Le verbe avoir en anglais est to have. Sa conjugaison varie selon le temps et la personne. Il exprime la possession ou l’obligation et sert également d’auxiliaire dans plusieurs temps.
Au présent, on utilise have, sauf à la troisième personne du singulier : he has, she has, it has.
Au passé, la forme est had. Vous verrez dans ce guide comment utiliser ce verbe au quotidien, avec des exemples simples et utiles.
Présentation du verbe to have
Le verbe avoir en anglais s’utilise principalement pour exprimer la possession, construire des temps grammaticaux comme auxiliaire, et former des expressions courantes.
Il permet de dire ce que l’on possède :
- I have a computer (j’ai un ordinateur)
- She has a dog (elle a un chien).
Il s’emploie aussi pour des liens entre personnes ou objets :
- They have three children (ils ont trois enfants).
Comme verbe auxiliaire, il aide à conjuguer certains temps :
- He has gone (il est parti),
- We have eaten (nous avons mangé).
Attention : Il ne se traduit pas toujours par « avoir » en français.
Enfin, il entre dans des expressions comme :
- have lunch (déjeuner)
- have a good time (passer un bon moment).
Le sens du verbe varie selon le contexte, ce qui demande un peu de pratique pour le reconnaître.
Conjugaison du verbe avoir au présent simple
La conjugaison du verbe avoir au présent s’appuie sur deux formes : have pour la plupart des sujets, et has pour la troisième personne du singulier (he, she, it — il, elle, ça).
Forme affirmative
| Personne | Forme | Traduction |
| I | have | j’ai |
| You (tu/vous) | have | tu as / vous avez |
| He / She / It | has | il / elle a |
| We | have | nous avons |
| They | have | ils ont |
Forme négative
| Personne | Forme négative | Traduction |
| I | do not have / don’t have | je n’ai pas |
| You | do not have / don’t have | tu n’as pas / vous n’avez pas |
| He / She / It | does not have / doesn’t have | il / elle n’a pas |
| We | do not have / don’t have | nous n’avons pas |
| They | do not have / don’t have | ils n’ont pas |
Exemples :
- I have a meeting at 3PM (j’ai une réunion à 15h)
- She has two brothers (elle a deux frères)
- We don’t have class today (nous n’avons pas cours aujourd’hui)
- Does he have his keys ? (a-t-il ses clés ?)
N’oubliez pas : au négatif et à l’interrogatif, le verbe have ne change pas. C’est l’auxiliaire do qui indique le temps.
Utilisation du verbe to have selon le contexte
Le verbe avoir en anglais s’emploie dans plusieurs situations. Son utilisation dépend du sens de la phrase.
Possession
To have permet d’exprimer que quelqu’un possède quelque chose. C’est l’un de ses usages les plus courants.
Exemples :
- I have a dog (j’ai un chien)
- She has a house in London (elle a une maison à Londres)
- They have two children (ils ont deux enfants)
C’est la même structure que pour parler d’un lien familial ou d’un objet personnel.
Expériences et situations
To have sert aussi à décrire une expérience vécue ou un événement. On le trouve souvent dans des expressions du quotidien comme :
- Have a good time (passer un bon moment)
- Have a shower (prendre une douche)
- Have a problem (avoir un problème)
Exemples :
- I have a headache (j’ai mal à la tête)
- They have a meeting now (ils sont en réunion)
Obligation avec have to
La structure have to + verbe permet d’exprimer une obligation.
Exemples :
- I have to work today (j’ai du travail aujourd’hui)
- She has to study (elle a besoin d’étudier)
⚠️ Attention : Certaines expressions en français ne se traduisent pas par have.
Exemples :
- I am hungry (j’ai faim)
- I am 25 years old (j’ai 25 ans).
Il ne faut jamais dire “I have 25 years”.
Les différences entre anglais britannique et américain
Il existe quelques variations entre l’anglais britannique et l’anglais américain dans l’utilisation du verbe to have. Ces différences concernent surtout la manière de parler de la possession et la façon de poser certaines questions.
Have vs Have got
En anglais britannique, on utilise souvent have got pour dire qu’on possède quelque chose. En revanche, l’anglais américain préfère seulement la forme have.
Exemples :
- I have got a bike (UK)
- I have a bike (US) — j’ai un vélo
Ces deux phrases ont le même sens, mais have got s’emploie surtout à l’oral et au présent.
Les questions “Have you got ?” et “Do you have ?”
Un locuteur britannique dira Have you got… ?, alors qu’un américain dira Do you have… ?
Exemples :
- Have you got a pen ? (UK)
- Do you have a pen ? (US) — Avez-vous un stylo ?
Les deux formulations sont toutes correctes. Il faut juste adapter selon la région.
Le mot gotten
En anglais américain, le participe passé de get est souvent gotten. En britannique, on reste sur got.
