Nos conseils pour réussir vos dialogues au restaurant en anglais

La capacité de converser en anglais dans un restaurant en France ou à l’étranger permet d’échanger avec d’autres personnes issues ou non de la même culture. Cela peut vous aider à avoir des échanges harmonieux et enrichissants avec des personnes de divers horizons.

Cela permet aussi de comprendre la carte des plats si on se trouve dans un pays anglophone et d’échanger avec les serveurs. L’anglais étant la langue la plus utilisée dans le monde, parler cette langue permet de se faire comprendre et de converser dans tous les pays. Les restaurants internationaux proposent souvent une variété de cuisines du monde entier.

En apprenant à dialoguer en anglais dans ces contextes, vous pourrez mieux comprendre et apprécier les différentes cultures culinaires. Vous pourrez tirer le meilleur parti de votre expérience culinaire en améliorant votre communication avec le personnel du restaurant, votre compréhension du menu, votre capacité à poser des questions sur les plats, à passer des commandes et à exprimer vos préférences alimentaires.

Démarrez votre voyage et votre expérience culinaire avec des cours de vocabulaire

Avant de vous rendre dans un restaurant Anglais chic, pensez à renforcer vos compétences en vocabulaire. En particulier, apprenez les termes essentiels utilisables lorsque vous visitez un restaurant.

Découvrez comment :

  • demander et lire le menu ;
  • commander un repas complet ou un simple apéritif ;
  • donner des appréciations personnelles ;
  • etc.

Vous aurez l’occasion de les étudier lors d’un cours particulier d’anglais avec un professeur expérimenté. Durant la formation, veillez à apprendre les formules de politesse classiques et courantes en anglais que vous pouvez utiliser dans un restaurant Anglais :

De notre côté, sachez que nous pouvons dispenser un enseignement ciblé qui vous permettra de participer à des dialogues efficaces en anglais. La formation sera 100% personnalisée selon votre niveau et les compétences que vous souhaitez acquérir.

C’est également une prestation certifiante qui conduit à l’obtention d’une certification reconnue dans le monde du travail. Celle-ci constitue pour vous un avantage concurrentiel lors de vos entretiens d’embauche en entreprise en France ainsi que dans les pays anglophones. Cela différencie votre CV de ceux de vos concurrents.

Apprenez comment inviter quelqu’un dans un restaurant en anglais

Apprenez comment inviter quelqu’un dans un restaurant en anglais

Inviter une personne dans un restaurant en anglais peut être une excellente occasion de pratiquer la langue de Shakespeare de façon informelle. Voici quelques exemples de phrases et d’expressions que vous pourriez utiliser pour inviter quelqu’un à partager un repas :

Invitation formelle :

  • I would like to invite you to dinner at [nom du restaurant] this Saturday. Are you available ? = J’aimerais vous inviter à dîner au [nom du restaurant] ce samedi. Êtes-vous disponible ?
  • Would you like to join us for lunch ? = Ça vous dirait de vous joindre à nous pour le déjeuner ?
  • Would you like to grab a coffee together ? = Ça vous dirait de boire du café ensemble ?
  • Let’s catch up over dinner. How about we meet at [nom du restaurant] on Saturday ? = Retrouvons-nous autour d’un dîner. Que diriez-vous de vous retrouver à [nom du restaurant] samedi ?

Invitation informelle :

  • Hey, how about grabbing a bite to eat at [nom du restaurant] this weekend ? = Salut, que dirais-tu de prendre un repas au [nom du restaurant] ce week-end ?
  • Do you want to have a tea with me ? = Veux-tu prendre un thé avec moi ?

Proposition spécifique :

  • I’ve heard great things about [nom du restaurant]. Would you like to join me for dînner there on Friday ? = J’ai entendu dire du bien du [nom du restaurant]. Aimerais-tu m’accompagner pour dîner là-bas vendredi ?
  • Which restaurant do you recommend ? = quel restaurant recommandez-vous ?

