Le fait de conjuguer andare en italien représente l’un des défis majeurs de l’apprentissage de cette langue. Ce verbe fondamental est l’équivalent français d’« aller ». Il présente la particularité de modifier son radical selon les temps et les modes : vado (je vais), andiamo (nous allons), andrò (j’irai).
Cette irrégularité, appelée supplétion, exige une mémorisation rigoureuse. Elle reste incontournable pour communiquer naturellement au quotidien.
Ce guide complet décrypte méthodiquement la conjugaison d’andare à travers tous les modes verbaux : l’indicatif et ses huit temps, le conditionnel, le subjonctif et l’impératif. Vous y découvrirez également les formes progressives avec stare, les modes impersonnels (infinitif, gérondif, participe), ainsi que les spécificités grammaticales du verbe : formation avec l’auxiliaire essere, usage des prépositions de lieu (a, in, da) et expressions idiomatiques courantes. Chaque section s’accompagne d’exemples contextualisés et se conclut par des exercices pratiques pour consolider vos acquis.
Le verbe «andare» conjugué au mode indicatif
Il existe huit temps verbaux simples et composés dans le mode indicatif en italien. Ce mode permet de conjuguer «aller» en italien au présent, au futur et au passé.
Les temps verbaux tels que le présent, le futur simple, l’imparfait ou le passé composé sont des fondamentaux de la grammaire italienne. Ils sont fréquemment utilisés dans la communication quotidienne.
Tableau de conjugaison de «andare» aux temps de l’indicatif
Ce tableau présente la conjugaison du verbe « aller » à tous les temps de l’indicatif avec leurs contextes d’emploi.
| Présent | Imparfait | Passé simple | Futur simple | Passé composé | Plus-que-parfait | Passé antérieur | Futur antérieur | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Usage du temps verbal | Déplacement ou intention dans le présent | Déplacement habituel en cours dans le passé | Action de se déplacer d’un point à un autre dans le passé lointain | Déplacement ou intentions futurs | Action réalisée dans le passé | Action achevée avant le début d’une autre action dans le passé | Action se déroulant avant une autre | Action achevée avant le début d’une autre action future | 
| Io | Vado | Andavo | Andai | andrò | andato/a | ero andato/a | fui andato/a | sarò andato/a | 
| Tu | Vai | Andavi | Andasti | andrai | andato/a | eri andato/a | fosti andato/a | sarai andato/a | 
| Lui / Lei | Va | Andava | Andò | andrà | andato/a | era andato/a | fu andato/a | Lui/Lei sarà andato/a | 
| Noi | Andiamo | Andavamo | Andammo | andremo | andati/e | eravamo andati/e | fummo andati/e | saremo andati/e | 
| Voi | Andate | Andavate | Andaste | andrete | andati/e | eravate andati/e | foste andati/e | sarete andati/e | 
| Loro | Vanno | Andavano | Andarono | andrete | andati/e | erano andati/e | furono andati/e | saranno andati/e | 
Exemples d’usage du verbe « andare » à l’indicatif
Les phrases suivantes représentent des exemples d’utilisation de la forme conjuguée de « andare » avec les temps de l’indicatif.
Présent :
- Je vais au marché tous les matins. = Vado al mercato tutte le mattine.
- Nous allons en vacances en Sicile. = Andiamo in vacanza in Sicilia.
Imparfait :
- Quand j’étais petit, j’allais souvent chez mes grands-parents. = Quando ero piccolo, andavo spesso dai miei nonni.
- Nous allions toujours au même restaurant pour notre anniversaire. = Andavamo sempre nello stesso ristorante per il nostro anniversario.
Passé simple :
- Christophe Colomb alla en Amérique en 1492. = Cristoforo Colombo andò in America nel 1492.
- Hier, nous allâmes au cinéma. = Ieri, andammo al cinema.
Futur simple :
- Demain, j’irai à la montagne. = Domani, andrò in montagna.
- Vous irez bien en Italie un jour, j’en suis sûr ! = Andrete in Italia un giorno, ne sono sicuro !
Passé composé :
- Elle est allée voir sa grand-mère. = È andata a trovare sua nonna.
- Nous sommes allés au restaurant la semaine dernière. = Siamo andati/e al ristorante la settimana scorsa.
Plus-que-parfait :
- Quand il est arrivé, j’étais déjà au lit. = Quando è arrivato, ero già andato a dormire.
- Ils étaient allés en Italie avant de déménager à Paris. = Erano andati in Italia prima di trasferirsi a Parigi.
Passé antérieur :
- À peine étais-je parti qu’il commença à pleuvoir. = Appena fui andato via, iniziò a piovere.
- Ils étaient allés au marché avant que je ne me réveille. = Loro furono andati al mercato prima che io mi svegliassi.
Futur antérieur :
- Quand tu arriveras, je serai déjà allé au supermarché. = Quando arriverai, sarò già andato al supermercato.
- Ils seront allés voir le musée avant le dîner. = Saranno andati a vedere il museo prima di cenare.