Exemple :
- She has gotten a promotion (US) — Elle a obtenu une promotion
- She has got a promotion (UK)
L’expression de l’obligation avec “have to”
La structure “have to” permet d’exprimer une obligation. Elle correspond au verbe devoir en français. On l’utilise dans de nombreuses situations, notamment pour parler de règles ou de contraintes personnelles.
Exemples :
- I have to leave now (je dois partir maintenant)
- She has to study tonight (elle doit étudier ce soir)
Le verbe avoir sert ici de base, et se conjugue selon le sujet et le temps.
Voici un tableau pour les principales formes.
| Temps / forme | Exemple en anglais | Traduction en français |
| Présent | I have to work | Je dois travailler |
| He has to go | Il doit partir | |
| Passé | We had to cancel | Nous avons dû annuler |
| Futur | They will have to decide | Ils devront décider |
| Conditionnel | I would have to wait | Je devrais attendre |
| Négatif | You don’t have to come | Tu n’es pas obligé de venir |
| Question | Do I have to explain again? | Ai-je besoin d’expliquer encore une fois ? |
En anglais britannique, on entend aussi have got to, surtout à l’oral.
Par exemple : I’ve got to go (je dois y aller).
Le sens est le même, mais la forme est plus familière.
Attention à ne pas confondre don’t have to (absence d’obligation) avec must not, qui signifie interdiction. Dans ce cas, nous ne le faisons pas par choix, pas parce que c’est interdit.
Cette construction est utile pour nous tous. Vous en aurez besoin tous les jours.
Le présent parfait avec le verbe to have
Le présent parfait se forme avec have ou has suivi du participe passé. Ce temps lie une action passée à un effet ou une conséquence dans le présent.
Formation du présent parfait
La structure est : have/has + participe passé.
- I have worked (j’ai travaillé)
- She has finished (elle a terminé)
- They have left (ils sont partis)
En français, on utilise souvent le passé composé, mais faites attention, les usages ne sont pas toujours identiques.
Quand l’utiliser ?
Le présent parfait s’emploie dans les trois cas suivants :
- Pour parler d’une action terminée avec un résultat actuel :
- I have lost my keys (j’ai perdu mes clés – je ne les ai toujours pas)
- Pour une expérience passée sans date précise :
- Have you ever been to London ? (avez-vous déjà été à Londres ?)
- Pour une action qui a commencé dans le passé et continue maintenant :
- They have lived here for ten years (ils vivent ici depuis dix ans)
Cas particulier : “have had”
Quand le verbe principal est to have, on obtient have had qui signifie « j’ai eu » en français.
Exemples :
- I have had enough (j’en ai assez)
- She has had a difficult day (elle a eu une journée difficile)
Ce double have suit la conjugaison normale du temps. Il s’emploie aussi bien à l’oral qu’à l’écrit.
Dès que vous maîtrisez cette forme, vous pouvez parler de ce que vous avez eu ou vécu. Elle vous permet aussi de décrire ce que d’autres ont traversé ou ce que vous ressentez encore aujourd’hui.
Le plus-que-parfait avec had had
Le passé parfait en anglais se construit avec had suivi du participe passé. Il correspond au plus-que-parfait en français. Ce temps permet de montrer qu’une action avait eu lieu avant une autre, également passée.
Structure et usage
La structure est simple, et reste la même pour toutes les personnes : had + participe passé.
Exemples :
- I had finished my work before dinner (j’avais terminé mon travail avant le dîner)
- They had left when we arrived (ils étaient partis quand nous sommes arrivés)
Le cas particulier : had had
Quand on utilise le verbe avoir en anglais, sa conjugaison au passé parfait donne had had. La première forme est l’auxiliaire, la seconde est le participe passé.
Exemple :
- I had had a cold for a week before I saw the doctor (j’avais un rhume depuis une semaine avant de voir le médecin)
Cette double forme est tout à fait correcte. Elle respecte la logique du temps verbal.
Exercices pour valider vos acquis
Question 1 : Comment traduiriez-vous « Il devait avoir terminé avant hier » en utilisant la forme correcte du verbe « to have » ?
Cette réponse est juste car après « had to », on utilise l’infinitif « to have ». L’expression « to have finished » est la forme correcte du parfait infinitif, indiquant une action complétée avant un moment spécifique dans le passé. Utiliser « had to had » serait une répétition incorrecte.
Cette réponse est fausse car l’utilisation de « had to had » est grammaticalement incorrecte en anglais. Après « had to », on doit utiliser la forme infinitive du verbe « to have ». La structure correcte implique l’infinitif parfait « to have finished ».
Question 2 : Quelle est la forme correcte pour exprimer « Nous aurons eu le temps de nous reposer d’ici là » ?
Cette réponse est juste car elle utilise le futur antérieur (« will have had »). Cette forme est employée pour indiquer une action qui sera terminée avant un moment donné dans le futur. Ici, le repos sera accompli avant « then ».
Cette réponse est fausse. La forme correcte du futur antérieur de « to have » est « will have had ». L’utilisation de « will had had » est grammaticalement incorrecte et ne respecte pas la structure temporelle requise.