Proposition avec options :

I’m planning to try out a new restaurant this Friday. Would you prefer Italian or Mexican cuisine ? = Je prévois d’essayer un nouveau restaurant ce vendredi. Préfères-tu la cuisine italienne ou mexicaine ?

Invitation en groupe :

A few of us are planning to grab a meal at [nom du restaurant]. Would you like to join us ? = Certains d’entre nous prévoient de prendre un repas au [nom du restaurant]. Voulez-vous vous joindre à nous?

Invitation pour un événement spécial :

I’m celebrating my birthday at [nom du restaurant] next week. Can you make it? = Je célèbre mon anniversaire au [nom du restaurant] la semaine prochaine. Peux-tu venir ?

Confirmer l’invitation :

Great! I’ll make a reservation for us. What time works for you ? = Super ! Je vais faire une réservation pour nous. À quelle heure êtes-vous disponible ?

N’oubliez pas d’adapter les phrases que vous formulez en fonction de votre relation avec l’interlocuteur et du contexte de l’invitation. Soyez précis sur les petits détails tels que le jour, l’heure et le lieu. Cela facilite la planification d’un rendez-vous au restaurant.

Découvrez comment réserver une table en anglais

Pour réserver une table dans un restaurant, vous pouvez utiliser les phrases en anglais suivantes lorsque vous appelez la réception ou visitez le restaurant :

Phrases utilisées au téléphone :

  • Hello, I would like to make a reservation for [nombre de personnes] at [heure] on [jour]. = Bonjour, je souhaite réserver une table pour [nombre de personnes] à [heure] le [jour].
  • I’d like to book a table for [nombre de personnes], please. Is [heure] on [jour] available ? = Je voudrais réserver une table pour [nombre de personnes], s’il vous plaît. Est-ce que [heure] le [jour] est disponible ?
  • Can I make a reservation for two at [time] on [day] ? = Puis-je réserver une table pour deux à [heure] le [jour] ?

Exemples d’expressions à utiliser sur place :

  • Excuse me, do you accept reservations ? = Excusez-moi, acceptez-vous les réservations ?
  • Do we need to make a reservation in advance, please ? = Faut-il réserver à l’avance s’il vous plaît ?
  • A table for five for tomorrow morning, please. = Une table pour cinq pour demain matin, s’il vous plaît.
  • I’d like to reserve a table for [nombre de personnes] at [heure] on [jour]. = Je voudrais réserver une table pour [nombre de personnes] à [heure] le [jour].
  • Is it possible to book a table for two for [time] on [day]? = Est-il possible de réserver une table pour quatre à [heure] le [jour] ?

Confirmation de la réservation :

  • Thank you. Could you please confirm the reservation for [name] at [time] on [day] ? = Merci. Pourriez-vous confirmer la réservation au nom de [nom] à [heure] le [jour] ?
  • Great, we look forward to dining at your restaurant on [day] at [time]. = Super, nous avons hâte de dîner dans votre restaurant le [jour] à [heure].

Assurez-vous de fournir toutes les informations nécessaires, telles que le nombre de personnes, l’heure souhaitée et le jour de réservation. Utilisez des phrases simples mais formelles et claires pour faciliter le processus de réservation.

Apprenez les formules en anglais à utiliser en arrivant au restaurant

En arrivant dans un restaurant Anglais, vous pouvez employer l’une des expressions ci-après pour saluer le personnel, indiquer une réservation effectuée au préalable et obtenir une table :

Salutations :

  • Hello, what can we do for you ? = Bonjour, que pouvons-nous faire pour vous ?
  • Would you like a table for two ? = Voulez-vous une table pour deux ?
  • Do you desire a table on the terrace ? = Désirez-vous la table en terrasse ?
  • We will take care of you. = Nous allons nous occuper de vous./ Nous prendrons soin de vous.
  • Good morning, we have a reservation under [your name]. = Bonjour, nous avons une réservation au nom de [votre nom].
  • Good evening, we’d like a table for [number of people], please. = Bonsoir, nous aimerions une table pour [nombre de personnes], s’il vous plaît.

