i' est prononcé comme une voyelle forte, comme dans « o-í-do ».
Passé composé (Pretérito Perfecto)
Le passé composé est utilisé pour des actions passées qui ont un lien avec le présent ou qui se sont produites dans une période de temps non révolue (aujourd'hui, cette semaine, etc).
Conjugaison de « haber » au présent + oído :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | he oído (j’ai entendu) |
Tú | has oído (tu as entendu) |
Él/Ella/Usted | ha oído (il/elle/vous a entendu) |
Nosotros/Nosotras | hemos oído (nous avons entendu) |
Vosotros/Vosotras | habéis oído (vous avez entendu) |
Ellos/Ellas/Ustedes | han oído (ils/elles/vous ont entendu) |
Exemples :
- J'ai entendu de bonnes nouvelles aujourd'hui.
→ He oído buenas noticias hoy. - As-tu déjà entendu cette chanson ?
→ ¿Ya has oído esta canción? - Elle a entendu dire que vous déménagez.
→ Ella ha oído que os mudáis. - Nous n'avons jamais rien entendu de pareil.
→ Nunca hemos oído nada igual.
Pour mieux comprendre quand utiliser ce temps par rapport au passé simple, notre article sur le passé composé en espagnol peut vous être utile.
Plus-que-parfait (Pretérito Pluscuamperfecto)
Le plus-que-parfait exprime une action passée qui s'est déroulée avant une autre action également passée.
Conjugaison de « haber » à l'imparfait + oído :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | había oído (j’avais entendu) |
Tú | habías oído (tu avais entendu) |
Él/Ella/Usted | había oído (il/elle/vous avait entendu) |
Nosotros/Nosotras | habíamos oído (nous avions entendu) |
Vosotros/Vosotras | habíais oído (vous aviez entendu) |
Ellos/Ellas/Ustedes | habían oído (ils/elles/vous avaient entendu) |
Exemples :
- J'avais déjà entendu cela avant qu'il ne le dise.
→ Ya había oído eso antes de que él lo dijera. - Ils avaient entendu parler du problème avant la réunion.
→ Habían oído hablar del problema antes de la reunión.
Futur antérieur (Futuro Perfecto)
Le futur antérieur exprime une action qui sera achevée avant un certain moment dans le futur ou avant une autre action future.
Conjugaison de « haber » au futur + oído :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | habré oído (j’aurai entendu) |
Tú | habrás oído (tu auras entendu) |
Él/Ella/Usted | habrá oído (il/elle/vous aura entendu) |
Nosotros/Nosotras | habremos oído (nous aurons entendu) |
Vosotros/Vosotras | habréis oído (vous aurez entendu) |
Ellos/Ellas/Ustedes | habrán oído (ils/elles/vous auront entendu) |
Exemples :
- Quand tu arriveras, j'aurai déjà entendu toutes les chansons.
→ Cuando llegues, ya habré oído todas las canciones. - D'ici demain, ils auront entendu le verdict.
→ Para mañana, habrán oído el veredicto.
Conditionnel passé (Condicional Perfecto)
Le conditionnel passé exprime une action qui aurait eu lieu dans le passé si une certaine condition avait été remplie.
Conjugaison de « haber » au conditionnel + oído :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Yo | habría oído (j’aurais entendu) |
Tú | habrías oído (tu aurais entendu) |
Él/Ella/Usted | habría oído (il/elle/vous aurait entendu) |
Nosotros/Nosotras | habríamos oído (nous aurions entendu) |
Vosotros/Vosotras | habríais oído (vous auriez entendu) |
Ellos/Ellas/Ustedes | habrían oído (ils/elles/vous auraient entendu) |
Exemples :
- Si j'avais été là, j'aurais entendu ce qu'il a dit.
→ Si hubiera estado allí, habría oído lo que dijo. - Avec un bon micro, vous auriez bien mieux entendu la présentation.
→ Con un buen micrófono, habríais oído la presentación mucho mejor.
Maîtriser les verbes irréguliers est un défi, mais cela devient plus facile avec des méthodes adaptées. Découvrez des conseils pratiques pour apprendre les verbes irréguliers en espagnol.
Temps composés avec action continue
Pour exprimer qu'une action a été en cours pendant une certaine période jusqu'à un moment donné, l'espagnol utilise la structure haber estado + gérondif. C'est un approfondissement utile pour des niveaux plus avancés.
