Dans le cadre de l’évolution professionnelle et de la maîtrise des compétences linguistiques, la progression en vocabulaire anglais spécialisé est cruciale, notamment dans des secteurs techniques comme le nautisme. La communication en anglais, qui est la langue internationale par excellence, joue un rôle déterminant pour assurer l’efficacité et la sécurité dans ce domaine. Pour ceux qui souhaitent renforcer leurs compétences, les formations d’anglais éligibles au CPF offrent une opportunité précieuse de perfectionnement. Cette ressource est dédiée au vocabulaire professionnel de l’anglais nautique. Elle constitue un guide indispensable pour tous les professionnels du secteur. Elle leur permet de naviguer avec assurance dans les échanges internationaux.
Les métiers du secteur nautique : le lexique essentiel pour les professionnels
Ce domaine d’activité offre une diversité de métiers spécialisés. Chacun joue un rôle central dans le bon fonctionnement des activités maritimes. Que vous soyez un étudiant en ingénierie maritime, un professionnel cherchant à élargir vos compétences linguistiques, ou simplement un passionné du monde nautique, il est important de connaître les termes spécifiques utilisés dans ce secteur. Voici une liste des professions les plus courantes du secteur nautique en anglais. Elles sont accompagnées de leurs traductions en français. Les mots appris vous aiderons à naviguer dans ce vocabulaire technique avec aisance.
- Marine Engineer = Ingénieur maritime
- Naval Architect = Architecte naval
- Ship Captain = Capitaine de navire
- Deck Officer = Officier de pont
- Marine Surveyor = Expert maritime
- Chief Engineer = Ingénieur en chef
- First Mate = Premier officier
- Marine Technician = Technicien maritime
- Harbormaster = Maître de port
- Shipyard Worker = Ouvrier de chantier naval
- Marine Biologist = Biologiste marin
- Dock Master = Directeur de quai
- Marine Safety Officer = Responsable de la sécurité maritime
- Boatswain (Bosun) = Quartier-maître
- Sailmaker = Voilier (ou fabricant de voiles)
- Marine Consultant = Consultant maritime
- Navigation Officer = Officier de navigation
- Marine Mechanic = Mécanicien maritime
- Port Authority Official = Fonctionnaire des autorités portuaires
- Maritime Lawyer = Avocat spécialisé en droit maritime
- Marine Electrician = Électricien maritime
- Marine Planner = Planificateur maritime
- Ship’s Cook = Cuisinier de bord
- Marine Cargo Surveyor = Expert en cargaison maritime
- Marine Propulsion Engineer = Ingénieur en propulsion maritime
- Harbour Pilot = Pilote de port
- Ship’s Bosun = Quartier-maître de bord
- Marine Risk Assessor = Évaluateur des risques maritimes
- Marine Insurance Broker = Courtier en assurance maritime
- Marine Technician = Technicien maritime
- Marine Conservationist = Conservationniste marin
- Marine Equipment Sales Representative = Représentant commercial en équipements maritimes
- Marine Safety Trainer = Formateur en sécurité maritime
- Dockyard Supervisor = Superviseur de chantier naval
- Marine Chemist = Chimiste maritime
- Marine Survey Engineer = Ingénieur en inspection maritime
- Shipwright = Charpentier naval
- Marine Operations Manager = Responsable des opérations maritimes
- Marine Surveyor = Inspecteur maritime
Les termes clés de la sécurité nautique
La sécurité est une priorité absolue dans le secteur nautique. Chaque détail compte pour assurer la protection des équipages, des passagers et des navires. Que vous soyez un officier de sécurité maritime ou un membre d’équipage, il est crucial de maîtriser le lexique dédié aux mesures de sécurité. Cette liste de termes professionnels en anglais vous permet de naviguer efficacement dans les procédures de sécurité. Elle vous aide à fournir une réponse rapide et appropriée en cas d’urgence.
