Souhaitez-vous faire de la publicité ou du marketing au sens large sur le marché germanophone ? Dans ce cas, pensez à travailler spécialement le vocabulaire du marketing et de la publicité avant de concevoir les textes de vos flyers, plaques et spots publicitaires en ligne.
En disposant d’un vocabulaire allemand plus solide, vous serez en mesure d’atteindre un grand nombre de téléspectateurs et d’audiences à mesure que vos annonces deviendront plus accrocheuses et attrayantes.
Une formation allemand CPF associée est, par ailleurs, plus que souhaitable si vous voulez mener à bien vos campagnes de prospection auprès de prospects germanophones. Votre niveau de vocabulaire joue également un rôle clé dans la qualité des échanges que vous effectuez avec vos acheteurs potentiels; que ce soit dans le cadre de la gestion de la relation client ou de la fidélisation client.
Mots allemands classiques que vous devez absolument maîtriser
Si vous débutez vos cours d’allemand, démarrez l’apprentissage par les termes marketing de base :
- Marketing = marketing
- Werbung = publicité
- Zielgruppe = public cible
- Marktforschung = étude de marché
- Anzeige = annonce
- Anzeige schalten = passer une annonce
- Werbeanzeige = annonce publicitaire
- Werbespot = spot publicitaire
- Produkt = produit
- Marke = marque
- Vertrieb = distribution
- Verkauf = vente
- Preis = prix
- Promotion = promotion
- Werbekampagne = campagne publicitaire
- Kundenbindung = fidélisation de la clientèle
- Markenbekanntheit = notoriété de la marque
- Zielsetzung = objectif
- Marktführer = leader du marché
- Wettbewerb = concurrence
- Zielgruppenanalyse = analyse de la clientèle cible
- Umsatz = chiffre d’affaires
- Strategie = stratégie
- Marktführerschaft = leadership sur le marché
- Marktposition = position sur le marché
- Absatzmarkt = marché de vente
- Markenimage = image de marque
- Marketingstrategie = stratégie marketing
- Werbemittel = supports publicitaires
- Verkaufsförderung = promotion des ventes
- Marketing-Mix = mix marketing
- Kundenzufriedenheit = satisfaction client
- Marktdurchdringung = pénétration du marché
- Marktwachstum = croissance du marché
- Markenloyalität = fidélité à la marque
- Marktforschungsstudie = étude de marché
- Marketingbudget = budget marketing
- Produktentwicklung = développement de produit
- Zielgruppenansprache = ciblage de l’audience
- Markteintrittsstrategie = stratégie d’entrée sur le marché
- Konsumentenverhalten = comportement des consommateurs
- Marktsättigung = saturation du marché
- Werbekosten = coûts publicitaires
- Verkaufsprognose = prévision des ventes
- Produktlebenszyklus = cycle de vie du produit
- Verkaufsförderungsaktion = action de promotion des ventes
- Markenpositionierung = positionnement de la marque
- Verbrauchererfahrung = expérience du consommateur
- Verkaufsprozess = processus de vente
- Zielgruppensegmentierung = segmentation de la clientèle cible
- Markendesign = conception de la marque
- Kundenakquise = acquisition de clients
- Markenwert = valeur de la marque
- Kundenbindungsmarketing = marketing de fidélisation
- Influencer-Marketing = marketing d’influence
- Wettbewerbsanalyse = analyse de la concurrence
- Markenbotschaft = message de la marque
- Vertriebskanal = canal de distribution
- Online-Marketing = marketing en ligne
- Kundenbewertungen = avis des clients
- Nachfrage = demande
- Markenidentität = identité de la marque
- Zielmarkt = marché cible
- Kundenbeziehung = relation client
- Kundenservice = service client
- Marketinganalyse = analyse marketing
- Marktsegment = segment de marché
- Verkaufsförderungsmaßnahme = mesure de promotion des ventes
- Werbekanal = canal de publicité
- Zielsetzungen und Kennzahlen = objectifs et indicateurs
- Zielgruppenmarketing = marketing de groupe cible
- Markenführung = gestion de la marque
- Kundenkommunikation = communication client
- Markenbekanntmachung = faire connaître la marque
- Marktentwicklung = développement du marché
- Verbraucherwahrnehmung = perception du consommateur
- Verkaufsargument = argument de vente
- Marketingplan = plan marketing
- Gewinnspanne = marge bénéficiaire
- Vertriebsstrategie = stratégie de distribution
- Kundenbedürfnisse = besoins des clients
- Markenimagebildung = création d’image de marque
- Werbewirkung = efficacité publicitaire
- Markteintrittsbarrieren = barrières à l’entrée sur le marché
- Kundenorientierung = orientation client
Notre liste représente une base du vocabulaire marketing en allemand et son équivalent en français. Bien sûr, il existe de nombreux autres termes spécifiques au marketing, mais ceux-ci devraient vous aider à comprendre et à communiquer les concepts de base du secteur en allemand.