Confirmer la réservation :

  • We have a reservation for [your name]. = Nous avons une réservation au nom de [votre nom].
  • We made a reservation for [number of people] at [time]. = Nous avons réservé une table pour [nombre de personnes] à [heure].

Formules à employer lorsque vous n’avez pas effectué de réservation :

  • Hello, do you have a table available for two ? = Bonjour, avez-vous une table disponible pour deux ?
  • Good afternoon, we didn’t make a reservation, but we’re hoping for a table for [number of people]. = Bonjour, nous n’avons pas réservé, mais nous espérons une table pour [nombre de personnes].

Demande d’informations sur l’attente :

  • Is there a wait for a table ? = Y a-t-il une attente pour une table ?
  • How long is the wait for a table for two ? = Combien de temps faut-il attendre pour avoir une table pour deux ?

Remerciements :

  • Thank you. We’re looking forward to our meal. = Merci. Nous attendons avec impatience notre repas.
  • Thanks, we appreciate it. = Merci, nous apprécions.

Ce sont des extraits de phrases simples mais efficaces pour créer une ambiance agréable dès votre arrivée au restaurant.

Le lexique essentiel pour demander le menu et passer votre commande en anglais

Le lexique essentiel pour demander le menu et passer votre commande en anglais

Maîtriser les phrases clés pour demander le menu et passer une commande en anglais peut rendre votre expérience culinaire assez fluide. Dans cette section, on vous liste quelques extraits d’expressions que vous pourriez utiliser au moment opportun :

Demander le Menu :

  • Could we see the menu, please ? = Pourrions-nous voir le menu, s’il vous plaît ?
  • What is the menu of the day ? = Quel est le menu du jour ?
  • The menu, please. = La carte, s’il vous plaît.
  • May I have the menu, please ? = Puis-je avoir la carte, s’il vous plaît ?

Demander des recommandations :

  • Formules générales :

What do you recommend ? = Que recommandez-vous ?

  • Question précise sur une spécialité de la maison :

What is the house specialty ? = Quelle est la spécialité de la maison ?

What’s your specialty ? = Quelle est votre spécialité ?

  • Question sur un plat en particulier :

What’s your personal favorite on the menu ? = Quel est votre plat préféré au menu ?

  • Demande d’informations sur un plat spécifique :

Could you tell me more about the chef’s special ? = Pourriez-vous m’en dire plus sur le plat du chef ?

  • Demande Demande de recommandation populaire :

What’s the most popular dish here ? = Quel est le plat le plus populaire ici ?

  • Question sur les plats locaux ou traditionnels :

Are there any local specialties that you would recommend ? = Y a-t-il des spécialités locales que vous recommanderiez ?

  • Demande d’une recommandation selon les préférences diététiques :

I’m vegetarian. What would you recommend for a vegetarian option ? = Je suis végétarien. Que recommandez-vous comme option végétarienne ?

  • Demande de recommandation pour une première visite :

It’s our first time here. What do you think we should try ? = C’est notre première fois ici. Selon vous, que devrions-nous essayer ?

En posant ces questions, vous montrez au serveur que vous êtes ouvert à ses suggestions et que vous souhaitez profiter de l’expérience culinaire du restaurant.

Passer une commande en anglais :

  • I would like to order the following dish. = Je veux prendre le plat suivant.
  • Here is my order. = Voici ma commande.
  • I would like to order this dish, please. = Je voudrais commander ce plat, s’il vous plaît.
  • Could I have the [nom du plat], please ? = Pourrais-je avoir ce plat [nom du plat], s’il vous plaît.
  • For a starter, I would like to have the [nom du dessert]. = Comme entrée, je voudrais prendre [nom du dessert].
  • For the main course, I would like to order the [nom du plat]. = Comme plat principal, je veux commander [nom du plat].
  • I would like to have the [nom du dessert] for dessert. = Je veux prendre le [nom du dessert], comme dessert.

