Vocabulaire de l’optique en anglais classés par thème

16 décembre, 2025

Mis à jour le 30 juin 2026

Leçons

Ce que vous trouverez sur cette page : plus de 300 termes du vocabulaire de l'optique en anglais, organisés par thème, anatomie de l'œil, troubles de la vision, lunettes et montures, lentilles de contact, examens ophtalmologiques et instruments. Chaque mot est présenté avec sa phonétique, sa traduction française et un bouton pour écouter la prononciation. Les pièges de traduction les plus courants sont signalés : glasses / glass, lens / lenses, sight / vision / view.

Anatomie de l'œil en anglais

Que vous soyez opticien, orthoptiste, ophtalmologue ou simplement en train de préparer un rendez-vous médical à l'étranger, connaître les parties de l'œil en anglais est indispensable. Les termes médicaux sont souvent d'origine latine ou grecque, ce qui facilite la mémorisation pour les francophones. Mais attention aux prononciations : cornea ne se dit pas du tout comme en français.

Structure externe de l'œil (External eye anatomy)

👁️ Structure externe de l'œil – External eye anatomy
AnglaisPhonétiqueFrançais
Eye /aɪ/Œil
Eyelid /ˈaɪ.lɪd/Paupière
Eyelash /ˈaɪ.læʃ/Cil
Eyebrow /ˈaɪ.braʊ/Sourcil
Pupil /ˈpjuː.pəl/Pupille
Iris /ˈaɪ.rɪs/Iris
Cornea /ˈkɔːr.ni.ə/Cornée
Sclera /ˈsklɪə.rə/Sclère (blanc de l'œil)
Conjunctiva /ˌkɒn.dʒʌŋkˈtaɪ.və/Conjonctive
Tear duct /tɪər dʌkt/Canal lacrymal
Attention à « pupil » : en anglais, pupil désigne à la fois la pupille de l'œil et un élève (surtout en anglais britannique). Le contexte lève toujours l'ambiguïté, mais c'est un faux ami partiel qui surprend souvent les apprenants francophones.

Structure interne de l'œil (Internal eye anatomy)

🔬 Structure interne de l'œil – Internal eye anatomy
AnglaisPhonétiqueFrançais
Retina /ˈret.ɪ.nə/Rétine
Lens (crystalline lens) /lenz/Cristallin
Optic nerve /ˈɒp.tɪk nɜːrv/Nerf optique
Vitreous body /ˈvɪt.ri.əs ˈbɒd.i/Corps vitré
Aqueous humour /ˈeɪ.kwi.əs ˈhjuː.mər/Humeur aqueuse
Macula /ˈmæk.jʊ.lə/Macula
Fovea /ˈfoʊ.vi.ə/Fovéa
Ciliary body /ˈsɪl.i.ər.i ˈbɒd.i/Corps ciliaire
Choroid /ˈkɔː.rɔɪd/Choroïde
Blind spot /blaɪnd spɒt/Point aveugle / Tache aveugle
💬 En contexte – Consultation ophtalmologique

"The retina is the light-sensitive layer at the back of the eye. If we detect any damage to the macula, it could affect your central vision."

« La rétine est la couche sensible à la lumière située au fond de l'œil. Si nous détectons des lésions au niveau de la macula, cela pourrait affecter votre vision centrale. »

Notez : light-sensitive (sensible à la lumière), at the back of the eye (au fond de l'œil), deux expressions très courantes dans les consultations en anglais.

Troubles de la vision et pathologies oculaires en anglais

C'est probablement la section la plus utile si vous devez consulter un ophtalmologue ou un opticien dans un pays anglophone. Les termes médicaux sont souvent proches du français grâce à leurs racines gréco-latines, mais la prononciation peut être très différente. Un patient qui dit « I have astigmatism » sera compris immédiatement ; celui qui essaie de traduire « j'ai un astigmatisme » mot à mot risque davantage de confusion.

