Pour écrire une date en anglais, vous devez avant tout savoir quel format utiliser. Deux systèmes coexistent et peuvent changer totalement la lecture d’une même date en anglais :
- En anglais américain, l’ordre est mois/jour/année : April 5, 2025 (04/05/2025).
- En anglais britannique, l’ordre est jour/mois/année : 5 April 2025 (05/04/2025).
Cette différence peut poser problème dans certaines situations professionnelles, comme un rendez-vous ou un échange de contrat. Dans cet article, vous allez découvrir les règles, les usages et les bonnes pratiques pour éviter toute confusion.
Les deux formats de date en anglais : britannique vs américain
Il existe deux systèmes pour écrire une date en anglais : l’anglais américain et l’anglais britannique. Ces derniers se distinguent par l’ordre des éléments, ce qui crée souvent des malentendus, surtout dans un contexte professionnel.
Voyons les deux formats de date possible et comment les utiliser correctement.
Le format américain
En anglais américain, la structure suit l’ordre mois/jour/année, soit MM/JJ/AAAA.
Vous verrez par exemple April 5, 2025 ou en chiffres 04/05/2025. Ce système surprend souvent les francophones, habitués au schéma jour/mois/année. Pourtant, c’est le plus courant aux États-Unis, et cette logique s’entend aussi à l’oral. On dira plus volontiers May 5th ou May the 5th plutôt que the 5th of May.
Dans un contexte professionnel, c’est le format qui s’impose. Vous le retrouverez dans les contrats, les e-mails, les rendez-vous… Dans un email de travail, un Américain écrira : Our meeting is scheduled for April 5, 2025. La logique repose toujours sur le mois en premier, suivi du jour et enfin de l’année.
Cette habitude est tellement ancrée que la plupart des Américains ne réalisent pas qu’il existe une autre façon d’écrire la date en anglais. Si vous collaborez avec des partenaires américains, pensez donc à adopter ce format.
Le format britannique
En anglais britannique, l’ordre est différent : jour/mois/année, soit JJ/MM/AAAA. Vous lirez donc 5 April 2025 ou 05/04/2025. Cette méthode ressemble à celle utilisée en français, ce qui facilite grandement son usage.
Le format britannique est utilisé au Royaume-Uni, mais aussi dans de nombreux pays du Commonwealth (Etats membres). Dans un contexte professionnel, vous verrez par exemple : Our conference is on 5 April 2025. Ici, le jour précède toujours le mois.
Ce format évite les confusions pour ceux qui partagent la même logique que les francophones. Pourtant, lorsqu’il est confronté au format américain, il peut prêter à confusion. C’est pourquoi il est important de savoir identifier immédiatement à quel système vous avez affaire.
Les différences et comment éviter les erreurs
La différence entre anglais américain et anglais britannique paraît mineure. Pourtant, elle peut entraîner des confusions.
Prenons un exemple concret : 04/07/2025. Pour un Américain, cette date correspond au 7 avril. Pour un Britannique, elle signifie le 4 juillet.
Pour éviter ce problème, privilégiez toujours l’écriture en toutes lettres. Au lieu de 04/07/2025, écrivez April 7, 2025 ou 7 July 2025.
Attention également aux logiciels comme Excel ou tout autre tableur : le format de date change selon la langue définie. Une vérification rapide permet d’éviter les erreurs lors d’un partage de documents. Vous supprimez ainsi toute ambiguïté et adaptez votre communication selon vos interlocuteurs.
Le vocabulaire essentiel pour écrire une date en anglais
Pour écrire correctement une date en anglais, il faut maîtriser trois éléments :
Les jours de la semaine
Les jours de la semaine en anglais commencent toujours par une majuscule. Voici la liste complète avec leur traduction :
Anglais | Français | Abréviation |
Monday | Lundi | Mon |
Tuesday | Mardi | Tue |
Wednesday | Mercredi | Wed |
Thursday | Jeudi | Thu |
Friday | Vendredi | Fri |
Saturday | Samedi | Sat |
Sunday | Dimanche | Sun |
Exemple : The meeting is on Wednesday, March 13.
Les mois de l’année
Les mois de l’année suivent la même règle : première lettre en majuscule.
Anglais | Français | Abréviation |
January | Janvier | Jan |
February | Février | Feb |
March | Mars | Mar |
April | Avril | Apr |
May | Mai | May |
June | Juin | Jun |
July | Juillet | Jul |
August | Août | Aug |
September | Septembre | Sep |
October | Octobre | Oct |
November | Novembre | Nov |
December | Décembre | Dec |
Exemple : The contract starts in February 2025.
Les nombres ordinaux
Les nombres ordinaux indiquent la position d’un jour dans le mois. Ils se forment en ajoutant un suffixe :
- -st pour les jours finissant par 1, sauf 11 : 1st, 21st, 31st.
- -nd pour les jours finissant par 2, sauf 12 : 2nd, 22nd.
- -rd pour les jours finissant par 3, sauf 13 : 3rd, 23rd.
- -th pour tous les autres chiffres : 4th, 9th, 20th, 30th.
Exemples :
- twenty first (21st)
- twenty second (22nd)
- twenty third (23rd)
- twenty fourth (24th)
- twenty fifth (25th)
- twenty sixth (26th)
- twenty seventh (27th)
- twenty eighth (28th)
- twenty ninth (29th)
- thirty first (31st)
À l’oral, on utilise l’article défini “the” suivi du nombre ordinal. Cette règle s’applique dans toutes les situations formelles.