Cette forme combine l'auxiliaire « haber » avec le participe passé de « estar » (estado) et le gérondif de « oír » (oyendo).
Exemples :
- J'ai été en train d'écouter cette chanson pendant une heure.
→ He estado oyendo esa canción durante una hora. - Il avait été en train d'entendre des voix étranges toute la nuit.
→ Había estado oyendo voces extrañas toda la noche. - Quand tu appelleras, je serai en train d'écouter les instructions.
→ Cuando llames, habré estado oyendo las instrucciones.
Le mode impératif
L'impératif est utilisé pour donner des ordres, des conseils ou faire des requêtes. « Oír » à l'impératif est utile pour dire à quelqu'un d'écouter ou d'entendre.
Impératif affirmatif
Conjugaison :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Tú | oye (écoute / entends) |
Usted | oiga (écoutez / entendez) |
Nosotros/Nosotras | oigamos (écoutons / entendons) |
Vosotros/Vosotras | oíd (écoutez / entendez) – attention à l’accent ici, important pour la prononciation ! |
Ustedes | oigan (écoutez / entendez) |
Exemples :
- Écoute attentivement !
¡Oye con atención ! - Écoutez, s'il vous plaît.
¡Oiga, por favor ! - Écoutons les oiseaux chanter.
¡Oigamos los pájaros cantar !
Impératif négatif
L'impératif négatif est formé avec le subjonctif présent. C'est une forme d'ordre mais pour dire de ne pas faire quelque chose.
Conjugaison (utilisant le subjonctif présent) :
Sujet | Verbe conjugué et traduction |
Tú | no oigas (n’écoute pas / n’entends pas) |
Usted | no oiga (n’écoutez pas / n’entendez pas) |
Nosotros/Nosotras | no oigamos (n’écoutons pas / n’entendons pas) |
Vosotros/Vosotras | no oigáis (n’écoutez pas / n’entendez pas) |
Ustedes | no oigan (n’écoutez pas / n’entendez pas) |
Exemples :
- N'écoute pas les commérages.
No oigas los chismes. - N'écoutez pas cette radio, elle est ennuyeuse.
No oigan esa radio, es aburrida.
Infinitif, gérondif et participe
Ce sont les formes non personnelles du verbe, fondamentales pour comprendre la construction de nombreux temps et expressions.
Infinitif : « oír »
L'infinitif est la forme de base du verbe. C'est celle que l'on trouve dans les dictionnaires.
Exemple : Je veux entendre ta voix. → Quiero oír tu voz.
Gérondif : « oyendo »
Comme mentionné précédemment, le gérondif est utilisé pour former les temps progressifs.
Exemple : Il était en train d'écouter le podcast. → Estaba oyendo el podcast.
Participe passé : « oído »
Le participe passé est utilisé pour former les temps composés et comme adjectif.
Exemples :
- J'ai entendu parler de ce film. → He oído hablar de esa película.
- On dit que… (littéralement : on a entendu que.) → Se ha oído que…
Y’a-t-il d’autres spécificités à savoir sur ce verbe ?
Oui, « oír » a quelques particularités supplémentaires qui méritent notre attention pour une maîtrise complète.
Différences d’utilisation avec « escuchar »
Bien que les deux puissent se traduire par « écouter/entendre » en français, leur nuance est importante.
- Oír : percevoir un son (souvent involontairement).
- Escuchar : prêter attention, écouter volontairement.
Exemples :
- J'ai entendu un chien aboyer. → Oí un perro ladrar. (Perception d'un son)
- J'écoute la radio. → Escucho la radio. (Action volontaire d'écoute)
- Écoute ce que je te dis. → Escucha lo que te digo. (Attention volontaire)
Cependant, dans le langage courant, « oír » peut parfois prendre le sens de « écouter » quand il s'agit de comprendre ou d'être attentif à une personne, surtout dans des expressions ou questions :
- Tu m'entends/m'écoutes ?
→ ¿Me oyes? (pour vérifier si l'on est entendu, ou si l'interlocuteur est attentif)
« Oírse » : Le verbe pronominal
Comme beaucoup de verbes espagnols, « oír » peut devenir pronominal en ajoutant « se » (oírse). Cela change légèrement son sens. Oírse peut signifier :
- S'entendre (soi-même ou mutuellement) :
- Je ne m'entends pas bien.