Défauts de réfraction (Refractive errors)

🔍 Défauts de réfraction – Refractive errors
AnglaisPhonétiqueFrançais
Myopia / Short-sightedness /maɪˈoʊ.pi.ə/Myopie
Hyperopia / Long-sightedness /ˌhaɪ.pəˈroʊ.pi.ə/Hypermétropie
Astigmatism /əˈstɪɡ.mə.tɪz.əm/Astigmatisme
Presbyopia /ˌprez.biˈoʊ.pi.ə/Presbytie
Short-sighted / Near-sighted /ʃɔːrt ˈsaɪ.tɪd/Myope
Long-sighted / Far-sighted /lɒŋ ˈsaɪ.tɪd/Hypermétrope
Blurred vision /blɜːrd ˈvɪʒ.ən/Vision floue
Double vision /ˈdʌb.əl ˈvɪʒ.ən/Vision double / Diplopie
Anglais britannique vs américain : les Britanniques disent short-sighted et long-sighted, les Américains préfèrent near-sighted et far-sighted. Les termes médicaux myopia et hyperopia sont compris partout. En consultation, utilisez le terme courant du pays où vous êtes, et le terme médical dans un contexte professionnel.

Pathologies oculaires courantes (Common eye conditions)

🏥 Pathologies oculaires – Common eye conditions
AnglaisPhonétiqueFrançais
Cataract /ˈkæt.ər.ækt/Cataracte
Glaucoma /ɡlɔːˈkoʊ.mə/Glaucome
Macular degeneration /ˈmæk.jʊ.lər dɪˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/Dégénérescence maculaire (DMLA)
Conjunctivitis /kənˌdʒʌŋk.tɪˈvaɪ.tɪs/Conjonctivite
Stye /staɪ/Orgelet
Dry eye (syndrome) /draɪ aɪ/Sécheresse oculaire
Retinal detachment /ˈret.ɪ.nəl dɪˈtætʃ.mənt/Décollement de rétine
Colour blindness /ˈkʌl.ər ˈblaɪnd.nəs/Daltonisme
Lazy eye (amblyopia) /ˈleɪ.zi aɪ/Œil paresseux / Amblyopie
Squint / Strabismus /skwɪnt/ /strəˈbɪz.məs/Strabisme
💬 En contexte – Chez l'ophtalmologue

"I've been experiencing blurred vision for the past two weeks, especially when reading. My eyes also feel very dry by the end of the day."

« J'ai une vision floue depuis deux semaines, surtout quand je lis. Mes yeux sont aussi très secs en fin de journée. »

Notez : I've been experiencing (present perfect continu pour décrire un symptôme qui dure), for the past two weeks (depuis deux semaines), la structure typique pour décrire des symptômes en anglais médical.

Lunettes et montures en anglais

Si vous travaillez dans un magasin d'optique ou si vous devez simplement acheter des lunettes à l'étranger, cette section est faite pour vous. Le piège le plus classique : glasses (lunettes) est toujours au pluriel en anglais. On ne dit jamais « a glass » pour désigner une paire de lunettes, cela signifie un verre (à boire) ou du verre (matériau).

Types de lunettes (Types of glasses)

👓 Types de lunettes – Types of glasses
AnglaisPhonétiqueFrançais
Glasses / Eyeglasses /ˈɡlɑː.sɪz/Lunettes (de vue)
Spectacles /ˈspek.tə.kəlz/Lunettes (formel / britannique)
Sunglasses /ˈsʌn.ɡlɑː.sɪz/Lunettes de soleil
Reading glasses /ˈriː.dɪŋ ˈɡlɑː.sɪz/Lunettes de lecture
Safety glasses / Goggles /ˈseɪf.ti ˈɡlɑː.sɪz/Lunettes de protection
Swimming goggles /ˈswɪm.ɪŋ ˈɡɒɡ.əlz/Lunettes de natation
Bifocals /baɪˈfoʊ.kəlz/Lunettes à double foyer
Progressive lenses /prəˈɡres.ɪv ˈlen.zɪz/Verres progressifs
Prescription glasses /prɪˈskrɪp.ʃən ˈɡlɑː.sɪz/Lunettes correctrices (sur ordonnance)
A pair of glasses /ə peər əv ˈɡlɑː.sɪz/Une paire de lunettes
Glasses est toujours pluriel : on dit « my glasses are on the table » (et non « my glasses is »). Pour parler d'une seule paire, on dit « a pair of glasses ». C'est exactement le même fonctionnement que trousers, scissors ou jeans en anglais.

Parties de la monture (Frame parts)

🔧 Parties de la monture – Frame parts
AnglaisPhonétiqueFrançais
Frame /freɪm/Monture
Lens /lenz/Verre (de lunette)
Temple / Arm /ˈtem.pəl/Branche (de lunette)
Bridge /brɪdʒ/Pont (entre les deux verres)
Nose pad /noʊz pæd/Plaquette nasale
Hinge /hɪndʒ/Charnière
Rim /rɪm/Cercle (qui entoure le verre)
Rimless /ˈrɪm.ləs/Sans monture / Percé
Semi-rimless /ˌsem.iˈrɪm.ləs/Demi-cerclé / Nylor
Temple tip /ˈtem.pəl tɪp/Embout de branche
💬 En contexte – Chez l'opticien

"I'd like a lightweight frame with anti-scratch lenses. Do you have any rimless models? Also, could you adjust the nose pads? They're a bit too tight."

« Je voudrais une monture légère avec des verres anti-rayures. Avez-vous des modèles sans monture ? Aussi, pourriez-vous ajuster les plaquettes nasales ? Elles serrent un peu trop. »

Lentilles de contact en anglais

Les lentilles de contact représentent un vocabulaire technique que les opticiens et les porteurs de lentilles doivent connaître pour communiquer efficacement en anglais. Les termes sont assez spécifiques et ne se devinent pas toujours facilement depuis le français.

🔵 Lentilles de contact – Contact lenses
AnglaisPhonétiqueFrançais
Contact lens /ˈkɒn.tækt lenz/Lentille de contact
Soft lens /sɒft lenz/Lentille souple
Hard lens / Rigid lens /hɑːrd lenz/Lentille rigide
Daily disposable /ˈdeɪ.li dɪˈspəʊ.zə.bəl/Lentille journalière
Monthly lens /ˈmʌnθ.li lenz/Lentille mensuelle
Toric lens /ˈtɔːr.ɪk lenz/Lentille torique (pour astigmates)
Multifocal lens /ˌmʌl.tiˈfoʊ.kəl lenz/Lentille multifocale
Contact lens solution /ˈkɒn.tækt lenz səˈluː.ʃən/Solution pour lentilles
Lens case /lenz keɪs/Étui à lentilles
To insert / To put in /ɪnˈsɜːrt/Poser / Mettre (une lentille)
To remove / To take out /rɪˈmuːv/Retirer / Enlever (une lentille)
Base curve /beɪs kɜːrv/Rayon de courbure
Lens au singulier, lenses au pluriel : en anglais, on dit a contact lens (une lentille) et contact lenses (des lentilles). Le pluriel irrégulier lenses est souvent mal orthographié (lens's ou lenss). C'est aussi valable pour les verres de lunettes : a lens / two lenses.

Examens et instruments d'optique en anglais

Que vous passiez un examen de la vue à l'étranger ou que vous travailliez dans le domaine de l'optique, ces termes reviennent systématiquement. La bonne nouvelle : la plupart des noms d'instruments sont très proches du français, car ils partagent les mêmes racines grecques et latines.

Examens ophtalmologiques (Eye examinations)

📋 Examens ophtalmologiques – Eye examinations
AnglaisPhonétiqueFrançais
Eye test / Eye exam /aɪ test/Examen de la vue
Visual acuity test /ˈvɪʒ.u.əl əˈkjuː.ɪ.ti test/Test d'acuité visuelle
Eye chart / Snellen chart /aɪ tʃɑːrt/Échelle de Snellen / Tableau de lecture
Refraction test /rɪˈfræk.ʃən test/Test de réfraction
Fundus examination /ˈfʌn.dəs ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃən/Examen du fond d'œil
Tonometry /təˈnɒm.ɪ.tri/Tonométrie (mesure de la pression oculaire)
Colour vision test /ˈkʌl.ər ˈvɪʒ.ən test/Test de vision des couleurs
Peripheral vision test /pəˈrɪf.ər.əl ˈvɪʒ.ən test/Test de vision périphérique
Prescription /prɪˈskrɪp.ʃən/Ordonnance
Dioptre (UK) / Diopter (US) /daɪˈɒp.tər/Dioptrie

Instruments d'optique (Optical instruments)

🔭 Instruments d'optique – Optical instruments
AnglaisPhonétiqueFrançais
Ophthalmoscope /ɒfˈθæl.mə.skoʊp/Ophtalmoscope
Slit lamp /slɪt læmp/Lampe à fente
Phoropter /fəˈrɒp.tər/Réfracteur / Phoroptère
Autorefractor /ˌɔː.toʊ.rɪˈfræk.tər/Autoréfractomètre
Tonometer /təˈnɒm.ɪ.tər/Tonomètre
Retinoscope /ˈret.ɪ.nə.skoʊp/Rétinoscope
Lensometer /lenˈzɒm.ɪ.tər/Frontofocomètre
Trial frame /ˈtraɪ.əl freɪm/Monture d'essai
Keratometer /ˌker.əˈtɒm.ɪ.tər/Kératomètre
OCT scanner /ˌoʊ.siːˈtiː ˈskæn.ər/Scanner OCT (tomographie par cohérence optique)
💬 En contexte – Examen de la vue

"Please look into the phoropter and tell me which lens is clearer, option one or option two? Now I'm going to check your eye pressure with the tonometer. You'll feel a small puff of air."

« Regardez dans le réfracteur et dites-moi quel verre est plus net, option un ou option deux ? Maintenant, je vais vérifier votre pression oculaire avec le tonomètre. Vous allez sentir un petit souffle d'air. »

Verres et traitements optiques en anglais

Quand on choisit ses lunettes, les options de verres et de traitements font toute la différence. Voici les termes que vous rencontrerez dans n'importe quel magasin d'optique anglophone, que ce soit pour comprendre un devis ou pour expliquer vos besoins à un opticien.

💎 Verres et traitements – Lenses & coatings
AnglaisPhonétiqueFrançais
Single vision lens /ˈsɪŋ.ɡəl ˈvɪʒ.ən lenz/Verre unifocal
Bifocal lens /baɪˈfoʊ.kəl lenz/Verre bifocal
Progressive lens / Varifocal /prəˈɡres.ɪv lenz/Verre progressif
Anti-reflective coating /ˌæn.ti.rɪˈflek.tɪv ˈkoʊ.tɪŋ/Traitement antireflet
Anti-scratch coating /ˌæn.ti.skrætʃ ˈkoʊ.tɪŋ/Traitement anti-rayures
Blue light filter /bluː laɪt ˈfɪl.tər/Filtre lumière bleue
Photochromic lens /ˌfoʊ.təˈkroʊ.mɪk lenz/Verre photochromique
Polarised lens /ˈpoʊ.lər.aɪzd lenz/Verre polarisé
Tinted lens /ˈtɪn.tɪd lenz/Verre teinté
High-index lens /haɪ ˈɪn.deks lenz/Verre à haut indice (aminci)
UV protection /ˌjuːˈviː prəˈtek.ʃən/Protection UV

Professions de l'optique en anglais

En France, on distingue l'ophtalmologue, l'opticien et l'orthoptiste. En anglais, les distinctions existent aussi, mais les termes et les rôles varient légèrement selon les pays. Voici les principaux métiers du secteur.

👨‍⚕️ Professions de l'optique – Eye care professionals
AnglaisPhonétiqueFrançais
Ophthalmologist /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒɪst/Ophtalmologue / Ophtalmologiste
Optometrist /ɒpˈtɒm.ɪ.trɪst/Optométriste
Optician /ɒpˈtɪʃ.ən/Opticien(ne)
Dispensing optician /dɪˈspen.sɪŋ ɒpˈtɪʃ.ən/Opticien-lunetier
Orthoptist /ɔːrˈθɒp.tɪst/Orthoptiste
Eye surgeon /aɪ ˈsɜːr.dʒən/Chirurgien ophtalmologue
Eye doctor /aɪ ˈdɒk.tər/Médecin des yeux (terme courant)
Ophthalmologist, optometrist ou optician ? L'ophthalmologist est un médecin spécialiste qui diagnostique, traite et opère. L'optometrist réalise les examens de la vue et prescrit des lunettes ou lentilles (rôle plus étendu dans les pays anglophones qu'en France). L'optician (ou dispensing optician) fabrique et ajuste les lunettes selon l'ordonnance.

Expressions courantes liées à la vue en anglais

La vue et les yeux ont donné naissance à de nombreuses expressions idiomatiques en anglais. Elles sont très utilisées dans la conversation courante et dans le monde professionnel. Les connaître vous aidera à mieux comprendre vos interlocuteurs anglophones au quotidien.

💬 Expressions idiomatiques liées à la vue – Eye idioms
ExpressionSens courantExemple
To turn a blind eye Fermer les yeux sur quelque choseThe manager turned a blind eye to the problem.
To see eye to eye Être du même avisWe don't always see eye to eye on politics.
To keep an eye on Surveiller / Garder un œil surCan you keep an eye on my bag?
In the blink of an eye En un clin d'œilIt happened in the blink of an eye.
To have an eye for Avoir le coup d'œil pourShe has an eye for detail.
With the naked eye À l'œil nuYou can see the planet with the naked eye.
To catch someone's eye Attirer le regard de quelqu'unThe red dress caught my eye.
As far as the eye can see À perte de vueFields stretched as far as the eye can see.

Comprendre une ordonnance optique en anglais

Si vous devez faire faire des lunettes dans un pays anglophone, il faut comprendre les abréviations de l'ordonnance. Elles sont standardisées à l'échelle internationale, mais les explications qui les accompagnent seront en anglais. Voici les termes que vous trouverez sur une prescription optique.

📝 Ordonnance optique – Optical prescription
Abréviation / TermeSignification en anglaisFrançais
OD (Oculus Dexter) Right eyeŒil droit
OS (Oculus Sinister) Left eyeŒil gauche
OU (Oculus Uterque) Both eyesLes deux yeux
SPH (Sphere) Sphere, corrects myopia or hyperopiaSphère, corrige myopie ou hypermétropie
CYL (Cylinder) Cylinder, corrects astigmatismCylindre, corrige l'astigmatisme
AXIS Axis, direction of astigmatism correctionAxe, direction de correction de l'astigmatisme
ADD (Addition) Addition, extra power for near visionAddition, puissance supplémentaire pour la vision de près
PD (Pupillary Distance) Pupillary distanceÉcart pupillaire
Prism Prism, corrects eye alignmentPrisme, corrige l'alignement des yeux
Comment lire une ordonnance : un signe moins (–) devant la sphère indique une correction pour la myopie (short-sightedness). Un signe plus (+) indique une correction pour l'hypermétropie (long-sightedness). La valeur ADD ne concerne que les personnes presbytes qui ont besoin d'une correction supplémentaire pour la lecture.

Phrases utiles chez l'opticien en anglais

Pour finir, voici des phrases complètes que vous pouvez utiliser directement lors d'une visite chez l'opticien ou l'ophtalmologue dans un pays anglophone. Elles couvrent les situations les plus courantes : prise de rendez-vous, description des symptômes, choix des lunettes et questions sur les lentilles.

🗣️ Phrases utiles – Useful phrases at the optician's
AnglaisFrançais
I'd like to book an eye test, please. Je voudrais prendre rendez-vous pour un examen de la vue.
My vision has been getting worse lately. Ma vue a baissé ces derniers temps.
I have trouble seeing things far away. J'ai du mal à voir de loin.
I need new lenses for my glasses. J'ai besoin de nouveaux verres pour mes lunettes.
Can I try on these frames? Puis-je essayer ces montures ?
How long will it take to get my glasses ready? Combien de temps faudra-t-il pour que mes lunettes soient prêtes ?
Do you have contact lenses for astigmatism? Avez-vous des lentilles pour l'astigmatisme ?
My eyes feel dry and irritated. Mes yeux sont secs et irrités.
I'd like anti-reflective coating on my lenses. Je voudrais un traitement antireflet sur mes verres.
Could you adjust my glasses? They keep sliding down. Pourriez-vous ajuster mes lunettes ? Elles glissent sans arrêt.
Is this prescription still valid? Cette ordonnance est-elle encore valable ?
I see floaters in my vision. Je vois des corps flottants dans mon champ de vision.
💬 En contexte – Dialogue complet chez l'opticien

"Good morning, I'd like to pick up my new glasses. I ordered progressive lenses with an anti-reflective coating last week. Could you also check the fit? The temples feel a bit loose."

« Bonjour, je viens récupérer mes nouvelles lunettes. J'ai commandé des verres progressifs avec traitement antireflet la semaine dernière. Pourriez-vous aussi vérifier l'ajustement ? Les branches me semblent un peu lâches. »

Notez : to pick up (récupérer), the fit (l'ajustement), the temples feel loose (les branches semblent lâches), trois expressions très pratiques pour votre prochaine visite chez l'opticien.

Flash cards

Cartes (8)

↻ Cliquez pour voir la réponse
Comment dit-on « myope » en anglais britannique ?
✓ RéponseShort-sighted (UK) ou near-sighted (US). Le terme médical est myopic.
↻ Cliquez pour voir la réponse
Quelle est la différence entre glasses et glass ?
✓ RéponseGlasses = lunettes (toujours pluriel). Glass = un verre (à boire) ou du verre (matériau).
↻ Cliquez pour voir la réponse
Que signifie OD sur une ordonnance optique ?
✓ RéponseOculus Dexter = œil droit. OS = œil gauche, OU = les deux yeux.
↻ Cliquez pour voir la réponse
Comment dit-on « verre progressif » en anglais ?
✓ RéponseProgressive lens (US) ou varifocal lens (UK).
↻ Cliquez pour voir la réponse
Quelle différence entre ophthalmologist, optometrist et optician ?
✓ RéponseOphthalmologist = médecin spécialiste (opère). Optometrist = examine et prescrit. Optician = fabrique et ajuste les lunettes.
↻ Cliquez pour voir la réponse
Que veut dire « to turn a blind eye » ?
✓ RéponseFermer les yeux sur quelque chose, ignorer volontairement. Ex : « He turned a blind eye to the mistake. »
↻ Cliquez pour voir la réponse
Comment dit-on « lentille journalière » en anglais ?
✓ RéponseDaily disposable (contact lens).
↻ Cliquez pour voir la réponse
Que désigne le mot « pupil » en anglais (double sens) ?
✓ RéponseLa pupille de l'œil ET un élève (en anglais britannique). Le contexte lève l'ambiguïté.

À retenir

📌 Glasses est toujours pluriel
On dit « my glasses are » et non « my glasses is ». Pour une seule paire : a pair of glasses. Même logique que trousers ou scissors.
📌 Lens / Lenses
Singulier : a lens. Pluriel : lenses. Attention à ne pas écrire « lens's » ou « lenss ». Ce pluriel irrégulier est source d'erreurs fréquentes.
📌 UK vs US
Short-sighted (UK) = near-sighted (US). Long-sighted (UK) = far-sighted (US). Les termes médicaux myopia et hyperopia sont universels.
📌 Faux ami : pupil
Pupil = la pupille de l'œil ET un élève (UK). Ne confondez pas avec student qui est plus courant aux États-Unis pour « élève ».
📌 Lire une ordonnance
Signe (moins) = myopie. Signe + (plus) = hypermétropie. CYL = astigmatisme. ADD = correction pour la presbytie (lecture).

Quiz — Vocabulaire optique en anglais

Quiz interactif disponible avec JavaScript activé. Voici les questions et leurs réponses correctes :

  1. 1. Comment dit-on « myope » en anglais britannique courant ?
    • Near-sighted
    • Short-sighted ✓
    • Blind-sighted
    • Far-sighted

    Réponse : les Britanniques disent « short-sighted », les Américains « near-sighted ». Le terme médical universel est « myopic ».

  2. 2. Que signifie l'abréviation « OD » sur une ordonnance optique ?
    • Œil gauche
    • Les deux yeux
    • Œil droit ✓
    • Ordonnance délivrée

    Réponse : OD signifie « Oculus Dexter » (œil droit). OS = œil gauche, OU = les deux yeux.

  3. 3. Quel est le pluriel correct de « lens » en anglais ?
    • Lens
    • Lenss
    • Lenses ✓
    • Lens's

    Réponse : le pluriel de « lens » est « lenses ». C'est un pluriel régulier mais souvent mal orthographié.

  4. 4. Quelle est la différence entre un « ophthalmologist » et un « optician » ?
    • Aucune, c'est la même chose
    • L'optician opère, l'ophthalmologist vend des lunettes
    • L'ophthalmologist est médecin spécialiste, l'optician fabrique et ajuste les lunettes ✓
    • L'optician fait les examens de la vue, l'ophthalmologist vend les montures

    Réponse : l'ophthalmologist est un médecin qui diagnostique, traite et opère. L'optician (dispensing optician) fabrique et ajuste les lunettes selon l'ordonnance.

  5. 5. Que veut dire l'expression « to see eye to eye » ?
    • Avoir une bonne vue
    • Se regarder dans les yeux
    • Être du même avis ✓
    • Avoir besoin de lunettes

    Réponse : « to see eye to eye » signifie être du même avis, être d'accord. Ex : « We don't always see eye to eye on this topic. »

Optique
1/5
✓ 0
Sélectionnez une réponse
🌱 Question 1 sur 5
0%
0/5
Votre résultat

🧭 Votre parcours recommandé

Vos réponses

Testez gratuitement & Progressez dès votre premier cours
Sans engagement - Aucun paiement requis

Rejoignez les milliers d’apprenants qui ont commencé exactement comme vous, avec un simple essai gratuit.

  • Accédez en 2 clics aux exercices sur la plateforme

  • Profitez aussi d’un premier cours particuliers offert

  • Découvrez les entrainements oraux en e-learning

  • Jugez par vous-même de la différence

Financement CPF · OPCO · Entreprise
Prêt à apprendre l'anglais ?

Une méthode simple, guidée et 100 % personnalisée, pensée pour des résultats concrets.

Rappel gratuit sous 2h
Un conseiller pédagogique vous appelle pour définir votre parcours sur-mesure.
Cours 100% flexibles en visio
Vous choisissez vos horaires, votre rythme et votre formateur.
Formation certifiante
Valorisez vos compétences avec une certification reconnue à la fin de votre parcours.
Formatrice Sofia Formateur James Formatrice Amara Formateur David
+200
+200 formateurs natifs
et conseillers pédagogiques à votre écoute
RAPPEL GRATUIT SOUS 2H
Parlons de votre projet
Un conseiller pédagogique vous rappelle pour définir vos objectifs, votre niveau et votre financement.
ou prenez rendez-vous directement
Données protégées RGPD
Vos données sont collectées pour vous recontacter. Politique de confidentialité
Go to Top