- Life Jacket = Gilet de sauvetage
- Life Raft = Canot de sauvetage
- Emergency Beacon = Balise de détresse
- Safety Drill = Exercice de sécurité
- Fire Extinguisher = Extincteur
- Safety Harness – Harnais de sécurité
- Personal Flotation Device (PFD) = Dispositif de flottaison individuel
- Emergency Signal = Signal de détresse
- Fire Alarm = Alerte incendie
- Safety Vest = Gilet de sécurité
- First Aid Kit = Trousse de premiers secours
- Emergency Procedure = Procédure d’urgence
- Safety Net = Filet de sécurité
- Lifeboat = Canot de sauvetage
- Bilge Pump = Pompe de cale
- Smoke Detector = Détecteur de fumée
- Safety Equipment = Équipement de sécurité
- Safety Line = Ligne de sécurité
- Distress Flare = Fusée de détresse
- Safety Plan = Plan de sécurité
- Emergency Evacuation Plan = Plan d’évacuation d’urgence
- Safety Procedures = Procédures de sécurité
- Emergency Contact Information = Informations de contact d’urgence
- Safety Inspection = Inspection de sécurité
- Hazardous Material (HAZMAT) = Matériau dangereux (HAZMAT)
- Fire Blanket = Couverture anti-feu
- Emergency Exits = Sorties de secours
- Safety Barriers = Barrières de sécurité
- Anti-Slip Decking = Revêtement antidérapant
- Safety Warning Sign = Panneau d’avertissement de sécurité
- Man Overboard Drill = Exercice « homme à la mer »
- Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) = Balise de détresse radio à indication de position (EPIRB)
- Fire Suppression System = Système de suppression des incendies
- Safety Briefing = Briefing de sécurité
- Rescue Operation = Opération de sauvetage
- Safety Protocols = Protocoles de sécurité
- Personal Safety Equipment = Équipement de protection individuelle
- Navigational Warning = Alerte de navigation
- Safety Management System = Système de gestion de la sécurité
- Safety Compliance = Conformité aux normes de sécurité
Les outils et supports de communication utilisés en mer
En mer, la communication et la navigation sont vitales pour garantir la sécurité des navires et de leurs équipages. L’utilisation d’outils et d’équipements adaptés permet de maintenir des liaisons claires, de suivre des routes précises et de réagir rapidement aux situations d’urgence. La liste suivante présente les principaux termes techniques en anglais relatifs aux outils, équipements et supports de communication utilisés en mer. Cette connaissance est indispensable pour tout professionnel maritime souhaitant naviguer efficacement et en toute sécurité.
Équipements
- Radar = Radar
- Sonar = Sonar
- GPS (Global Positioning System) = GPS (Système de Positionnement Global)
- Echo Sounder = Échosondeur
- Compass = Compas
- Gyrocompass = Gyrocompas
- Marine VHF Radio = Radio VHF marine
- AIS (Automatic Identification System) = Système d’Identification Automatique
- Depth Finder = Détecteur de profondeur
- Marine Binoculars = Jumelles marines
- Autopilot = Pilote automatique
- Chart Plotter = Traceur de cartes
- Weather Station = Station météorologique
- Sailing Instruments = Instruments de navigation (ou de voile)
- Satellite Phone =Téléphone satellite
- Flares = Fusées de détresse
- Life Raft = Canot de sauvetage
- Emergency Beacon = Balise de détresse
- Fire Extinguisher= Extincteur
- Bilge Pump = Pompe de cale
- Lifeboat = Canot de sauvetage
- Life Jacket = Gilet de sauvetage
- Rudder = Gouvernail
- Propeller = Hélice
- Anchor = Ancre
- Chain = Chaîne (d’ancre)
- Hatch = Écoutille
- Compass = Compas
- GPS = GPS (Système de Positionnement Global)
- Marine Radar Reflector = Réflecteur radar marin
- Handheld VHF Radio = Radio VHF portable
- Wind Indicator = Indicateur de vent
- Barometer = Baromètre
- Temperature Gauge = Manomètre de température
- Anemometer = Anémomètre
- Boat Hook = Croc de bateau
- Sea Anchor = Ancre de mer
- Navigation Lights = Feux de navigation
- Marine Engine Monitor = Moniteur de moteur marin
- Log (Speedometer) = Compteur de vitesse (ou « log »)
- Loran-C = Loran-C (système de navigation)
- Sail Trim Tools = Outils de réglage des voiles
- Fathometer = Fathomètre
- Hydrometer = Hydromètre
Canaux de communication
- Marine Radio = Radio marine
- Satellite Communication System = Système de communication par satellite
- Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB) = Balise de détresse radio à indication de position (EPIRB)
- Personal Locator Beacon (PLB) = Balise de localisation personnelle (PLB)
- Navigation Chart = Carte de navigation
- Signal Flags = Pavillons de signalisation