→ No me oigo bien. - Elles s'entendent très bien quand elles parlent.
→ Se oyen muy bien cuando hablan.
- Je ne m'entends pas bien.
- Se faire entendre (être audible) :
- Son discours s'entendait dans toute la salle.
→ Su discurso se oía en toda la sala.
- Son discours s'entendait dans toute la salle.
- S'entendre dire (une rumeur, une expression générale) :
- On entend dire qu'il va pleuvoir.
→ Se oye que va a llover.
- On entend dire qu'il va pleuvoir.
Irrégularités récapitulées
Pour résumer les points d'attention avec « oír » :
- Le « g » en « oigo » au présent de l'indicatif (1ère personne du singulier).
- Le changement de « i » à « y » dans les troisièmes personnes du passé simple (oyó, oyeron) et au gérondif (oyendo).
- L'accent sur le « í » dans le participe passé (oído) et à toutes les personnes de l'imparfait et de certaines formes du passé simple (oí, oíamos, etc).
- L'accent sur le « í » dans « oíd » à l'impératif pour « vosotros ».
Ces subtilités, bien que petites, font toute la différence pour parler espagnol avec aisance et confiance. Entraînez-vous régulièrement et vous verrez que ces formes deviendront naturelles.
Expressions populaires avec « oír »
Comme dans toute langue, l'espagnol regorge d'expressions idiomatiques. « Oír » y est très présent :
Expression en espagnol | Traduction française | Explication |
Oír campanas y no saber dónde | « Entendre les cloches mais ne pas savoir d’où » | signifie avoir entendu une rumeur sans en connaître l’origine ni les détails. C’est un peu comme si on dit « entendre parler de » quelque chose sans vraiment savoir de quoi il retourne. |
Hacer oídos sordos | « Faire la sourde oreille » | ignorer volontairement ce que l’on entend. |
Oír a alguien | Dans certains contextes, cela peut signifier « recevoir quelqu’un » ou « écouter ses plaintes ». | Par exemple, un juge « oír » un témoin. |
Se oye (que.) | « On entend dire (que.) », « La rumeur dit (que.) ». | C’est une forme impersonnelle courante. |
Exercices pour valider vos acquis
Question 1 : Complétez la phrase suivante : « Yo siempre ________ música cuando trabajo. »
C'est exact ! La première personne du singulier au présent de l'indicatif pour le verbe 'oír' est 'oigo'. Il s'agit d'une forme irrégulière qui inclut un 'g'. Par exemple : « Yo no oigo nada sin mis auriculares. »
Cette réponse est fausse. La forme 'oyo' n'existe pas en espagnol pour le verbe 'oír' à la première personne du singulier. La forme correcte est 'oigo'.
Cette réponse est fausse. 'Oigoís' n'est pas une forme correcte du verbe 'oír'. La forme 'oigo' est celle qui correspond à 'yo' au présent de l'indicatif, tandis que '-ís' est une terminaison pour 'vosotros'.
Question 2 : Reliez chaque pronom personnel à la forme correcte du verbe « oír » au présent de l'indicatif.
Pronoms
Formes d'« oír »
Excellente maîtrise du présent de l'indicatif de 'oír'. Vous avez correctement associé toutes les formes. Bravo ! Cela démontre une bonne connaissance des verbes irréguliers en espagnol.
Revoyez les conjugaisons du verbe 'oír' au présent de l'indicatif. La forme 'oigo' est pour 'yo', 'oyes' pour 'tú', 'oye' pour 'él/ella/usted', 'oímos' pour 'nosotros', 'oís' pour 'vosotros' et 'oyen' pour 'ellos/ellas/ustedes'.
Question 3 : Sélectionnez la forme correcte du passé simple (pretérito indefinido) pour « Ella ________ un ruido extraño anoche. »
C'est la bonne réponse ! La troisième personne du singulier au passé simple pour 'oír' est 'oyó'. La voyelle 'i' devient 'y' dans cette forme, comme dans 'cayó' ou 'leyó'. « Él oyó la noticia por la radio. »
Cette réponse est incorrecte. 'Oía' est la forme de l'imparfait, qui décrit des actions habituelles ou des descriptions dans le passé, et non une action ponctuelle comme 'anoche'. La forme correcte est 'oyó'.
