La concordance des temps en anglais peut sembler complexe au premier abord, mais elle est indispensable pour une communication claire et précise. Imaginez une conversation où vous mélangez passé, présent et futur sans cohérence – le résultat serait confus, n’est-ce pas ?
Dans cet article, nous naviguerons à travers les règles de la concordance des temps, avec des explications simples et des exemples concrets. L’objectif est de vous aider à maîtriser cet aspect fondamental de la grammaire anglaise. Nous allons explorer ensemble comment les temps verbaux s’accordent entre eux dans différentes structures de phrases, en mettant l’accent sur les cas les plus courants et les pièges à éviter.
Débutant ou bilingue, ce guide vous fournira les outils nécessaires pour parler et écrire avec assurance.
Maîtriser la concordance des temps : les bases
La concordance des temps en anglais, ou sequence of tenses, est la règle qui détermine comment le temps du verbe principal d’une phrase influence le temps du verbe dans une proposition subordonnée. Lorsqu’un énoncé contient plusieurs verbes, ces derniers doivent former un ensemble cohérent du point de vue temporel. En anglais, cette cohérence varie selon que l’on parle au présent, au passé ou que l’on exprime une hypothèse.
Prenons un exemple simple :
- Français : Je savais qu’il viendrait.
- Anglais : I knew that he would come.
Dans cet exemple, le verbe principal « knew » (savais) est au preterit, ce qui influence le temps du verbe dans la proposition subordonnée « would come » (viendrait), qui est conditionnel passé. Sans la concordance des temps, on pourrait dire incorrectement : « I knew that he will come », ce qui sonnerait étrange à l’oreille d’un anglophone.
Ainsi, le temps utilisé dans la proposition principale détermine souvent celui qu’on emploiera dans la subordonnée. La concordance des temps aide à donner une structure logique aux phrases complexes. Pour une exploration plus approfondie de la conjugaison anglaise, commencez par réviser le preterit anglais.
Explications détaillées de la concordance des temps
Concordance des temps dans le discours indirect
Le discours indirect est utilisé pour rapporter ce que quelqu’un a dit sans reprendre exactement ses paroles. Lorsqu’on transforme une phrase du discours direct au discours indirect, et que la proposition principale est au passé, le temps du verbe rapporté est lui aussi modifié.
Lorsque la proposition principale est au passé, le temps du verbe dans la subordonnée doit reculer d’un cran dans la chronologie grammaticale.
Temps dans le discours direct | Temps dans le discours indirect |
---|---|
Present simple
Ex : She said, « I am tired. » |
Past simple
Ex : She said she was tired. |
Present continuous
Ex : You said, « I am being picky. » |
Past continuous
Ex : You said you were being picky. |
Present perfect
Ex : He said, « I have seen the movie. » |
Past perfect
Ex : He said he had seen the movie. |
Past simple
Ex : I said, « I was jealous. » |
Past perfect
Ex : I said I had been jealous. |
Will
Ex : They said, « We will come. » |
Would
Ex : They said they would come. |
Il est important de noter que lorsque l’information rapportée reste valable au moment où l’on parle (vérité générale ou fait encore vrai), le présent peut être conservé dans certains cas, même si le verbe de la proposition principale est au passé. Par exemple :
She said that the Earth revolves around the Sun.
Concordance dans les phrases conditionnelles
Les phrases conditionnelles (introduites par « if ») obéissent elles aussi à une concordance logique des temps. Il existe plusieurs types de conditionnelles en anglais, selon que la situation est réelle, probable, hypothétique ou complètement irréelle.
Type | Structure | Exemple |
Type 0 – Faits toujours vrais |
if + present simple, present simple | If you heat water, it boils. |
Type 1 – Hypothèse possible dans le futur |
if + present simple, will + base verbale | If you study hard, you will pass the exam. |
Type 2 – Situation irréelle dans le présent |
if + past simple, would + base verbale | If I had more time, I would travel more. |
Type 3 – Situation irréelle dans le passé |
if + past perfect, would have + participe passé | If she had known, she would have helped. |
Chaque type reflète une temporalité différente et requiert une maîtrise des temps verbaux pour exprimer correctement une nuance logique. Assurez-vous de bien maîtriser le participe passé en anglais car il est très utilisé dans la concordance des temps.
Concordance dans les subordonnées temporelles et causales
Lorsque deux événements sont exprimés dans la même phrase et placés dans une chronologie logique (avant, après, pendant), il est nécessaire de choisir les temps verbaux qui reflètent correctement cette séquence.
Dans les subordonnées introduites par when, after, before, because, as soon as, etc., on utilise souvent le past perfect pour indiquer qu’un événement a eu lieu avant un autre déjà situé dans le passé.
Exemples :
-
He left after he had finished his work.
(Il est parti après avoir terminé son travail.) -
I knew she was crying because she had failed the test.
(Je savais qu’elle pleurait parce qu’elle avait échoué à l’examen.)
La concordance permet ici de montrer l’ordre des actions avec précision.
Tableau de synthèse
En résumé, voici les principales concordances de temps que vous devrez connaître par coeur pour bien parler anglais. Ne vous inquiétez pas, avec de la pratique, cela deviendra une seconde nature, comme au français !
Temps de la proposition principale | Temps de la subordonnée attendue |
---|---|
Present simple | Present simple / Future simple / Present perfect |
Present perfect | Present perfect / Past simple |
Past simple | Past perfect |
Past continuous | Past perfect continuous |
Past perfect | Past perfect (inchangé) |
Future simple (will + base verb) | Present simple ou perfect (selon contexte) |
Conditional (would + base verb) | Past simple (type 2) ou past perfect (type 3) |
Conseils pratiques pour maîtriser la concordance des temps
Voici quelques conseils pour vous aider à appliquer correctement la concordance des temps :
- Identifiez le temps du verbe principal : C’est la première étape. Déterminez si le verbe principal est au présent, au passé ou au futur.