- Navigational Aids = Aides à la navigation
- Marine Weather Forecasts = Prévisions météorologiques maritimes
- Two-Way Radio = Radio bidirectionnelle
- Public Address System = Système de sonorisation
- Marine Emergency Communication System = Système de communication d’urgence maritime
- GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System) = Système mondial de détresse et de sécurité maritime
- HF Radio (High Frequency Radio) = Radio HF (haute fréquence)
- SSB Radio (Single Sideband Radio) = Radio SSB (bande latérale unique)
- Satellite Tracking System = Système de suivi par satellite
- AIS Transponder = Transpondeur AIS
- Bridge Communication System = Système de communication du pont
- Tactical Communication Devices = Dispositifs de communication tactique
- Public Safety Radio = Radio de sécurité publique
- Intercom System = Système de communication interne
Les composants d’un bateau : une exploration détaillée des éléments internes et externes
La structure et les éléments d’un bateau sont composés de diverses parties internes et externes. Elles sont toutes cruciales pour son fonctionnement et sa navigation. Chaque composant joue un rôle spécifique qui contribue à la sécurité, au confort et à la performance du navire. La liste suivante propose un aperçu des composants typiques d’un bateau. Ces derniers sont présentés en anglais avec leurs traductions en français. Leur maîtrise est fondamentale pour tout professionnel ou amateur de navigation, désireux d’apprendre le vocabulaire technique lié à l’architecture navale.
Composants externes
- Hull = Coque
- Deck = Pont
- Bow = Proue
- Stern = Poupe
- Transom = Traverse de poupe
- Keel = Quille
- Rudder = Gouvernail
- Propeller = Hélice
- Outboard Motor = Moteur hors-bord
- Inboard Motor = Moteur in-board
- Mast = Mât
- Boom = Bôme
- Sail = Voile
- Bowsprit = Étrave
- Fender = Pare-battage
- Cleat = Taquet
- Winch = Treuil
- Anchor = Ancre
- Chain = Chaîne (d’ancre)
- Davits = Vergues
- Gunwale = Boudin
- Toe Rail = Plinthe de pont
- Cleat = Taquet
- Handrail = Main-courante
- Stanchion = Poteau de garde-corps
- Lifeline = Câble de sécurité
- Tiller = Barre franche
- Deck Hardware = Accessoires de pont
- Spray Rail = Bordé de protection contre les embruns
- Winch Handle = Manivelle de winch
- Hatch = Écoutille
- Port = Porthole (ou « hublot »)
- Stern Drive = Drive de poupe
Composants internes
- Cockpit = Cockpit
- Cabin = Cabine
- Galley = Cuisine (ou « galley »)
- Head = WC (ou « toilet »)
- Chart Table = Table à cartes
- Berth = Couchage (ou « lits »)
- Bilge = Cale
- Bulkhead = Cloison
- Companionway = Échelle de descente
- Engine Room = Salle des machines
- Stove = Réchaud
- Sink = Évier
- Refrigerator = Réfrigérateur
- Water Tank = Réservoir d’eau
- Fuel Tank = Réservoir de carburant
- Navigation Instruments = Instruments de navigation
- Electrical Panel = Panneau électrique
- V-berth = Lit en V (ou « lit avant »)
- Storage Locker = Placard de rangement
- Cushion = Coussin
- Saloon = Salon
- Headliner = Plafond intérieur
- Bulkhead = Cloison
- V-Berth = Lit en V
- Dinette = Salle à manger
- Navigation Station = Station de navigation
- Pilot House = Maison de pilotage
- Companionway Ladder = Échelle de descente
- Lazarette = Cale arrière (ou « coffre de poupe »)
- Transom Door = Porte de poupe
- Shower = Douche
- Wiring Loom = Faisceau de câblage
- Cabin Sole = Sole de cabine (ou « plancher de cabine »)
- Bulkhead Door = Porte de cloison
- Under-Bunk Storage = Rangement sous le lit
- Table Mount = Fixation de table
- Cockpit Locker = Coffre de cockpit
- Electrical Switches = Interrupteurs électriques
- Ventilation Fan = Ventilateur de ventilation
- Water Heater = Chauffe-eau
Les différentes facettes des activités nautiques : loisirs, commerce et environnement
Le monde nautique englobe une diversité d’activités. Celles-ci incluent des loisirs personnels, des opérations commerciales et des initiatives environnementales cruciales. Chaque catégorie joue un rôle important dans notre interaction avec les océans. La maîtrise du vocabulaire spécifique associés permet de participer efficacement à ces activités et de mieux comprendre les enjeux liés à la gestion des ressources maritimes. Cette section présente une vue d’ensemble des activités nautiques générales, commerciales, sportives, récréatives, et environnementales. Elle peut servir de guide pratique pour tous ceux qui naviguent sur les eaux, qu’ils soient amateurs ou professionnels.