Cette réponse est fausse. 'Oíste' est la deuxième personne du singulier (tú) au passé simple, pas la troisième personne du singulier (ella). Pensez à l'irrégularité du 'i' qui se transforme en 'y' pour la troisième personne.
Question 4 : Quelle est la forme correcte du verbe « oír » à l'imparfait pour « Cuando éramos niños, siempre ________ cuentos de nuestros abuelos. »
Très bien ! L'imparfait de 'oír' pour 'nosotros' est 'oíamos', car 'oír' est régulier à l'imparfait. Cette forme est utilisée pour décrire des actions répétées ou habituelles dans le passé, comme l'écoute de contes. « Antes oíamos la radio en casa. »
Cette réponse est fausse. 'Oímos' est la forme du présent de l'indicatif (nous entendons) ou du passé simple (nous entendîmes), mais pas de l'imparfait. La phrase indique une action habituelle dans le passé.
Cette réponse est fausse. 'Oyamos' est la forme du subjonctif présent, qui exprime un souhait ou une éventualité. Ici, il s'agit d'une action passée, habituelle.
Question 5 : Quelle est la forme correcte du futur simple pour « Mañana, ustedes ________ los resultados del examen. »
Exact ! Le verbe 'oír' est régulier au futur simple. Pour 'ustedes', la terminaison est '-án', donc 'oirán'. « Nunca oirás una canción igual a esta. »
Cette réponse est fausse. 'Oigán' est une forme qui mélange la terminaison du futur avec l'irrégularité du subjonctif présent, ce qui n'est pas correct. Le futur de 'oír' est régulier.
Cette réponse est fausse. 'Oyarán' n'est pas une forme valide du verbe 'oír' au futur. La racine du verbe 'oír' ne change pas en 'oya-' pour le futur simple.
Question 6 : Associez chaque temps verbal à la forme correcte de « oír » pour « tú ».
Temps verbaux
Formes d'« oír » pour « tú »
Parfait ! Vous maîtrisez les formes de « oír » pour la deuxième personne du singulier dans les principaux temps de l'indicatif. C'est une excellente base pour la conjugaison !
Revoyez les conjugaisons de 'oír' pour 'tú'. Les formes correctes sont : 'oyes' (présent), 'oíste' (passé simple), 'oías' (imparfait) et 'oirás' (futur simple).
Question 7 : Choisissez la forme du conditionnel simple pour « Si pudieras, ¿qué ________ de nuevo? » (vous, singulier de politesse).
C'est correct ! Le verbe 'oír' est régulier au conditionnel, et la terminaison pour 'tú' (qui est l'équivalent grammatical de 'usted' dans cette phrase) est '-ías'. « Me gustaría oír tu opinión al respecto. »
Cette réponse est fausse. 'Oyeras' est la forme de l'imparfait du subjonctif et non du conditionnel simple. De plus, elle ne correspond pas à la personne 'usted'.
Cette réponse est fausse. 'Oyiría' n'est pas une forme correcte. Le 'i' de 'oír' n'est pas remplacé par 'y' au conditionnel simple, et la terminaison doit être celle du conditionnel ('-ía', '-ías', etc).
Question 8 : Complétez avec la forme correcte du présent du subjonctif : « Espero que tú ________ mi consejo. »
Exact ! La forme du présent du subjonctif pour 'tú' est 'oigas'. L'irrégularité en 'g' apparaît dans toutes les formes du subjonctif présent de 'oír'. « Ojalá oigas mi voz entre la multitud. »
Cette réponse est fausse. 'Oyas' n'est pas la forme correcte. Le subjonctif présent de 'oír' est irrégulier et forme sa racine à partir de 'oigo' (indicatif présent, première personne), d'où le 'g'.
Cette réponse est fausse. 'Oigaís' est une terminaison qui mélange des éléments du subjonctif et des terminaisons incorrectes. La forme correcte pour 'tú' au subjonctif présent est 'oigas'.
Question 9 : Reliez chaque pronom personnel à la forme correcte du verbe « oír » au présent du subjonctif.
Pronoms
Formes d'« oír »
Excellente maîtrise des formes du subjonctif présent de 'oír'. La régularité de l'irrégularité en 'g' est bien assimilée. Très bon travail !