Termes techniques de marketing en allemand
Les termes techniques que nous mentionnons ci-dessous couvrent un large éventail de concepts et de stratégies utilisés dans le domaine du marketing.
Ils sont liés à des domaines tels que la publicité en ligne, la gestion des données, la gestion de la relation client, le commerce électronique et d’autres aspects avancés du marketing. Leur maîtrise s’avère importante pour comprendre les stratégies marketing contemporaines.
- Akquisition = acquisition
- Alleinstellungsmerkmal (USP) = avantage unique (USP)
- Affiliatemarketing = marketing d’affiliation
- B2B-Marketing = marketing B2B (entreprise à entreprise)
- B2C-Marketing = marketing B2C (entreprise à consommateur)
- Blogmarketing = marketing de blog
- Contentmarketing = marketing de contenu
- Conversion-Rate = taux de conversion
- Cross-Selling = vente croisée
- CRM (Customer Relationship Management) – gestion de la relation client
- Call-to-Action (CTA) -= appel à l’action (CTA)
- Customer Lifetime Value (CLV) = valeur vie client (CLV)
- Customer Retention = fidélisation de la clientèle
- Display-Werbung = publicité display
- E-Mail-Marketing = marketing par e-mail
- Influencer-Marketing = marketing d’influence
- Keyword-Recherche = recherche de mots-clés
- KPI (Key Performance Indicator) = indicateur clé de performance (KPI)
- Landingpage = page de destination
- Lead Generation = génération de leads
- Markenpositionierung = positionnement de la marque
- Multichannel-Marketing = marketing multicanal
- Nischenmarketing = marketing de niche
- Onlinewerbung = publicité en ligne
- Performance-Marketing = marketing de performance
- Positionierung = positionnement
- Return on Investment (ROI) = retour sur investissement (ROI)
- SEO (Search Engine Optimization) = optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)
- SEM (Search Engine Marketing) = marketing sur les moteurs de recherche (SEM)
- Social-Media-Marketing = marketing sur les médias sociaux
- SWOT-Analyse = analyse SWOT
- Targeting = ciblage
- Unique Visitor = visiteur unique
- User-Generated Content (UGC) = contenu généré par les utilisateurs (UGC)
- Virales Marketing = marketing viral
- AIDA-Modell = modèle AIDA
- Below-the-Line-Marketing = marketing en dessous de la ligne
- Benchmarking = benchmark
- Brand Equity = valeur de la marque
- Branding = image de marque
- Buzz-Marketing = marketing viral
- Content-Management-System (CMS) = système de gestion de contenu (CMS)
- Conversion-Funnel = entonnoir de conversion
- Cost per Acquisition (CPA) = coût par acquisition (CPA)
- Cost per Click (CPC) = coût par clic (CPC)
- Customer Segmentation = segmentation de la clientèle
- Digital Marketing = marketing numérique
- Direct Mail = publipostage
- Empfehlungsmarketing = marketing de recommandation
- Marketing Automation = automatisation du marketing
- Mobile Marketing = marketing mobile
- Omnichannel-Marketing = marketing omnicanal
- Personalisierung = personnalisation
- Public Relations (PR) = relations publiques (RP)
- Responsive Design = conception adaptative
- Retargeting = retargeting
- Viral-Marketing = marketing viral
- Webanalyse = analyse web
- Word-of-Mouth-Marketing = marketing bouche à oreille
- Zielgruppenanalyse = analyse de la clientèle cible
- Conversion-Optimierung = optimisation de la conversion
- Click-Through Rate (CTR) = taux de clic (CTR)
- Customer Relationship Marketing = marketing de la relation client
- Data Mining = exploration de données
- E-Commerce = commerce électronique
- Lead Nurturing = nourrir les leads
- Marketing Mix = mix marketing
- Marketingstrategie = stratégie marketing
- Neuromarketing = neuromarketing
- Organisches Wachstum = croissance organique
- Pay-Per-Click (PPC) = paiement par clic (PPC)
- Remarketing = remarketing
- Relevanz = pertinence
- Social Proof = preuve sociale
- Viralitätskoeffizient = coefficient de viralité
- Click Fraud = fraude au clic
- Community Management = gestion de la communauté
- Konversionspfad = chemin de conversion
- Affiliate-Netzwerk = réseau d’affiliation
- Inbound Marketing = marketing entrant
Les différents métiers du marketing en allemand
Apprendre les noms de métiers en allemand peut être bénéfique pour votre carrière, en particulier, si vous êtes actif dans le domaine du marketing et que vous interagissez avec des professionnels ou des marchés germanophones. Cela peut notamment contribuer à améliorer votre compétitivité en rehaussant vos compétences linguistiques et en facilitant votre accès aux entreprises germanophones.
En effet, la maîtrise du vocabulaire allemand constitue un atout supplémentaire mais décisif pour avoir un CV solide et attractif pour les recruteurs.