- Adaptez le temps du verbe subordonné : Si le verbe principal est au passé, assurez-vous que le verbe de la proposition subordonnée est également à un temps du passé, en tenant compte des exceptions mentionnées plus haut.
- Faites attention aux mots de liaison : Certains mots de liaison, comme « that », « if », « when », « while », introduisent des propositions subordonnées et peuvent vous aider à identifier où la concordance des temps est nécessaire.
- Pratiquez régulièrement : La meilleure façon de maîtriser la concordance des temps est de s’exercer. Faites des exercices, lisez des textes en anglais et essayez de repérer les exemples de concordance des temps.
Une erreur fréquente est d’utiliser le Present Simple après un verbe au passé, même lorsque cela n’est pas justifié. Par exemple, dire « He said that he is tired » au lieu de « He said that he was tired ». Soyez attentif à ce type d’erreur. La maîtrise des temps verbaux est essentielle. Approfondissez vos connaissances sur le Past Simple en anglais pour solidifier vos bases.
Exercices pour valider vos acquis sur la concordance des temps
Question 1 : Complétez la phrase : « She told me she ______ to the party. »
Cette réponse est juste car le verbe principal « told » est au passé, donc le verbe de la proposition subordonnée doit également être à un temps du passé. « Was going » est la forme correcte du Past Continuous.
Cette réponse est fausse car « is going » est au présent continu, ce qui ne respecte pas la concordance des temps avec le verbe principal « told » qui est au passé.
Question 2 : Choisissez la phrase correcte :
La phrase correcte est « He knew that she would arrive soon » car « knew » est au passé et influence le verbe de la proposition subordonnée, qui doit être au conditionnel passé (« would arrive »).
« She will arrive » est au futur et ne respecte pas la concordance des temps avec « He knew » qui est au passé.
Question 3 : Complétez : « They said they ______ the movie. »
La réponse correcte est « enjoyed » car « said » est au passé, donc le verbe de la proposition subordonnée doit être à un temps du passé. « They said they enjoyed the movie ».
« Enjoy » est au présent. Il faut l’accorder au passé, donc « enjoyed ».
Question 4 : « I didn’t know that he ______ a doctor. »
Comme le verbe principal est au passé (« didn’t know »), on doit accorder le verbe suivant au passé également. « Was » est la bonne réponse.
Bien que « is » soit correct grammaticalement dans d’autres contextes, la concordance des temps exige que le verbe soit au passé ici, car « didn’t know » est au passé.
Question 5 : « She told me she ______ travelling to Japan the following year. »
Étant donné que « told » est au passé, on utilise « was » pour maintenir la concordance des temps.
Utiliser « is » ne respecte pas la concordance des temps car le verbe principal « told » est au passé.
Question 6 : « He explained that the Earth ______ around the sun. »
Ici, on utilise « revolves » car il s’agit d’une vérité générale. Même si « explained » est au passé, les vérités générales restent au présent simple.
Bien que la phrase puisse sembler correcte en termes de concordance des temps, il est plus approprié d’utiliser le présent simple (« revolves ») car il s’agit d’une vérité scientifique intemporelle.
Question 7 : « They believed that she ______ a good job. »
« They believed » est au passé, il faut donc un temps du passé pour la proposition subordonnée. Le past perfect « had done » est correct ici pour indiquer une action complétée avant le moment de la croyance.
« Has done » est au présent perfect, qui ne s’accorde pas avec le verbe principal « believed » au passé.
Question 8 : « I was certain he ______ the truth. »
La bonne réponse est « would tell » car « was certain » est au passé. L’utilisation de « would » maintient la cohérence des temps verbaux.
La réponse « tells » est incorrecte. On ne peut pas utiliser « tells » au présent après un verbe au passé. C’est une violation de la concordance des temps.
Question 9 : « She knew that her friend ______ to visit her. »
Ici, la forme correcte est « was going ». Puisque « knew » est au passé, la proposition subordonnée doit également être à un temps du passé pour respecter la concordance des temps.
« Is going » est au présent et ne respecte pas la concordance des temps.
Question 10 : Complétez la phrase : « He mentioned that he ______ the book already. »
Puisque le verbe principal « mentioned » est au passé, la forme appropriée pour la proposition subordonnée est le past perfect « had read », indiquant que l’action de lire le livre était terminée avant le moment où il l’a mentionné.
Le présent simple « reads » ne convient pas ici car le verbe principal est au passé. L’utilisation du présent simple briserait la concordance des temps dans la phrase.
L’importance de bien accorder vos phrases en anglais
La concordance des temps en anglais est plus qu’une simple règle de grammaire, c’est un outil essentiel pour exprimer vos idées clairement et efficacement en anglais. En maîtrisant cet aspect, vous gagnerez en confiance et en fluidité, et vous serez en mesure de communiquer avec plus de précision et de subtilité. Si vous souhaitez aller plus loin dans votre apprentissage, explorez notre article sur le discours indirect en anglais, une autre application importante de la concordance des temps.
N’oubliez pas que la pratique régulière est la clé du succès. Alors, lancez-vous, faites des erreurs, apprenez de vos erreurs et continuez à progresser ! Avec de la patience et de la persévérance, vous deviendrez un as de la concordance des temps.
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.