Revoyez les formes du subjonctif présent de 'oír'. Toutes les formes dérivent de 'oigo' et incluent un 'g' avant la terminaison. Exemple : 'yo oiga', 'tú oigas', 'ellos oigan'.
Question 10 : Quelle est la forme correcte de l'imparfait du subjonctif (-ra) pour « Esperábamos que ellos ________ nuestras peticiones. »
C'est correct ! La forme de l'imparfait du subjonctif pour 'ellos/as/ustedes' est 'oyeran' (ou 'oyesen'). Le 'i' de la racine se transforme en 'y' avant les terminaisons de l'imparfait du subjonctif. « Si yo te oyera, te respondería. »
Cette réponse est fausse. 'Oíran' n'est pas une forme valide de l'imparfait du subjonctif. Le 'i' de 'oír' se transforme en 'y' dans cette forme, et la terminaison correcte doit être celle de l'imparfait du subjonctif.
Cette réponse est fausse. 'Oigan' est la forme du présent du subjonctif, pas de l'imparfait. Le contexte de la phrase ('Esperábamos') indique clairement un temps passé.
Question 11 : Quel est le gérondif du verbe « oír » ?
C'est exact ! Le gérondif de 'oír' est 'oyendo'. Le 'i' de la racine est remplacé par un 'y' lorsque la terminaison du gérondif est '-iendo', pour faciliter la prononciation. « Estaba oyendo la radio cuando me llamaste. »
Cette réponse est fausse. Le 'i' du radical de 'oír' se transforme en 'y' devant la terminaison '-iendo' du gérondif, rendant 'oíendo' incorrect. Pensez aux verbes comme 'leer' qui donnent 'leyendo'.
Cette réponse est fausse. 'Oyíendo' n'est pas une forme correcte. Le gérondif de 'oír' est 'oyendo'. L'accentuation n'est pas sur le 'i' dans cette forme.
Question 12 : Quel est le participe passé du verbe « oír » ?
Très bien ! Le participe passé de 'oír' est 'oído'. L'accent écrit sur le 'í' est là pour briser la diphtongue et maintenir deux syllabes distinctes. « Había oído esa historia muchas veces. »
Cette réponse est fausse. 'Oído' est la forme correcte, mais votre choix ne la reflète pas. La forme 'oído' est essentielle pour les temps composés et la voix passive.
Cette réponse est fausse. 'Oyedo' n'est pas le participe passé de 'oír'. Le 'i' ne se transforme pas en 'y' dans cette forme, et la terminaison '-ido' est caractéristique des participes passés des verbes en -er et -ir.
Question 13 : Reliez chaque expression idiomatique avec « oír » à sa signification française.
Expressions espagnoles
Significations françaises
Excellent ! Vous avez une bonne compréhension des expressions idiomatiques courantes avec 'oír'. C'est une compétence utile pour parler espagnol de manière plus naturelle.
Quelques erreurs subsistent. 'Oír campanas y no saber dónde' signifie 'entendre parler de quelque chose sans connaître les détails'. 'Oír a medias' est 'entendre à moitié'. 'Oír decir' est 'entendre dire'. 'Oír el gallo cantar' est 'être sur le point de réussir'.
Question 14 : Choisissez la forme impérative affirmative pour « tú » : « ________ con atención lo que te digo. »
C'est bien 'Oye' ! La forme impérative affirmative pour 'tú' du verbe 'oír' est irrégulière et se termine par un 'y'. Par exemple : « Oye, necesito hablar contigo. »
Cette réponse est fausse. 'Oiga' est la forme impérative pour 'usted' ou du subjonctif présent, mais pas pour 'tú'. Le 'y' est une caractéristique des formes impératives de 'oír' pour 'tú'.
Cette réponse est fausse. 'Oí' est la forme de la première personne du singulier au passé simple, pas de l'impératif. L'impératif pour 'tú' de 'oír' est 'oye'.
Question 15 : Choisissez la forme impérative négative pour « ustedes » : « No ________ eso en voz alta. »
Exact ! L'impératif négatif se forme à partir du subjonctif présent. La forme pour 'ustedes' est 'oigan', qui garde le 'g' caractéristique. « No oigan los rumores. »
Cette réponse est fausse. 'Oyen' est la forme du présent de l'indicatif. L'impératif négatif, comme toutes les formes du subjonctif de 'oír', inclut un 'g' avant la terminaison.
Cette réponse est fausse. 'Oyan' n'est pas une forme valide du subjonctif présent. La forme correcte du subjonctif, et donc de l'impératif négatif, pour 'ustedes' est 'oigan'.
Question 16 : Complétez la phrase au passé composé : « Nosotros no ________ la alarma esta mañana. »
Très bien ! Le passé composé se forme avec l'auxiliaire 'haber' au présent et le participe passé du verbe, ici 'oído'. 'Hemos oído' est correct pour 'nosotros'. « Has oído lo que ha pasado? »
Cette réponse est fausse. 'Habíamos oído' est la forme du plus-que-parfait ('nous avions entendu'), pas du passé composé. 'Esta mañana' indique une action proche du présent, justifiant le passé composé.
Cette réponse est fausse. 'Hemos oímos' combine l'auxiliaire avec une forme conjuguée du verbe principal au présent, ce qui n'est pas correct pour un temps composé. Il faut le participe passé.
Question 17 : Choisissez la forme du plus-que-parfait pour « Cuando llegué, ellos ya ________ la radio. »
Parfait ! Le plus-que-parfait se construit avec 'haber' à l'imparfait et le participe passé 'oído'. La phrase décrit une action qui s'est déroulée avant une autre action passée. « Nunca antes habíamos oído algo así. »
Cette réponse est fausse. 'Habían oyendo' est incorrect. 'Oyendo' est le gérondif, et les temps composés se construisent avec le participe passé, non le gérondif.
Cette réponse est fausse. 'Habían oído' est la forme correcte, mais votre sélection ne l'a pas désignée. Il faut bien maîtriser le participe passé de 'oír'.
Question 18 : Quelle est la forme du futur antérieur pour « Para el lunes, ya ________ la conferencia completa. » (vous, singulier de politesse)
Exact ! Le futur antérieur se forme avec l'auxiliaire 'haber' au futur et le participe passé 'oído'. 'Habrá oído' indique une action qui sera achevée à un moment précis dans le futur. « Para entonces, ya habremos oído el veredicto. »
Cette réponse est fausse. 'Habría oído' est la forme du conditionnel passé. La phrase parle d'une action future achevée, ce qui correspond au futur antérieur.
Cette réponse est fausse. 'Habrá oído' est la forme correcte, mais vous ne l'avez pas choisie. C'est le futur antérieur, pas une autre forme.
Question 19 : Sélectionnez la forme du subjonctif passé pour « Me alegra que (vosotros) ________ lo que les dije. »
C'est correct ! Le subjonctif passé se construit avec l'auxiliaire 'haber' au subjonctif présent ('hayáis' pour 'vosotros') et le participe passé 'oído'. Cette forme exprime un sentiment lié à une action passée. « Dudo que ella haya oído la verdad. »
Cette réponse est fausse. 'Hayáis oído' est la forme correcte, mais vous ne l'avez pas sélectionnée. Il est important de bien accorder 'haber' avec le sujet et d'utiliser le participe passé.
Cette réponse est fausse. 'Hayamos oído' est la forme pour 'nosotros', pas pour 'vosotros'. Pensez à la concordance des personnes pour les verbes composés.
Question 20 : Reliez les formes de « oír » aux situations appropriées (Temps et mode).
Formes de « oír »
Situations
Félicitations ! Vous identifiez bien les différentes formes de 'oír' et leur emploi en fonction du contexte et du temps. C'est une compétence solide pour l'espagnol !
Revoyez les différents emplois de 'oír'. 'Oigo' est le présent de l'indicatif. 'Oyera' est l'imparfait du subjonctif. 'Oigas' est le présent du subjonctif. 'Oyó' est le passé simple. 'Oyendo' est le gérondif.
Question 21 : Complétez : « Fue muy frustrante no ________ la verdad en ese momento. »
Oui, c'est 'oír' ! Après une préposition ou comme complément d'un verbe conjugué ('no'), le verbe reste à l'infinitif. « Es importante oír todas las opiniones. »
Cette réponse est fausse. 'Oyendo' est le gérondif, utilisé pour les actions en cours, et ne convient pas après la négation 'no' dans ce contexte. L'infinitif est nécessaire ici.
Cette réponse est fausse. 'Oiga' est une forme du subjonctif présent ou de l'impératif, mais l'infinitif est requis après la négation 'no' suivie d'un verbe conjugué implicite.
Question 22 : Lequel de ces énoncés utilise correctement le verbe « oír » pour exprimer l'action de percevoir un son ?
C'est la bonne réponse ! 'Oír' est utilisé pour une perception sonore involontaire ou soudaine, comme entendre un cri. 'Escuchar' implique une attention volontaire. « No oí lo que dijiste porque había mucho ruido. »
Cette réponse est fausse. 'Escuchar' est approprié pour écouter de la musique, car cela implique une action volontaire d'écoute. 'Oír' est plus pour une perception sonore involontaire.
Cette réponse est fausse. Pour un podcast, on utilise 'escuchar' car cela implique une attention volontaire. 'Oír' est plus adapté pour un son que l'on perçoit sans intention spécifique.
Question 23 : Quelle est la forme correcte du subjonctif imparfait (forme en -se) pour « Dudaba que él nos ________ la verdad. »
Très bien ! La forme du subjonctif imparfait en -se pour 'él' est 'oyese'. Comme pour la forme en -ra, le 'i' se transforme en 'y'. « Si yo lo oyese, te avisaría. »
Cette réponse est fausse. 'Oíse' n'est pas une forme valide. Le 'i' de 'oír' se transforme en 'y' dans l'imparfait du subjonctif.
Cette réponse est fausse. 'Oiyese' n'est pas une forme reconnue. Il y a une seule transformation du 'i' en 'y' avant la terminaison du subjonctif imparfait.
Question 24 : Reliez chaque construction avec « oír » à son sens le plus proche.
Constructions avec « oír »
Sens
Absolument ! La distinction entre 'oír a', 'oír de' et 'oír que' est importante pour la précision. 'Ser oído' est l'équivalent passif de l'action d'être entendu. Très bon travail !
Quelques erreurs sur les constructions. 'Oír a alguien' est entendre la personne. 'Oír de algo/alguien' est avoir des nouvelles de. 'Oír que' est entendre dire que. 'Ser oído' est être écouté (passif).
Question 25 : Complétez : « Necesito unas vacaciones para ________ el silencio y descansar. »
C'est 'oír' ! Pour le silence, le verbe 'oír' est utilisé car il s'agit d'une perception de l'absence de son, qui est souvent involontaire ou simplement un état. 'Escuchar' impliquerait une attention portée au silence, ce qui est moins courant. « Me gusta oír los pájaros por la mañana. »
Cette réponse est fausse. Bien que 'escuchar' puisse parfois être utilisé de manière poétique, 'oír' est plus précis ici pour la simple perception du silence. 'Escuchar' implique généralement une intention ou un effort.
Cette réponse est fausse. 'Oyendo' est le gérondif. Après 'para', il faut un infinitif pour exprimer le but de l'action principale.
Conclusion : un verbe sous tous les angles
Félicitations ! Vous avez maintenant exploré en profondeur la conjugaison du verbe « oír » en espagnol. Des irrégularités du présent aux subtilités des temps composés, en passant par le gérondif si particulier et l'impératif, vous disposez d'une feuille de route claire pour maîtriser ce verbe essentiel. N'oubliez pas les accents, ils sont la mélodie de l'espagnol et la clé d'une bonne prononciation !
La pratique régulière est la meilleure des méthodes pour intégrer ces formes verbales. Essayez de créer vos propres phrases, de les utiliser dans des conversations ou même de les écrire. C'est en faisant que l'on apprend le mieux.
Chaque effort pour comprendre un verbe comme « oír » vous rapproche de la fluidité et de la confiance nécessaires pour communiquer efficacement en espagnol. Chez Clic Campus, notre objectif est de vous offrir une formation linguistique de qualité, adaptée à vos besoins et à votre rythme. Que vous soyez lycéen ou professionnel, nos cours sont conçus pour rendre l'apprentissage de l'espagnol accessible et captivant.
Prêt à franchir une nouvelle étape dans votre apprentissage et à utiliser couramment « oír » et bien d'autres verbes ? Découvrez comment nos formations d'espagnol en ligne peuvent vous aider à atteindre vos objectifs et à maîtriser l'espagnol pour votre vie professionnelle ou personnelle.
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.