- Marketingmanager = directeur marketing
- Marktforscher = chercheur en marketing
- Werbemanager = responsable de la publicité
- Vertriebsleiter = directeur commercial
- Produktmanager = chef de produit
- Brand Manager = responsable de la marque
- Marketingberater = consultant en marketing
- Kommunikationsmanager = responsable de la communication
- Online-Marketing-Manager = responsable marketing en ligne
- Social-Media-Manager = responsable des médias sociaux
- PR-Manager = responsable des relations publiques
- Content-Manager = responsable du contenu
- Markendesigner = designer de marque
- Markenstratege = stratège de marque
- SEO-Spezialist = spécialiste en référencement (SEO)
- SEM-Spezialist = chargé marketing sur les moteurs de recherche (SEM)
- Community-Manager = gestionnaire de communauté
- E-Mail-Marketing-Spezialist = spécialiste du marketing par e-mail
- Kundendienst-Manager = responsable du service client
- Verkaufsleiter = directeur des ventes
- Eventmanager = responsable d’événements
- CRM-Spezialist = spécialiste de la gestion de la relation client (CRM)
- Marketingleiter = directeur marketing
- Markenentwickler = développeur de marque
- Influencer-Marketing-Manager = responsable du marketing d’influence
- Marktforschungsanalytiker = analyste en recherche de marché
- Werbegrafiker = graphiste publicitaire
- Produktentwickler = développeur de produit
- Vertriebskoordinator = coordinateur des ventes
- Verkaufsförderungsmanager = responsable de la promotion des ventes
- Marketingspezialist für soziale Netzwerke = spécialiste du marketing sur les réseaux sociaux
- Content-Marketing-Stratege = stratège du marketing de contenu
- Werbestrategie-Analyst = analyste de stratégie publicitaire
- Datenanalyst im Marketing = analyste de données en marketing
- Markenimage-Berater = conseiller en image de marque
- Marketingkommunikator = communicant en marketing
- E-Commerce-Manager = responsable du commerce électronique
- Digital-Marketing-Spezialist = spécialiste du marketing numérique
- Markenführungsberater = conseiller en gestion de marque
- Werbeproduktionsmanager = responsable de la production publicitaire
- Verkaufsförderungsstrategie-Berater = conseiller en stratégie de promotion des ventes
- Inbound-Marketing-Experte = expert en marketing entrant
- Produktmarketing-Experte = expert en marketing de produit
- Marktsegmentierungsanalyst = analyste de segmentation du marché
- Markenarchitekt = architecte de marque
- Verkaufsprognose-Analyst = analyste en prévision des ventes
- Werbeoptimierungs-Experte = expert en optimisation publicitaire
- Social-Media-Stratege = stratège des médias sociaux
- Marketing-Technologie-Spezialist = spécialiste de la technologie marketing
- Markenstrategie-Berater = conseiller en stratégie de marque
- Marketingdaten-Analyst = analyste de données marketing
- CRM-Implementierer = intégrateur CRM
- Online-Werbungsexperte = expert en publicité en ligne
- Vertriebsprozess-Manager = responsable du processus de vente
- Eventplaner = planificateur d’événements
- Werbedesigner = designer publicitaire
- Marketingkommunikationsmanager = responsable de la communication marketing
- Influencer-Beziehungsmanager = responsable des relations avec les influenceurs
- Public-Relations-Berater = conseiller en relations publiques
- Markenkommunikationsstrategie-Berater = conseiller en stratégie de communication de marque
Améliorez votre vocabulaire et vos connaissances générales en allemand grâce à nos formations sur-mesure
Les termes que nous avons extraits dans ce texte ne représentent pas tout le vocabulaire marketing en espagnol. Il s’agit d’une liste non exhaustive qui sert uniquement de référence et d’exemples étant donné que le lexique marketing en allemand est riche et très large. Ceux-ci permettent de vous faciliter la tâche en cas de besoin urgent car vous n’êtes pas contraint de consulter les longues pages d’un dictionnaire.
Pensez à suivre des cours particuliers d’allemand sur Clic Campus si vous souhaitez apprendre la prononciation correcte et exacte de chaque mot et si vous voulez travailler des éléments de compétences ciblés en langue allemande.
Nos enseignements sont personnalisés selon votre niveau et vos besoins spécifiques. Ils s’adressent aussi bien aux débutants qu’aux particuliers expérimentés ainsi qu’aux professionnels des entreprises.
Les séances sont encadrées par nos formateurs d’allemand qualifiés et certifiés pour apprendre les bases et les sujets complexes de l’allemand. Elles ont finalisées par des examens de certification qui permettent d’obtenir un certificat CLOE ou un Test d’aptitude à travailler en allemand LILATE.
Bilan d’allemand offert !
Évaluez votre niveau avec notre test interactif. Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.
💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !
🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !
Vous y êtes presque !