Apprenez à donner un avis sur un repas en anglais

Pour exprimer votre appréciation pour un repas en anglais, vous pouvez utiliser diverses phrases et expressions en fonction de votre niveau de satisfaction. Voici quelques exemples :

Appréciation courante :

  • The meal was delicious. = Le repas était délicieux.
  • Everything was fantastic from start to finish. = Tout était fantastique du début à la fin.
  • Appréciation spécifique :
  • I really enjoyed the pasta dish. = J’ai vraiment apprécié le plat de pâtes.
  • Compliment sur une saveur particulière ou sur une cuisson :
  • The flavors in the dessert were amazing. = Les saveurs du dessert étaient incroyables.
  • The meal was well-prepared and cooked perfectly. = Le repas était bien préparé et cuit à la perfection.

Faire un compliment au chef :

Please convey my compliments to the chef. The meal was outstanding. = Veuillez transmettre mes compliments au chef. Le repas était exceptionnel.

Exprimer de la gratitude :

Thank you for a wonderful dining experience. = Merci pour cette merveilleuse expérience culinaire.

Commentaire sur la présentation d’un mets :

The presentation of the dishes was impressive. = La présentation des plats était impressionnante.

Conclusion positive :

  • Overall, it was a fantastic meal. We will definitely be coming back. = Dans l’ensemble, c’était un repas fantastique. Nous reviendrons certainement.
  • The food was amazing, the service was excellent, and the atmosphere was delightful. = La nourriture était incroyable. Le service était excellent et l’atmosphère était agréable.

Gardez à l’esprit que l’expression de votre satisfaction dépend de votre expérience personnelle. Utilisez ces exemples comme point de départ et n’hésitez pas à ajouter des détails spécifiques pour rendre votre appréciation plus personnelle.

Comment demander l’addition en anglais ?

Demander une addition en anglais est une étape courante à la fin d’un repas dans un restaurant.

Pour ce faire, vous devez attendre le moment le plus approprié. Attendez que la plupart des convives aient terminé leur repas. Vous pouvez demander l’addition lorsque le serveur passe à proximité de votre table.

Si vous avez déjà décidé de ne pas prendre de dessert et que le serveur vient prendre les commandes, vous pouvez également demander l’addition à ce moment-là.

Si vous avez un emploi du temps serré ou si vous êtes pressé et devez partir rapidement, il est acceptable de demander la facture tôt.

Cela dit, sachez qu’il existe deux manières bien distinctes de demander une addition en anglais :

De manière directe :

Could we have the check, please ? = Pourrions-nous avoir l’addition, s’il vous plaît ?

Vous pouvez également faire un geste discret pour indiquer que vous souhaitez l’addition. Par exemple, vous pouvez faire un signer en l’air avec votre main tout en mimant une signature.

De manière indirecte en ajoutant des formules de politesse :

When you get a chance, could we have the bill, please ? = Quand vous aurez un moment, pourrions-nous avoir l’addition, s’il vous plaît ?

Si vous avez un emploi du temps serré, vous pouvez utiliser l’une des expressions ci-dessous :

  • We’re in a bit of a hurry. Could we get the check, please ? = Nous sommes un peu pressés. Pourrions-nous avoir l’addition s’il vous plaît ?
  • We’re ready to settle the bill whenever you’re ready. = Nous sommes prêts à régler l’addition dès que vous êtes prêt.

Lorsque le serveur apporte l’addition, assurez-vous d’exprimer votre gratitude en disant merci. Vous pourriez dire, par exemple : Thank you so much (merci beaucoup) ou Thank you (merci).

Partagez ce bon plan avec vos amis !

formations langues étrangères CPF

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Cl