«Andare» conjugué au mode conditionnel
Le mode conditionnel italien comporte deux temps verbaux : le conditionnel présent et passé. Il sert notamment à exprimer des situations hypothétiques.
Tableau de conjugaison de «andare» au conditionnel italien
Vous trouverez dans le tableau ci-dessous un résumé de la conjugason de «andare» aux temps du conditionnel avec l’usage de chaque temps.
| Conditionnel Présent | Conditionnel Passé | |
|---|---|---|
| Usage du temps verbal | hypothèse, désir, situation irréelle au présent | Action non réalisée dans le passé, regret, hypothèse non accomplie | 
| Io | andrei | sarei andato/a | 
| Tu | andresti | saresti andato/a | 
| Lui/Lei | andrebbe | sarebbe andato/a | 
| Noi | andremmo | sarebbe andato/a | 
| Voi | andreste | sarebbe andato/a | 
| Loro | andrebbero | sarebbe andato/a | 
Exemples de phrases utilisant le conditionnel
Voici quelques exemples contextuels de l’utilisation du verbe « andare » au mode conditionnel italien.
Conditionnel présent :
- Nous irions au cinéma si nous avions le temps. = Andremmo al cinema se avessimo tempo.
- Pourriez-vous aller chercher le pain ? (Requête polie) = Andrebbe a prendere il pane, per favore ?
Conditionnel passé :
- J’aurais bien aimé aller à la mer, mais il faisait mauvais temps. = Sarei andato/a volentieri al mare, ma faceva brutto tempo.
- Si nous avions su, nous serions allés vous aider. = Se avessimo saputo, saremmo andati/e ad aiutarvi.
Les temps du subjonctif pour conjuguer «andare» en italien
Le subjonctif est un mode verbal où la forme du verbe «andare» est irrégulière.
Tableau de conjugaison de «andare» au subjonctif
Voici le tableau représentant le verbe «aller» en italien. Il se conjugue au subjonctif :
| Subjonctif présent | Subjonctif imparfait | Subjonctif passé | Subjonctif plus-que-parfait | |
|---|---|---|---|---|
| Usage du temps | Action, souhait, émotion, jugement incertain dans le présent ou le futur | Incertitude ou hypothèse au passé | Action achevée dans un contexte de doute ou d’émotion au présent | Action passée irréelle ou hypothétique dans un contexte subjectif | 
| Che io | Vada | Andassi | Sia andato/a | Fossi andato/a | 
| Che tu | Vada | Andassi | Sia andato/a | Fossi andato/a | 
| Che lui/lei | Vada | Andasse | Sia andato/a | Fosse andato/a | 
| Che noi | Andiamo | Andassimo | Siamo andati/e | Fossimo andati/e | 
| Che voi | Andiate | Andaste | Siate andati/e | Fossi andato/a | 
| Che loro | Vadano | Andassero | Siano andati/e | Fossi andato/a | 
Exemples :
Voici des phrases en contexte qui servent à illustrer l’usage de «andare» au subjonctif italien :
Subjonctif présent :
- Je crains qu’il n’aille pas à la réunion importante. = Temo che lui non vada all’incontro importante.
- Il est nécessaire que tu ailles chez le médecin aujourd’hui.= È necessario che tu vada dal medico oggi.
Subjonctif passé :
- Je doute qu’ils soient réellement allés à Rome. = Dubito che siano andati davvero a Roma.
- Je suis désolé que tu sois parti sans me dire au revoir. = Mi dispiace che tu sia andato via senza salutarmi.
Subjonctif imparfait :
- J’aurais voulu que tu y ailles à ma place. = Avrei voluto che andassi tu al posto mio.
- Si nous y allions ensemble, ce serait plus amusant. = Se andassimo insieme, sarebbe più divertente.
Subjonctif plus-que-parfait :
- Si tu étais parti plus tôt, tu aurais trouvé de la place. = Se fossi andato prima, avresti trovato posto.
- Je ne croyais pas qu’ils étaient partis sans nous. = Non credevo che fossero andati senza di noi.
Le verbe «andare» conjugué à l’impératif
Le mode impératif permet de donner des ordres et formuler des requêtes ou des suggestions. Notez que «Andare» est également irrégulier à l’impératif.
Impératif affirmatif
- Tu : Va’ ou Vai ! = Va ! La forme «Va» est plus courante. Elle s’écrit avec une apostrophe.
- Lui/Lei (forme de politesse) : Vada ! = Allez !
- Noi : Andiamo ! = Allons !
- Voi : Andate ! = Allez !
- Loro (forme de politesse plurielle) : Vadano ! = Allez !
Exemples :
- Va au lit maintenant ! = Va’ a letto adesso !
- Allez (vous) dans cette direction. = Andate in questa direzione.
- Allons manger une pizza ! = Andiamo a mangiare una pizza !
Impératif négatif
Pour l’impératif négatif à la 2ème personne du singulier (tu), on utilise «non» + l’infinitif du verbe.