Les activités nautiques générales
- Sailing = Voile
- Fishing = Pêche
- Diving = Plongée
- Snorkeling = Plongée avec tuba
- Cruising = Croisière
- Yachting = Navigation de plaisance
- Kayaking = Kayak
- Jet Skiing = Ski nautique (ou « motomarine »)
- Wakeboarding = Wakeboard
- Surfing = Surf
Activités commerciales et professionnelles
- Marine Surveying = Inspection maritime
- Ship Maintenance = Entretien de navire
- Cargo Handling = Manutention de cargaison
- Harbor Management = Gestion portuaire
- Naval Engineering = Ingénierie navale
- Offshore Drilling = Forage offshore
- Marine Research = Recherche marine
- Maritime Security = Sécurité maritime
- Sea Freight = Transport maritime de marchandises
- Marine Salvage = Sauvetage maritime
Les activités sportives et récréatives
- Regatta = Régate
- Boat Racing = Course de bateaux
- Windsurfing = Planche à voile
- Parasailing = Parapente nautique
- Coastal Hiking = Randonnée côtière
- Sea Kayaking = Kayak en mer
- Surf Kayaking = Kayak de surf
- Trawling = Traînage (technique de pêche)
- Cetacean Watching = Observation des cétacés
- Island Hopping = Visite des îles
Les activités environnementales
- Marine Conservation = Conservation marine
- Coral Reef Restoration = Restauration des récifs coralliens
- Beach Clean-Up = Nettoyage des plages
- Oceanographic Research = Recherche océanographique
- Pollution Monitoring = Surveillance de la pollution
- Marine Biology Studies = Études en biologie marine
- Habitat Preservation = Préservation des habitats marins
- Environmental Impact Assessment = Évaluation de l’impact environnemental
- Aquaculture = Aquaculture
- Sustainable Fishing = Pêche durable
Les différents types d’accidents en anglais : comprendre les risques et les termes techniques
La mer, bien que magnifique et pleine de promesses d’aventures, peut aussi être un environnement dangereux. Les accidents n’y sont malheureusement pas rares. Que ce soit en pleine mer ou à bord d’un bateau, les incidents peuvent varier de la simple blessure à des catastrophes majeures comme le naufrage ou l’incendie. Comprendre les termes techniques associés aux accidents maritimes est vital pour tous les membres de l’équipage.
Les incidents en mer
- Shipwreck = Naufrage
- Collision = Collision
- Grounding = Échouage
- Capsizing = Chavirage
- Sinking = Couler
- Stranding = Échouement
- Explosion = Explosion
- Fire = Incendie
- Flooding = Inondation
- Oil Spill = Déversement de pétrole
Les accidents à bord
- Man Overboard = Homme à la mer
- Fall Overboard = Chute à la mer
- Injury = Blessure
- Drowning = Noyade
- Head Injury = Traumatisme crânien
- Broken Bone = Fracture osseuse
- Hypothermia = Hypothermie
- Burn = Brûlure
- Dehydration = Déshydratation
- Shock = Choc (médical)
Les accidents de navigation
- Navigation Error = Erreur de navigation
- Weather-related Incident = Incident lié aux conditions météorologiques
- Equipment Failure = Défaillance d’équipement
- Turbulence = Turbulence
- Propeller Strike = Impact avec l’hélice
Les problèmes de sécurité
- Safety Equipment Failure = Défaillance de l’équipement de sécurité
- Safety Drill Mishap = Incident pendant un exercice de sécurité
- Capsize Drill Failure = Échec d’un exercice de chavirage
Lexique nautique : les expressions courantes
Naviguer en mer, que ce soit pour des activités de loisir ou professionnelles, nécessite une connaissance solide des termes spécifiques utilisés à bord. La communication efficace et précise est cruciale pour assurer la sécurité et la bonne gestion du navire. Que vous soyez un marin expérimenté ou un débutant, le fait de comprendre et de maîtriser ces expressions courantes en anglais vous permet de naviguer en toute confiance. Ci-après, vous trouverez une liste détaillée des mots et expressions les plus utilisés dans le domaine nautique. Ils couvrent plusieurs aspects tels que les termes généraux, les commandes, les manœuvres et les mesures de sûreté. Ce vocabulaire est indispensable pour une navigation fluide et sécurisée en milieu maritime.