Question 3 : Comment exprimer « Elle semble avoir eu beaucoup de succès » d’une manière plus formelle ?
C’est correct car l’infinitif passé « to have had » est nécessaire après « seems to » pour indiquer une action qui s’est produite avant le moment présent. « She seems to have had » implique que le succès est antérieur au moment où on l’évoque.
C’est incorrect car la structure « to had had » n’est pas grammaticalement correcte. L’infinitif passé correct après un verbe comme « seems » est « to have had ». Notez la construction infinitive après « seems to ».
Question 4 : Traduisiez « Si j’avais eu le choix, j’aurais voyagé ».
C’est exact. Il s’agit d’une phrase au conditionnel passé de type 3. Dans la proposition subordonnée introduite par « if », on utilise le plus-que-parfait (« had had »). La proposition principale utilise « would have » suivi du participe passé.
Ici « If I would have had » est incorrect. Dans une phrase conditionnelle de type 3, après « if », on utilise le plus-que-parfait, pas le conditionnel passé. Réfléchissez à la structure classique du conditionnel de type 3.
Question 5 : Comment compléteriez-vous : « By the time he arrived, they _______ already _______ dinner. »
Cette réponse est juste. On utilise le plus-que-parfait (« had had ») pour indiquer qu’une action (dîner) était terminée avant un autre moment dans le passé (son arrivée). La structure « had already had » est correcte pour exprimer cela.
Cette réponse est fausse. Utiliser « have had » après « had » est incorrect dans ce contexte. Le plus-que-parfait requiert « had » suivi du participe passé, qui est « had » dans ce cas pour le verbe « to have ».
Question 6 : Choisissez la phrase où « to have » est utilisé correctement comme auxiliaire et comme verbe principal.
Cette phrase est correcte car le premier « had » est l’auxiliaire du plus-que-parfait, et le deuxième « had » est le verbe principal (« avoir » ou « en avoir assez ») au participe passé. Cela montre une maîtrise de l’utilisation du verbe « to have » sous ses deux formes.
Cette phrase est incorrecte. L’utilisation de « having » après « had » est superflue et incorrecte dans ce contexte. La forme correcte est « I had had enough », où le deuxième « had » est le participe passé du verbe « to have ».
Question 7 : Comment traduiriez-vous « J’aurais aimé avoir su » en utilisant une tournure formelle ?
Cette réponse est correcte. « I should have liked to have known » utilise la forme conditionnelle passée correcte et exprime un regret d’une manière formelle. L’utilisation de « should have liked » est plus polie que « would have liked » dans ce contexte.
Cette réponse est incorrecte pour deux raisons : « knew » n’est pas le participe passé de « to know », et la structure correcte est « to have known » après « liked ».
Question 8 : Choisissez la phrase qui utilise correctement le gérondif de « to have ».
Correct ! « Having had to do that » utilise le gérondif parfait de « to have » de manière appropriée. Le gérondif parfait indique que l’action de « devoir faire cela » s’est produite avant le sentiment de fatigue.
Incorrect. « Having to having done that » est grammaticalement maladroit et incorrect. On utilise « Having had to do that » pour exprimer l’antériorité de l’action impliquant « to have ».
Question 9 : « À en juger par son expression, il __________ un choc. » Complétez avec la forme correcte de « to have ».
« Must have had » est la réponse appropriée car cela exprime une déduction concernant un événement passé. « Must have » est suivi du participe passé de « to have », qui est « had ».
« Must had » est incorrect. Après « must have », on doit utiliser le participe passé du verbe, donc « must have had ». « Must » indique une forte probabilité ou déduction.
Question 10 : Comment exprimez-vous « Je devrais déjà avoir reçu la réponse » en mettant l’accent sur le fait que vous l’attendez toujours ?
C’est juste ! « I should have received » utilise le conditionnel passé pour exprimer une attente non réalisée dans le passé. « By now » renforce l’idée que la réponse aurait dû arriver.
Ce n’est pas correct. « I should be having received » n’est pas une structure grammaticale correcte dans ce contexte. Il est plus approprié d’utiliser la forme conditionnelle passée simple pour exprimer ce que l’on attendait d’un événement passé.
La formation d’anglais Clic Campus
La formation d’anglais proposée par Clic Campus se suit entièrement en ligne. Vous pouvez apprendre depuis chez vous, à votre rythme. Les cours sont dispensés par des professeurs certifiés. Ils s’adaptent à votre niveau et à vos objectifs.
Vous avez accès à des exercices, des vidéos, et un espace personnel pour suivre vos progrès. Ce programme est idéal pour améliorer votre grammaire, votre compréhension, et maîtriser les verbes comme to have, to go, to do, to be, to know, etc.
La formation vous prépare à plusieurs certifications officielles comme le TOEIC ou le test English 360. Elle est reconnue et éligible au CPF, ce qui facilite son financement.
Chaque apprenant français bénéficie d’un accompagnement personnalisé. Pour en savoir plus, rendez-vous sur notre site et demandez un devis.
Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.





