Le discours direct et indirect servent à rapporter des paroles avec précision. Le direct cite mot à mot tandis que l’indirect reformule avec adaptations de pronoms, de temps et de repères. Afin de distinguer l’un de l’autre, il suffit d’observer la structure de la phrase et de repérer le verbe introducteur. Pour vous aider à assimiler rapidement ces notions, dans ce contenu vous allez apprendre à :

  • Distinguer les deux formes et leurs marques typographiques ;
  • Choisir le verbe introducteur et la bonne conjonction (que, si, mot interrogatif, de + infinitif) ;
  • Appliquer la concordance des temps et les changements de pronoms/adverbes ;
  • Traiter cas particuliers : interrogatives, impératives, futurs et conditionnels ;
  • Automatiser la transformation avec une méthode en quatre étapes et des exercices

Accélérez dès maintenant votre pratique en accédant à des exercices guidés qui vous permettront d’appliquer pas à pas les règles du discours direct et indirect.

Distinguer le discours direct et indirect

Le discours direct et le discours indirect sont deux manières différentes de rapporter les paroles de quelqu’un. Le premier reproduit les mots exacts, tandis que le second les reformule.

Le discours direct, c’est comme enregistrer et rejouer une conversation mot pour mot. Vous utilisez les paroles originales, souvent introduites par un verbe (dire, demander, s’écrier, répondre) suivi de deux points et encadrées par des guillemets.

Exemple : « Je suis contente, » dit Marie. (Marie a dit : « Je suis contente.») Ici, les mots « Je suis contente » sont les mots exacts de Marie. Le discours direct donne vie aux personnages et rend les dialogues très réalistes.

À l’inverse, le discours indirect reformule les paroles. Il les intègre dans la phrase du locuteur, sans guillemets et avec des modifications de pronoms, de temps et parfois d’adverbes. C’est comme raconter ce que quelqu’un a dit, sans le citer directement.

Exemple : Marie a dit qu’elle était contente.

Dans cette phrase, on ne met pas de guillemets, et le pronom « je » est devenu « elle », tandis que le verbe « suis » est devenu « était ». Tout comme maîtriser le participe passé, cela demande une bonne compréhension des règles de la conjugaison française. Le discours indirect est la façon la plus courante de rapporter des informations et c’est plutôt le narrateur qui raconte ce qui s’est passé.

Approfondir la transformation du discours rapporté

Passer du discours direct au discours indirect implique plusieurs ajustements et règles.

Le principal défi réside dans la concordance des temps et les changements de pronoms.

Le rôle des verbes introducteurs

Le discours indirect est toujours introduit par un verbe, comme « dire », « déclarer », « demander », « affirmer », « répondre », « expliquer », etc. Après ce verbe, vous utilisez généralement la conjonction « que » (ou « qu’ » devant une voyelle) pour les déclarations.

Pour les questions, c’est un peu différent. Si la question directe est totale (réponse par oui/non), vous utiliserez « si ».

Si elle est partielle (avec un mot interrogatif comme « qui », « que », « où », « quand », « comment »), vous conservez ce mot interrogatif.

Exemples :

  • Direct : « Il viendra demain. »
    Indirect : Il a dit qu’il viendrait le lendemain.
  • Direct : « Es-tu prêt ? »
    Indirect : Il m’a demandé si j’étais prêt.
  • Direct : « Où vas-tu ? »
    Indirect : Elle a demandé où j’allais.

Pour les phrases impératives (ordres, conseils), vous utilisez souvent le verbe introducteur suivi de « de » + infinitif.

Exemple :

Direct : « Range ta chambre ! »
Indirect : Elle m’a ordonné de ranger ma chambre.

Les changements de pronoms et d’adjectifs possessifs

C’est une étape intuitive mais fondamentale. Lorsque vous rapportez les paroles, le « je » devient « il/elle », le « tu » devient « je/il/elle » selon qui parle et à qui.

Il faut toujours ajuster les pronoms et les adjectifs possessifs (mon, ta, ses..) pour qu’ils correspondent au nouveau locuteur.

Exemples :

  • Direct : Il a dit : « Je ne trouve pas mon livre. »
    Indirect : Il a dit qu’il ne trouvait pas son livre. (Il > il, mon > son)
  • Direct : Tu as demandé : « Est-ce ton tour ? »
    Indirect : Tu as demandé si c’était mon tour. (ton > mon, en référence à celui qui parle maintenant)

La concordance des temps

C’est l’aspect qui demande le plus d’attention dans les règles du discours indirect. En effet, le temps du verbe de la proposition subordonnée dépend du temps du verbe introducteur.