- Tu : Non andare ! = Ne va pas !
- Lui/Lei : Non vada ! = Ne partez pas !
- Noi : Non andiamo ! = N’allons pas !
- Voi : Non andate ! = N’allez pas !
- Loro : Non vadano ! = Ne partez pas !
Exemple :
- Ne va pas là-bas ! = Non andare lì !
- N’allons pas par ce chemin. = Non andiamo per questa strada.
L’action en cours avec le verbe «andare»
Pour exprimer une action en cours de réalisation, l’italien recourt à une construction progressive associant le verbe « stare » (être, rester) conjugué au gérondif du verbe principal. Avec « andare », cette structure donne « stare » + « andando ».
C’est l’équivalent français de « être en train d’aller ». Cette tournure est très répandue en italien. Elle souligne la simultanéité et le caractère évolutif de l’action.
Voici quelques exemples concrets avec le verbe « aller » :
Présent progressif
Dans cette forme, l’action se déroule au moment présent.
Exemple :
- Je suis en train d’aller au travail. = Sto andando al lavoro.
- Ils sont en train d’aller au concert. = Stanno andando al concerto.
Imparfait progressif
Ces phrases à l’imparfait progressif illustrent bien l’idée de la simultanéité de deux actions effectuées dans le passé.
Exemple :
- Quand tu as appelé, j’étais en train d’aller me coucher. = Quando hai chiamato, stavo andando a letto.
- Nous étions en train d’aller à la plage quand il a commencé à pleuvoir. = Stavamo andando in spiaggia quando ha cominciato a piovere.
Futur progressif
Les phrases au futur progressif indiquent que le sujet effectuera l’action à un moment donné dans le futur.
Exemple :
- demain, je serai en train d’aller en ville à cette heure-là.
 A quest’ora domani, starò andando in città.
- Ne m’appelle pas à 20h, nous serons en train d’aller dîner.
 Non chiamarmi alle 20, staremo andando a cena.
Conditionnel progressif
Dans cette configuration, le sujet serait en train d’accomplir l’action si la condition requise est remplie :
- Si j’avais une voiture, je serais en train d’aller à la mer maintenant. = Se avessi una macchina, starei andando al mare ora.
- Ils seraient en train d’aller au musée si ce n’était pas fermé. = Starebbero andando al museo se non fosse chiuso.
Les temps composés
Il existe une forme composée pour exprimer une action continue dans le passé : «essere stato» + gérondif. La construction est : auxiliaire «essere» au temps désiré + participe passé de «stare» (stato/a/i/e) + gérondif du verbe d’action.
Pour «andare», cela donnerait par exemple : sono stato/a andando (j’ai été en train d’aller). Cependant, cette forme est peu fréquente et considérée comme lourde en italien courant. On lui préfère généralement le passé composé simple ou l’imparfait.
Exemple :
Au lieu de dire
J’ai été en train d’aller au supermarché. = Sono stato andando al supermercato. (Forme correcte mais rare)
On dira plutôt :
- Je suis allé au supermarché. = Sono andato al supermercato. (Passé composé)
ou,
- J’allais au supermarché. = Andavo al supermercato. (Imparfait, si c’était une action habituelle)
Cette construction est rarement utilisée . Elle est réservée à des nuances stylistiques avancées.
Mode infinitif / Gérondif / Participe
Ces formes non personnelles du verbe «andare» permettent notamment de construire des phrases complexes.
Infinitif : Andare
L’infinitif est la forme non conjuguée du verbe. Il s’emploie après des verbes modaux (pouvoir, vouloir, devoir) ou dans des constructions impersonnelles.
Exemple :
- Je dois aller à la banque. = Devo andare in banca.
- Il est temps d’aller. = È ora di andare.
Gérondif : Andando
Le gérondif sert à exprimer une action simultanée ou la manière dont une action est réalisée. Il correspond souvent au participe présent ou au «en + participe présent» en français.
Exemple :
- En allant au travail, j’ai vu un ami. = Andando al lavoro, ho visto un amico.
- Elle a appris beaucoup en voyageant. = Ha imparato molto andando in giro.
Participe passé : Andato/a/i/e
Le participe passé s’utilise pour former des temps composés avec l’auxiliaire « essere ». Il peut également servir d’adjectif.
Exemples :
- La voiture est allée trop vite. = La macchina è andata troppo veloce.
https://www.youtube.com/watch?v=6i4pdA-kYlc
Les spécificités du verbe « andare »
Conjuguer «andare» en italien peut être déroutant. Effectivement, ce verbe ne suit aucun modèle régulier de conjugaison. Vous trouverez ci-dessous les règles grammaticales à appliquer et à retenir pour utiliser correctement le verbe «aller».
La conjugaison du verbe
À plusieurs temps et modes verbaux, «andare» est un verbe irrégulier italien. En effet, ses formes conjuguées diffèrent de celles habituellement utilisées avec les verbes du groupe avec un terminaison en -are.