Les termes généraux
- Aboard = À bord
- Adrift = À la dérive
- Aft = À l’arrière
- Beam = Bau (ou largeur du navire)
- Bow = Proue
- Stern = Poupe
- Port = Tribord
- Starboard = Babord
- Hull = Coque
- Deck = Pont
- Bridge = Pont (poste de commandement)
- Gangway = Passerelle
- Galley = Cuisine (ou « galley »)
- Head = WC (ou « toilettes »)
- Cabin = Cabine
- Cockpit = Cockpit
- Fender = Pare-battage
- Mast = Mât
- Sail = Voile
- Winch = Treuil
Les commandes et instructions en anglais
- Portside = Côté bâbord
- Starboardside = Côté tribord
- Heave to = Arrêter le navire
- Full ahead = Plein avant (ou « avance complète »)
- All hands on deck = Tous à bord
- Stand by = Préparez-vous
- Man overboard = Homme à la mer
- Drop anchor = Jeter l’ancre
- Set sail = Mettre les voiles
- Hard to port = Virez à gauche
- Hard to starboard = Virez à droite
- Underway = En route
- On Deck = Sur le pont
- In Port = Au port
- Clear of Obstacles = Dégagé d’obstacles
- Full Speed Ahead = Plein vitesse en avant
- Making Way = En mouvement (ou « faire route »)
- Take the Helm = Prendre la barre
- In the Wind = Au vent
- Downwind = Sous le vent
- Upwind = Contre le vent
- By the Lee = À l’abri du vent
- Heeling Over = Incliner (ou « pencher »)
- Running Before the Wind = Naviguer sous le vent
- Tacking = Virer de bord
- Jibbing = Éviter le vent (ou « virement de bord »)
- Trim the Sails = Régler les voiles
- Ease the Sheets = Desserrer les écoutes
- Heave to = Arrêter le navire
- Bear Away = Abandonner le vent (ou « mettre en travers »)
- Reef the Sails = Réduire les voiles
Les différents manœuvres
- Sea State = État de la mer
- Windward = Au vent
- Leeward = Sous le vent
- Tide = Marée
- Current = Courant
- Wave = Vague
- Swells = Houle
- Mooring = Amarrage
- Docking = Accostage
- Navigating = Navigation
- Dock the Boat = Accoster le bateau
- Cast Off = Mettre à la mer
- Heave a Line = Lancer une ligne
- Secure the Boat = Attacher le bateau
- Moor the Vessel = Amarrer le navire
- Raise the Anchor = Relever l’ancre
- Lower the Sails = Abaisser les voiles
- Trim the Sails = Régler les voiles
- Shift the Weight = Répartir le poids
- Check the Rigging = Vérifier le gréement
Quelques expressions classiques liées à la sécurité
- Man Overboard ! = Homme à la mer !
- Abandon Ship = Abandonner le navire
- Prepare to Cast Off = Préparer à mettre à la mer
- Secure the Lines = Assurer les amarres
- Deploy the Lifeboat = Déployer le canot de sauvetage
- Sound the Alarm = Donner l’alerte
- Keep a Lookout = Garde à l’œil
- Conduct a Safety Inspection = Effectuer une inspection de sécurité
- Check the Bilges = Vérifier les cales
- Activate the EPIRB = Activer la balise EPIRB
Quelques mots classiques associés à la navigation
- Plot a Course = Tracer une route
- Take a Bearing = Prendre un relèvement
- Crossing the Bar = Passer la barre (ou « traverse de l’entrée du port »)
- Navigate by Stars = Naviguer à l’aide des étoiles
- Chart the Course = Planifier le parcours
- Determine Position = Déterminer la position
- Adjust the Course = Ajuster la route
- Follow the GPS Coordinates = Suivre les coordonnées GPS
- Track the Vessel = Suivre le navire
- Set the Rudder = Réglage du gouvernail
Nos derniers articles de blog :
Bilan d’anglais offert !
Évaluez votre niveau avec notre test interactif.
Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.
💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !
🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !
Vous y êtes presque !