Si le verbe introducteur est au présent ou au futur : les temps ne changent PAS.

Exemples :

Direct : Elle dit : « Je mange une pomme. »
Indirect : Elle dit qu’elle mange une pomme.

  • Direct : Il dira : « J’ai fini mon travail. »
    Indirect : Il dira qu’il a fini son travail.

Si le verbe introducteur est au passé (passé composé, imparfait, passé simple) : les temps changent. C’est ce qu’on appelle la concordance des temps.

Voici les transformations les plus courantes :

  • Présent devient Imparfait :
    Direct : Il a dit :  » Je travaille.  »
    Indirect : Il a dit qu’il travaillait.
  • Passé composé devient Plus-que-parfait :
    Direct : Elle a déclaré :  » J’ai voyagé.  »
    Indirect : Elle a déclaré qu’elle avait voyagé.
  • Imparfait reste Imparfait :
    Direct : Nous avons répondu :  » Nous étions en retard.  »
    Indirect : Nous avons répondu que nous étions en retard.
  • Futur simple devient Conditionnel présent :
    Direct : Il a promis :  » Je viendrai.  »
    Indirect : Il a promis qu’il viendrait.
  • Futur antérieur devient Conditionnel passé :
    Direct : Elle a pensé :  » J’aurai terminé.  »
    Indirect : Elle a pensé qu’elle aurait terminé.

Autres ajustements nécessaires

Les marqueurs de temps et de lieu changent aussi. Par conséquent, il faut adapter les adverbes de temps et de lieu pour qu’ils soient cohérents avec le moment où l’on rapporte la parole.

Voici les changements courants :

  • aujourd’hui → ce jour-là
  • hier → la veille
  • demain → le lendemain
  • ici → là / à cet endroit-là
  • ce matin / ce soir → ce matin-là / ce soir-là
  • la semaine prochaine → la semaine suivante
  • il y a deux jours → deux jours avant / plus tôt

Exemple :

  • Direct : Elle a affirmé : « Je pars demain de Paris. »
    Indirect : Elle a affirmé qu’elle partirait le lendemain de Paris. (Non, Paris est un nom propre, il ne change pas)

Une bonne façon de retenir ces changements est de pratiquer avec des situations quotidiennes, comme raconter une conversation à un ami. Cela est d’ailleurs une règle similaire si l’on compare avec le discours indirect anglais. Certains ajustements peuvent, bien sûr, être un peu différents.

Maîtriser le passage à l’indirect : astuces et pratiques

Voici quelques astuces qui vous aideront à ancrer les règles du discours rapporté de manière plus intuitive.

Décomposer la phrase

Quand vous devez passer une phrase du direct à l’indirect, ne vous précipitez pas. Décomposez-la en étapes :

  • Identifiez le verbe introducteur (dire, demander, etc).
  • Repérez le type de phrase (déclaration, question, ordre) pour choisir la bonne conjonction (que, si, mot interrogatif, de + infinitif).
  • Modifiez les pronoms et adjectifs possessifs.
  • Ajustez les temps si le verbe introducteur est au passé.
  • Changez les adverbes de temps et de lieu si nécessaire.

Utiliser des fiches récapitulatives

Créez de petites fiches avec les règles de concordance des temps et les changements d’adverbes. Avoir un résumé visuel peut grandement aider à la mémorisation et à la révision rapide.

Vous pouvez même ajouter des exemples amusants pour chaque règle.

Pratiquer avec des dialogues

Choisissez des dialogues simples de films, de séries ou de livres français. Essayez de les transformer du direct à l’indirect.

Ensuite, faites l’inverse : transformez une phrase indirecte en discours direct. Cela muscle votre compréhension et votre capacité d’adaptation.

Vous pouvez commencer par des échanges courts et augmenter la complexité progressivement.

Écouter et lire activement

Faites attention à la manière dont les locuteurs natifs utilisent le discours direct et indirect. Regardez des interviews, écoutez des podcasts ou lisez des articles de presse en français.

Vous remarquerez que le discours indirect est très fréquent. Notez les différentes structures et les verbes introducteurs utilisés.