Dans toutes les conjugaisons de «andare», on peut voir l’alternance entre les radicaux and- (andiamo, andate), vad- (vado), et van- (vanno). C’est ce qu’on appelle une supplétion, c’est-à-dire l’utilisation de plusieurs radicaux pour un seul verbe.
L’accord du participe passé «andato»
Les temps composés du verbe «aller» en italien, se forment avec l’auxiliaire «essere» (être) et le participe passé du verbe. Cela implique l’accord du participe passé avec le sujet en genre et en nombre. D’autre part, une bonne connaissance de la conjugaison du verbe «être» italien est indispensable pour conjuguer «andare» avec l’auxiliaire «essere» sans faire d’erreurs.
Prépositions de lieu
Le verbe «andare» est souvent suivi de prépositions de lieu qui varient selon le type de destination. L’utilisation d’une mauvaise préposition de lieu est une erreur fréquente chez les apprenants de la langue.
Voici les différentes prépositions de lieu à utiliser avec «andare», ainsi que leur usage respectif :
- Andare a + ville, nom de lieu (où l’on n’entre pas forcément), événements :
- Je vais à Rome. / Vado a Roma.
- Nous allons au cinéma. / Andiamo al (a + il) cinema.
- Ils vont à l’école. / Vanno a scuola.
 
- Andare in + pays, région, moyen de transport, lieux où l’on «entre» :
- Nous allons en France. / Andiamo in Francia.
- Je vais à la banque. / Vado in banca.
- Ils vont en voiture. / Vanno in macchina.
 
- Andare da + personne, profession, commerce chez une personne :
- Je vais chez le docteur. / Vado dal (da + il) dottore.
- Elle va chez sa mère. / Va da sua madre.
 
Les expressions idiomatiques utilisant «andare»
«Andare» ne sert pas seulement à exprimer le mouvement physique. En effet, il existe aussi de plusieurs expressions idiomatiques italiennes dans lesquelles il est utilisé:
- Andare bene/male : bien/mal aller . Cette expression est utilisée pour répondre à la question «comment ça va ?»
- Comment ça va ? Ça va bien. / Come va? Va bene.
 
- Andare d’accordo : s’entendre (avec quelqu’un)
- Ils s’entendent très bien. / Vanno d’accordo molto bene.
 
- Andare a genio : plaire à quelqu’un
- Il ne me plaît pas du tout. / Non mi va affatto a genio.
 
- Andare via : Partir, s’en aller
- Je dois partir maintenant. / Devo andare via adesso.
 
- Andare a letto : Aller se coucher
- Il est tard, je vais me coucher. / È tardi, vado a letto.
 
- Andare di fretta : Être pressé
- Je suis pressé aujourd’hui. / Oggi vado di fretta.
 
- Andare pazzo/a per : Être fou/folle de (quelque chose ou quelqu’un)
- Je suis fou de chocolat. / Vado pazzo per il cioccolato.
 
- Come va? : Comment ça va ?
- Salut, comment ça va ? / Ciao, come va?
 
- Andare su e giù : Faire les cent pas, aller et venir
- Il fait les cent pas en attendant les nouvelles. / Va su e giù aspettando le notizie.
 
- Andare in porto : Arriver à bon port, aboutir (pour un projet)
- J’espère que notre projet aboutira. / Spero che il nostro progetto vada in porto.
 
Testez vos connaissances sur «Andare»
Question 1 : Quelle est la forme correcte du verbe «andare» (aller) pour la première personne du singulier au présent de l’indicatif ?
C’est exact ! «Vado» est la forme irrégulière de la première personne du singulier du verbe «andare» au présent de l’indicatif. Il est important de mémoriser cette irrégularité dès le début de votre apprentissage. Par exemple : «Io vado al mercato.»
Non, «andi» n’est pas la forme correcte pour la première personne du singulier. Les verbes italiens, surtout les irréguliers comme «andare», ont des terminaisons spécifiques pour chaque sujet. Continuez à pratiquer les conjugaisons !
«Ando» n’est pas une forme existante du verbe «andare». Rappelez-vous que «andare» est un verbe irrégulier. Cela signifie que sa conjugaison ne suit pas les règles typiques des verbes réguliers en -are. La forme correcte est plutôt inattendue.
Question 2 : Reliez chaque pronom personnel à la forme correcte du verbe «andare» au présent de l’indicatif.
Pronoms personnels
Formes d’Andare
Vous avez une excellente maîtrise des formes d’ «andare» au présent ! Vous avez correctement associé chaque pronom à sa forme verbale. Cela démontre une bonne compréhension des irrégularités. Par exemple, «Noi andiamo a scuola».
Revoyez la conjugaison d’ «andare» au présent de l’indicatif, qui est irrégulière. Assurez-vous de bien mémoriser chaque forme pour chaque pronom. Io vado, Tu vai, Lui/Lei va, Noi andiamo, Voi andate, Loro vanno.
Question 3 : Quelle préposition est généralement utilisée avec «andare» pour indiquer une destination spécifique, comme une ville ou un pays ?