Exemple : Monday, the twenty eighth of March, two thousand twenty four.
Comment écrire et dire la date en anglais : règles et exemples
L’écriture d’une date en anglais demande de connaître quelques règles simples. Pour bien s’exprimer, il faut aussi savoir comment la date se prononce à l’oral. Voyons ensemble les principaux éléments à retenir accompagnés d’exemples.
Écrire la date en anglais : les règles principales
Lorsque vous devez écrire la date, il faut tenir compte des deux formats que nous avons déjà abordés (britannique et américain).
Dans les documents formels, la date peut s’écrire en toutes lettres.
Exemple : the fifth of April, two thousand twenty-five.
Ici, chaque élément compte : le jour ordinal, le mois et l’année.
Connaître ces règles vous aide à choisir le bon ordre selon votre interlocuteur.
Dire la date à l’oral
Dire la date en anglais suit une structure précise. On commence par le jour de la semaine, puis l’article « the », suivi du nombre ordinal, de « of », du mois et de l’année.
Exemple classique : Monday, the twenty-eighth of September, two thousand and six.
Vous pouvez aussi varier avec d’autres jours :
- Sunday, the twenty-first of March, two thousand twenty-four.
- Wednesday, the twenty-second of May, two thousand nineteen.
- Thursday, the twenty-third of October, two thousand twenty.
- Friday, the twenty-fourth of July, two thousand twenty-one.
- Saturday, the twenty-fifth of June, two thousand eighteen.
Adapter la date selon la situation
Selon les situations, la manière d’écrire la date varie. Dans un e-mail professionnel ou un rendez-vous, adaptez le format à votre interlocuteur.
- Avec un Américain, privilégiez l’ordre mois-jour-année.
- Avec un Britannique, utilisez jour-mois-année.
Dans les échanges quotidiens, l’ordre compte moins. Mais dans un document officiel, chaque détail écrit peut avoir de l’importance.
Les erreurs courantes et les subtilités à connaître
Lorsque l’on apprend à écrire les dates en anglais, certaines difficultés apparaissent rapidement.
La plus fréquente reste la confusion entre les deux systèmes. Souvenez-vous, le format américain place le mois en premier. Le format britannique, lui, commence par le jour. Pour un francophone, ce décalage peut sembler anodin, et pourtant il change tout.
Un autre point concerne les suffixes. Beaucoup se trompent avec -st, -nd, -rd et -th. Les règles sont pourtant claires : 1st, 2nd, 3rd, mais 11th, 12th, 13th. Rien de plus déroutant que d’écrire 21th au lieu de 21st.
La majuscule est aussi un détail à ne pas oublier. Les mois et les jours commencent toujours par une lettre capitale. Cette différence avec le français est l’une des clés d’une écriture correcte en anglais.
Enfin, un rendez-vous mentionné sans le jour de la semaine peut porter à confusion. Ajouter Monday ou Friday clarifie tout de suite l’information. Dans un article, un e-mail ou un contrat, cette précision évite bien des malentendus.
Les règles, vérifier chaque élément et pratiquer régulièrement sont les meilleures clés pour éviter les erreurs.
Exercices pratiques
Une fois la théorie abordée, la meilleure façon d’apprendre reste la pratique. Voici une série d’exercices pour renforcer vos acquis.
Exercice 1 – Traduction
Traduisez ces dates en anglais :
- 14 juillet 2025
- 2 janvier 2024
- 30 septembre 2023
Exercice 2 – Deux formats
Écrivez la même date en anglais américain et en anglais britannique :
- 11 février 2026
- 21 mars 2027
Exercice 3 – Tableau à compléter
Complétez ce tableau avec les abréviations correctes :
Mois (français) | Anglais écrit | Abréviation |
Janvier | … | … |
Février | … | … |
Mars | … | … |
Exercice 4 – Grammaire et suffixes
Ajoutez le suffixe correct :
- 21 → …
- 22 → …
- 23 → …
- 31 → …
Exercice 5 – Mise en contexte
Réécrivez ces phrases en anglais :
- Notre rendez-vous est prévu le vendredi 24 mai 2024.
- L’examen est fixé au mercredi 12 mars 2025.
Améliorez votre anglais avec Clic Campus
Pour aller plus loin, vous pouvez suivre un cours d’anglais complet avec Clic Campus.
La plateforme propose des formations en ligne pour ceux qui veulent progresser dans leur vie professionnelle. Tous les programmes sont conçus pour répondre aux besoins du monde du travail et couvrent de nombreuses matières liées à la langue.
Les formations d’anglais sont éligibles au compte CPF. Cela signifie que vous pouvez financer facilement votre apprentissage et préparer une certification reconnue, comme le TOEIC ou le TOEFL. Ces diplômes ouvrent des portes dans les entreprises internationales et valorisent vos compétences.
Avec Clic Campus, chaque apprenant bénéficie d’un suivi personnalisé. Les enseignants ajustent la progression selon votre niveau, que vous soyez débutant ou intermédiaire. Vous aurez ainsi l’occasion de progresser en grammaire et en vocabulaire à travers différents exercices. Les mises en situation concrètes incluent par exemple la rédaction d’un e-mail ou la préparation d’une réunion.
L’objectif est simple : vous aider à améliorer votre anglais professionnel, gagner en confiance et utiliser la langue avec aisance. En choisissant Clic Campus, vous avancez à votre rythme, avec des ressources modernes et interactives. Cette méthode garantit des résultats durables et mesurables.
Boostez votre anglais avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.
Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.