Se faire corriger

N’hésitez pas à demander à un professeur ou à un locuteur natif de corriger vos exercices ou vos tentatives. Le retour d’expérience est le moyen le plus rapide de progresser.

Chez Clic Campus, nos formateurs sont là pour ça.

Mettre en pratique votre compréhension du discours direct et indirect

Les exercices ci-dessous  sont conçus pour vous aider à consolider votre maîtrise du discours direct et indirect. Prenez votre temps, lisez attentivement et appliquez les règles que nous venons de voir.

Question 1 : Quelle est la transformation correcte de la phrase directe « Je suis fatigué, » dit-il, en discours indirect ?



Juste !
Faux !

Bonne réponse ! Le verbe introducteur « dit » (passé simple ou présent historique, rapporté au passé par la suite dans une narration au passé) induit un changement de temps. Le présent « suis » devient l’imparfait « était », et le pronom « je » devient « il ».

Cette réponse est fausse. Le pronom « je » doit être modifié en « il » dans le discours indirect pour correspondre au sujet de la phrase rapportée. De plus, la concordance des temps n’est pas respectée.

Cette réponse est fausse. La transformation « sera » est incorrecte. Le présent « suis » doit se transformer en imparfait « était » lorsque le verbe introducteur est au passé, pour suivre la concordance des temps.

Question 2 : Reliez les phrases directes à leur forme indirecte correspondante.

Phrases Directes

« J’ai vu un film hier. » (Il a dit..)
« Viendras-tu demain ? » (Elle a demandé..)
« Ne fais pas de bruit ! » (Le professeur a ordonné..)
« Nous sommes heureux ici. » (Ils ont affirmé..)

Phrases Indirectes

si je viendrais le lendemain.
qu’ils étaient heureux là.
qu’il avait vu un film la veille.
de ne pas faire de bruit.
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellente maîtrise des transformations ! Vous avez correctement associé chaque phrase directe à sa forme indirecte, en respectant les changements de temps, de pronoms et d’adverbes. C’est le signe d’une bonne compréhension des règles.

Revoyez les règles de concordance des temps, les changements de pronoms et d’adverbes (hier > la veille, demain > le lendemain, ici > là) ainsi que la formation des phrases interrogatives et impératives indirectes.

Question 3 : Complétez la phrase suivante : « Le chef a annoncé : ‘La réunion aura lieu lundi.’ » La forme indirecte est : « Le chef a annoncé _____ la réunion _____ lieu le lundi. »



Juste !
Faux !

Oui, le verbe introducteur « a annoncé » est au passé, ce qui entraîne un changement de temps. Le futur simple « aura » devient le conditionnel présent « aurait ». De plus, « que » est la conjonction correcte pour une déclaration.

C’est incorrect. Le verbe introducteur « a annoncé » étant au passé, le futur simple de la phrase directe (« aura ») doit se transformer en conditionnel présent (« aurait ») dans le discours indirect.

Cette réponse est fausse. « Si » est utilisé pour les questions totales (« Est-ce que… ? »), pas pour les déclarations. De plus, le temps « aura » est incorrect ici.

Question 4 : Parmi ces verbes introducteurs, lequel est le plus adapté pour rapporter une question indirecte totale ?



Juste !
Faux !

Bien vu ! Le verbe « demander » est le verbe introducteur par excellence pour les questions, qu’elles soient totales ou partielles. Par exemple, « Il a demandé si elle venait. »

C’est incorrect. Le verbe « affirmer » est utilisé pour rapporter des déclarations, des certitudes. Par exemple, « Il a affirmé qu’il viendrait. »

C’est incorrect. Le verbe « expliquer » est utilisé pour rapporter des explications ou des justifications, pas des questions. Par exemple, « Elle a expliqué pourquoi elle était en retard. »

Question 5 : Transformez en discours indirect : « Nous irons au marché demain matin, » ont-ils dit.



Juste !
Faux !

Parfait ! Le verbe introducteur « ont dit » est au passé, donc le futur simple « irons » devient le conditionnel présent « iraient ». Le pronom « nous » devient « ils », et l’adverbe « demain matin » devient « le lendemain matin ».

C’est faux. Le verbe introducteur « ont dit » étant au passé, le futur simple « irons » doit être transformé en conditionnel présent « iraient » dans le discours indirect. L’adverbe « demain matin » doit aussi être modifié.