C’est correct ! «A» est utilisé pour les villes («vado a Roma») et ‘in’ pour les pays ou grandes régions («vado in Italia»). La distinction est importante pour bien s’exprimer en italien. C’est souvent une source de confusion. Par exemple : «Andiamo a Firenze» ou «Andiamo in Sardegna».
Non, «da» indique un lieu d’origine ou une personne chez qui on va (e.g., «Vengo da Roma» ou «Vado da Maria»). La préposition pour une destination n’est pas celle-ci. Concentrez-vous sur les prépositions de lieu.
Non, «con» signifie «avec» et permet d’indiquer la compagnie ou le moyen. Il n’indique pas la destination géographique en soi. Par exemple : «Vado con Paolo» (je vais avec Paolo) ou «Vado con la macchina» (je vais en voiture). Il existe des prépositions spécifiques pour les destinations.
Question 4 : Quel auxiliaire le verbe ‘andare’ utilise-t-il pour former les temps composés (comme le passé composé, «passato prossimo») ?
Oui, c’est correct ! «Andare» est un verbe de mouvement. Comme beaucoup d’autres verbes exprimant un déplacement ou un changement d’état, il utilise l’auxiliaire «essere» au «passato prossimo» et aux autres temps composés. Par exemple : «Sono andato al cinema».
Non, «andare» n’utilise pas l’auxiliaire «avere». En italien, «avere» est utilisé principalement avec les verbes transitifs et certains verbes intransitifs n’exprimant pas un mouvement ou un changement d’état. Les verbes de mouvement utilisent souvent un autre auxiliaire.
Non, «stare» n’est pas un auxiliaire pour les temps composés en italien. Il signifie principalement «rester» ou «aller» dans le sens de «comment vas-tu ?« («Come stai?»). Concentrez-vous sur les deux auxiliaires principaux : «avere» et «essere».
Question 5 : Comment conjuguer «andare» à la troisième personne du pluriel au «passato prossimo» (passé composé) ?
C’est la bonne réponse ! Notez que l’auxiliaire «essere» implique un accord en genre et en nombre avec le sujet. «Andati» est est destiné à un groupe masculin ou mixte, et «andate» à un groupe féminin. Par exemple : «Loro sono andati in vacanza.»
Cette réponse est incorrecte. «Andare» utilise l’auxiliaire «essere», et non «avere», au «passato prossimo». De plus, le participe passé doit s’accorder avec le sujet lorsque «essere» est l’auxiliaire. Revoyez l’utilisation des auxiliaires.
«Fossero andati» est une forme du «congiuntivo trapassato» (plus-que-parfait du subjonctif). Ce n’est pas le «passato prossimo» de l’indicatif. Soyez attentif à la distinction entre les modes et les temps verbaux. Le «passato prossimo» est plus direct.
Question 6 : Reliez chaque expression italienne utilisant «andare» à sa traduction française.
Expressions italiennes
Traductions françaises
Excellent travail ! Vous avez bien saisi les nuances des expressions idiomatiques avec «andare». Ces expressions contribuent à enrichir votre vocabulaire et vous permet de parler un italien plus naturel. Par exemple : «Loro vanno d’accordo da anni.»
Ces expressions sont figurées. Elles ne peuvent pas être traduites mot à mot. Il est important de les apprendre comme des blocs de sens. Revoyez la signification des expressions avec «andare» : Andare d’accordo = bien s’entendre, Andare in fumo = partir en fumée, Andare avanti = avancer/continuer, Andare al mattino = se lever tôt (On le rencontre souvent dans un contexte ironique ou de regret).
Question 7 : Quelle est la forme correcte de « andare » à la deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait ?
Très bien ! «Andavi» est la forme correcte. L’imparfait en italien est relativement régulier après la racine du verbe. On l’utilise pour décrire des actions habituelles ou des états dans le passé. Par exemple : «Quando eri piccolo, andavi spesso al parco.»
Non, «andassi» est la forme de la deuxième personne du singulier du «congiuntivo imperfetto» (imparfait du subjonctif), et non de l’indicatif. Attention à bien distinguer les modes et leurs usages dans les phrases. L’imparfait de l’indicatif exprime une action passée et continue.
«Sei andato» est la deuxième personne du singulier du «passato prossimo» (passé composé). C’est un temps composé, ce qui n’est pas le cas de l’imparfait. Il s’agit d’un temps simple. Le «passato prossimo» indique une action passée et ponctuelle.
Question 8 : Complétez la phrase suivante : « Tra poco, noi ______ al mare, se il tempo è bello. »
C’est exact ! En italien, il est courant d’utiliser le présent de l’indicatif (« andiamo ») pour exprimer une action future proche et certaine, surtout avec une indication de temps comme « tra poco ». C’est une construction très naturelle. Par exemple : « Tra poco, vado al cinema. »
Bien que « andremo » soit le futur simple correct pour « noi », les Italiens préfèrent souvent utiliser le présent dans le contexte d’une action dans un futur proche. Le futur simple est correct grammaticalement, mais le présent est plus idiomatique ici.
« Andassimo » est la forme de la première personne du pluriel du « congiuntivo imperfetto » (imparfait du subjonctif). Il n’est pas approprié pour exprimer une action future simple et probable. La structure de la phrase suggère un temps de l’indicatif.
Question 9 : Dans quelle situation utiliseriez-vous «andare» plutôt que «venire» ?
Exactement ! « Andare » signifie « aller » en français. Cela implique un mouvement qui s’éloigne du point de référence (souvent le locuteur), tandis que « venire » signifie « venir ». Ce verbe indique un mouvement vers le point de référence. Par exemple : « Vado al negozio » (je vais au magasin, loin de moi).
Non, vous utiliserez « venire » (« Vieni qui ! ») si vous souhaitez qu’une personne en particulier se rapproche de vous. C’est une distinction fondamentale entre les deux verbes de mouvement.
Ceci décrit l’utilisation de « venire » (« viene a casa mia »), pas « andare ». « Andare » est l’action de se diriger vers un lieu qui n’est pas forcément celui du locuteur. Pensez au sens de « s’éloigner » vs « se rapprocher ».
Question 10 : Reliez chaque lieu à la préposition la plus appropriée utilisée avec «andare».
Lieux
Prépositions
Fantastico ! Vous maîtrisez bien l’utilisation des prépositions « a » et « in » avec « andare ». La règle générale est d’utiliser « at » pour désigner des lieux précis et circonscrits (maison, école, théâtre), et « in » pour des espaces plus vastes ou englobants (montagne, pays, ville). Bien que des exceptions existent, cette distinction constitue un excellent point de départ.
La distinction entre « a » et « in’ avec ‘andare’ peut être délicate. Toutefois, elle suit des logiques précises. ‘A’ est souvent utilisé pour les lieux précis comme « scuola », « teatro », ou des noms de villes. ‘In’ est utilisé pour les pays, les grandes régions, ou des lieux plus génériques et certains types de commerces comme « farmacia », « montagna ». Revoyez cette règle.
Question 11 : Quelle est la forme correcte d’ «andare» à la deuxième personne du pluriel du «condizionale presente» (conditionnel présent) ?
Exactement ! « Andreste » est la forme correcte. Le « condizionale presente d’ ‘andare » est relativement régulier. Il est construit sur le radical ‘andr-‘. Il permet d’exprimer une hypothèse, un souhait ou une demande polie. Par exemple : « Se aveste tempo, andreste a visitare Roma? »
Veuillez vérifier attentivement la terminaison pour la deuxième personne du pluriel au conditionnel. La conjugaison du conditionnel d’ « andare » est régulière à partir de son radical irrégulier. La terminaison doit correspondre à « voi ».
« Andavate » est la deuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif, pas du conditionnel présent. Le conditionnel exprime une action qui se produirait sous certaines conditions. Ceci est différent d’une action passée habituelle. Évitez de confondre les temps !
Question 12 : Quel est l’impératif affirmatif de «andare» pour la deuxième personne du singulier («tu») ?
Parfait ! « Va » (avec l’apostrophe, abréviation de « vai ») et ‘vai’ sont tous deux corrects et utilisés. « Va » est plus courant et direct. L’impératif d’ « andare » est irrégulier à la deuxième personne du singulier. Par exemple : « Va’ subito a letto ! »
« Andate » est l’impératif pour la deuxième personne du pluriel (‘voi’), pas pour « tu ». L’impératif singulier d’ « andare » est une forme courte et irrégulière. Rappelez-vous que les formes impératives changent selon le pronom sujet.
« Andi » n’est pas une forme impérative reconnue pour « andare ». Le verbe « andare » possède des formes irrégulières à l’impératif, surtout au singulier. Il faut les mémoriser spécifiquement. Cette forme ne s’applique à aucun pronom.
Question 13 : Comment traduirez-vous «Je vais faire les courses» en utilisant «andare» ?
Bravo ! L’expression « andare » a + infinitif’ est la construction correcte pour indiquer un but ou une intention en italien. C’est un peu l’équivalent français de « aller faire quelque chose ». Cette structure est assez courante. Par exemple : « Vado a comprare il pane. »
L’utilisation de « per » avec l’infinitif n’est pas la construction la plus naturelle ni la plus correcte pour indiquer le but d’un mouvement. Bien que « per » puisse indiquer un but, ‘a’ est la préposition privilégiée après « andare » dans ce type de phrase. Revoyez les règles de construction de but si nécessaire.
Non, « da » n’est pas la préposition appropriée ici. Il peut indiquer une origine, un agent ou une position chez une personne, mais pas le but d’un mouvement suivi d’un infinitif. La structure « andare a » + infinitif’ est fixe.
Question 14 : Reliez la forme conjuguée du verbe «andare» à son temps et mode correspondant.
Formes d’Andare
Temps et Mode
Excellent ! Votre connaissance des temps verbaux d’ « andare » est solide. Identifier les différents temps et modes, surtout pour un verbe irrégulier comme « andare », est un signe de bonne maîtrise de la grammaire italienne. Continuez à vous entraîner sur ces formes !
La conjugaison des verbes irréguliers à différents temps et modes peut sembler difficile. Rappelez-vous : « andassero » est le subjonctif imparfait. « Eravamo andati » est le plus-que-parfait de l’indicatif. « Andresti » est le conditionnel présent. « Andai » est le passé simple. Il est important de bien les distinguer pour une communication précise.
Question 15 : Quel est le participe passé de «andare» ?
C’est la bonne réponse ! « Andato » est le participe passé de « andare ». Sachez qu’il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet lorsque l’auxiliaire est « essere » (andato, andata, andati, andate). Par exemple : « La ragazza è andata via. »
« Andante » est le participe présent d’ « andare ». Il peut aussi être utilisé comme adjectif ou nom (« un andante lento » en musique). Ce n’est pas le participe passé utilisé pour former les temps composés. Confondez-vous les deux participes ?
« Andatoie » est une forme inexistante. En italien, le participe passé se termine généralement par -o au masculin singulier, y compris pour les verbes irréguliers. Il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet ou le complément selon le contexte.
Question 16 : Comment diriez-vous «Je suis allé(e) au restaurant hier soir» en italien ?
Oui, c’est la bonne forme ! « Andare » utilise « essere » comme auxiliaire. Le participe passé s’accorde avec le sujet. Si vous êtes un homme, ce sera « andato ». Ss vous êtes une femme, ce sera « andata ». Par exemple : « Ieri sera, sono andato/a a trovare i miei amici. »
Non, « andare » n’utilise pas l’auxiliaire « avere ». Il est important de bien identifier l’auxiliaire correct (« essere » ou « avere ») pour chaque verbe. Cela influence la formation du « passato prossimo » et l’accord du participe passé. Rappelez-vous la règle des verbes de mouvement.
« Ero andato » est la forme du « trapassato prossimo » (plus-que-parfait), qui indique une action antérieure à une autre action passée. Pour une action simple et ponctuelle au passé, comme « hier soir », le « passato prossimo » est le temps approprié.
Question 17 : Quand utiliseriez-vous «andrà» ?
C’est correct ! « Andrà » est la troisième personne du singulier du futur simple de « andare ». C’est une forme irrégulière mais reconnaissable. On l’utilise pour parler d’une action future certaine. Par exemple : « Lui andrà a Milano la settimana prossima. »
Non, « andrà » n’est pas la troisième personne du pluriel. Pour « loro » au futur simple, la terminaison est différente et la forme est « andranno ». Les troisièmes personnes du singulier et du pluriel sont distinctes au futur.
« Andrà » n’est pas la forme de l’imparfait. L’imparfait de la troisième personne du singulier est « andava ». Le son « r » caractéristique de la conjugaison d' »andare » apparaît au futur et au conditionnel. Soyez attentif aux terminaisons spécifiques des temps.
Question 18 : Reliez la phrase en français à sa meilleure traduction italienne utilisant ‘«andare».
Phrases en français
Traductions italiennes
Formidable ! Vous avez su identifier les expressions idiomatiques et les constructions correctes. Cela inclut l’utilisation de « andare » dans un contexte de souhait passé avec le conditionnel. Cela montre aussi une bonne compréhension des nuances de la langue italienne.
Ces phrases contiennent des expressions courantes qui ne se traduisent pas toujours littéralement. « Comment vas-tu? » se dit « Come stai? », et « Ça va » se dit « Va bene ». Le passé de « j’aurais voulu y aller » utilise le conditionnel passé. Revoyez ces tournures spécifiques.
Question 19 : Complétez la phrase : «Se avessi saputo, ______ anch’io.» (Si j’avais su, j’y serais allé aussi)
C’est correct ! La phrase est une conditionnelle du troisième type. Elle exprime une hypothèse irréelle dans le passé. Le verbe principal est au « condizionale passato » (conditionnel passé). Il est formé avec l’auxiliaire « essere » et le participe passé d’ « andare ». Par exemple : « Se avessi studiato, avresti superato l’esame. »
« Andrei » est la première personne du singulier du « condizionale presente » (conditionnel présent). Cette forme indique une hypothèse réalisable dans le présent ou le futur, pas pour une situation irréelle dans le passé. La phrase indique clairement une condition passée.
« Sono andato/a » est le « passato prossimo » (passé composé), qui est un temps de l’indicatif. Il n’est pas utilisé dans les phrases hypothétiques de ce type. La structure conditionnelle du troisième type requiert le conditionnel passé.
Question 20 : «Andiamo !» est une exclamation très courante. Que signifie-t-elle ?
Absolument ! « Andiamo ! » est l’impératif de la première personne du pluriel. C’est l’équivalent français de « Allons-y ! » ou « On y va ! ». Cette expression sert fréquemment à encourager le mouvement ou le début d’une action. C’est un excellent exemple de l’italien parlé au quotidien.
Bien que « andiamo » soit la première personne du pluriel de l’indicatif présent (« nous allons »), son utilisation comme exclamation a une fonction impérative ou incitative. Il ne s’agit pas d’une simple déclaration de fait. Considérez le contexte d’une exclamation.
Non, « andiamo » ne correspond pas à la troisième personne du pluriel. Pour « ils/elles vont », la forme correcte au présent est « vanno ». Ne confondez pas les formes et leurs significations exclamatives courantes.
Question 21 : Quelle phrase est grammaticalement correcte ?
C’est la bonne réponse ! « In » est la préposition correcte pour « montagna » (montagne) lorsque l’on exprime un mouvement vers ce lieu. De plus, la conjugaison de « andare » pour « noi » (« andiamo ») est juste. Bravo !
Cette phrase est incorrecte. Pour « scuola », la préposition à utiliser est « a ». Elle se combine souvent avec l’article. Par exemple, « Vado a scuola » ou « Vado alla scuola ». La préposition « in » est inappropriée ici. Revoyez l’usage de « a » et « in ».
Non, cette phrase contient une erreur de préposition. Pour les pays comme la France, on utilise généralement « in », pas « a' ». La forme correcte serait « Lei va in Francia ». Les prépositions avant les noms de pays sont souvent différentes de celles pour les villes.
Question 22 : Associez les formes françaises de « aller » à leurs équivalents en « andare » dans différents contextes.
Expressions françaises
Formes d’Andare
Magnifico ! Vous avez une excellente compréhension de la conjugaison d’ « andare » dans différents temps et modes. La distinction entre l’imparfait, le futur et le conditionnel pour ce verbe irrégulier est une étape importante. Continuez à pratiquer ces nuances !
La conjugaison d’ « andare » peut être un défi en raison de ses irrégularités. Rappelez-vous les formes spécifiques : « Je vais » -> Vado (présent), « Ils allaient » -> Andavano (imparfait), « Nous irons » -> Andremo (futur), « Tu irais » -> Andresti (conditionnel). Pratiquez régulièrement.
Question 23 : Comment dit-on «Allons-nous au cinéma ce soir ?» en italien, en utilisant la forme correcte de «andare» ?
C’est parfaitement ça ! L’utilisation du présent de l’indicatif (« andiamo ») pour exprimer une proposition ou une intention future est très courante en italien. Le point d’interrogation et le contexte suffisent à donner le sens de la question. Par exemple : « Andiamo a mangiare una pizza? »
« Andremmo » est la première personne du pluriel du conditionnel présent. Ce terme est utilisé pour des hypothèses ou suggestions plus conditionnelles, et non pour une proposition directe comme celle-ci. Le temps adopté ici n’est pas adapté à la question.
« Siamo andati » est le « passato prossimo » (passé composé) de « noi ». Il signifie « nous sommes allés » en français. Cela se réfère à une action déjà accomplie dans le passé, et non à une proposition pour le futur proche. Le temps est inadapté à l’intention de la phrase.
Question 24 : Quelle est la meilleure traduction de «Tout va bien» ?
Excellent ! « Va tutto bene » est la traduction la plus courante de « Tout va bien » en français. ‘Bene’ est un adverbe qui modifie le verbe « andare ». « Buono » est un adjectif. Cette distinction est importante. C’est une expression clé à connaître.
Attention à la distinction entre « buono » et « bene ». « Buono » est un adjectif (bon/bonne) et s’accorde avec un nom. « Bene » est un adverbe (bien) et permet de qualifier un verbe. Puisque ‘va’ est un verbe, l’usage d’un adverbe est nécessaire ici. Ne confondez pas la nature des mots.
Bien que « stare » puisse être utilisé pour « aller » dans le sens de « comment ça va ? (« Come stai? »), l’expression « Tout va bien » utilise « andare ». ‘Tutto va bene » est la tournure idiomatique consacrée. « Tutto sta bene » n’est pas la forme habituelle pour exprimer cela.
La conjugaison d’Andare décryptée : radicaux multiples et pièges à éviter
Conjuguer le verbe andare en italien ? Voilà un défi de taille pour tout apprenant ! Ce verbe irrégulier change de radical selon le temps et le mode. Cela multiplie les formes à mémoriser.
Mais pourquoi tant d’efforts ? Parce que les verbes irréguliers italiens, bien que redoutables, sont justement les plus utilisés au quotidien. Les maîtriser vous ouvre les portes d’une communication fluide et naturelle. Cela vous propulse vers un niveau linguistique avancé.
Vous souhaitez progresser rapidement en italien ? Clic-Campus vous accompagne avec des formations éligibles au CPF. Elles sont encadrées par des professeurs qualifiés. Réalisez dès maintenant votre test de niveau italien gratuit. Nous évaluerons vos compétences et concevrons un programme sur-mesure pour atteindre vos objectifs.
Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure
Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.
 
 