Cette réponse est fausse. « Allaîent » n’est pas la bonne transformation du futur simple « irons » lorsque le verbe introducteur est au passé. Il faut utiliser le conditionnel présent.

Question 6 : Transformez en discours indirect : « Peux-tu m’aider ? » m’a-t-elle demandé.



Juste !
Faux !

Excellente réponse ! La question totale est introduite par « si », et le verbe introducteur « m’a demandé » étant au passé, le présent « peux » devient l’imparfait « pouvais ». Le pronom « tu » devient « je » et « m' » (moi) devient « l' » (elle).

C’est incorrect. Pour une question totale, la conjonction « si » est nécessaire, et non « que ». De plus, le temps du verbe « peux » doit changer en imparfait car le verbe introducteur est au passé.

Cette réponse est fausse. La forme « pourrai » est incorrecte. Le présent « peux » doit se transformer en imparfait « pouvais » lorsque le verbe introducteur est au passé pour la concordance des temps.

Question 7 : Reliez chaque adverbe ou expression de temps/lieu du discours direct à sa transformation correcte en discours indirect (verbe introducteur au passé).

Discours Direct

aujourd’hui
hier
ici
la semaine prochaine

Discours Indirect

là / à cet endroit-là
ce jour-là
la semaine suivante
la veille
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent ! Vous avez maîtrisé les changements d’adverbes de temps et de lieu, ce qui est une étape importante pour une transformation correcte du discours. C’est une marque de précision dans votre usage du français !

Revoyez la liste des transformations des adverbes de temps et de lieu lorsque le verbe introducteur est au passé. Chaque élément a sa correspondance spécifique.

Question 8 : Transformez en discours indirect : « Je ne suis jamais allé à Paris, » m’a-t-il avoué.



Juste !
Faux !

Oui, vous avez correctement ajusté le pronom « je » en « il » et le temps « suis allé » (passé composé) en « était allé » (plus-que-parfait), ce qui est la bonne concordance des temps ici. C’est parfait !

C’est incorrect. Le pronom « je » du discours direct doit être remplacé par « il » dans le discours indirect, car la parole rapportée est celle de « lui ». Le verbe introducteur étant au passé, le temps du verbe change également.

Cette réponse est fausse. Le temps « sera allé » est incorrect. Le passé composé « suis allé » se transforme en plus-que-parfait « était allé » lorsque le verbe introducteur est au passé.

Question 9 : Reliez chaque type de phrase directe à la conjonction ou structure utilisée pour l’introduire en discours indirect.

Type de Phrase Directe

Déclaration affirmative
Question totale (oui/non)
Question partielle (avec mot interrogatif)
Ordre / Conseil

Conjonction/Structure Indirecte

Le mot interrogatif lui-même
Que
De + infinitif
Si
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent ! Vous avez une compréhension parfaite des introductions du discours indirect selon le type de phrase rapportée.

Revoyez les différents introducteurs utilisés en discours indirect. Chaque type de phrase directe (déclaration, question, ordre) a sa propre façon d’être rapportée.

Question 10 : Transformez en discours indirect : « Je me sens bien ici, » déclara-t-elle.



Juste !
Faux !

Très bien ! Le verbe introducteur « déclara » est au passé, le présent « se sens » devient l’imparfait « se sentait ». Le pronom « je » est ajusté en « elle » et l’adverbe de lieu « ici » est transformé en « là ».

C’est incorrect. Le verbe introducteur « déclara » est au passé, donc le présent « se sens » doit se transformer en imparfait « se sentait ». De plus, l’adverbe « ici » doit être transformé en « là ».

Cette réponse est fausse. Le subjonctif « se sente » est incorrect ici. Le verbe « se sens » (présent) doit passer à l’imparfait « se sentait » lorsque le verbe introducteur est au passé.

Pour conclure, le discours direct et indirect permettent de rapporter les paroles avec précision. Le direct reproduit fidèlement les mots tels qu’ils ont été prononcés, alors que le discours indirect nécessite des ajustements de temps, de pronoms et de repères. La concordance et le choix du verbe introducteur sont essentiels pour réussir cette transformation. Comme les phrases impératives apparaissent souvent lorsqu’on rapporte un ordre ou un conseil, n’hésitez pas à vous entraîner grâce à des exercices pratiques sur l’impératif.

Découvrez votre niveau de français en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement