Pourquoi l’ordre des mots en allemand est-il si différent du français ? Le verbe, les compléments et les adverbes occupent une place précise dans la phrase. En effet, l’ordre des mots en allemand obéit à une logique rigoureuse, essentielle pour formuler des phrases correctes. Dans cet article, vous apprendrez à structurer vos phrases en respectant les règles syntaxiques fondamentales de l’allemand. Avant de passer aux exercices, nous vous aiderons à visualiser cette structure propre à la langue allemande.
L’ordre des mots en allemand : la règle de base à connaître
L’ordre des mots en allemand ne suit pas toujours le modèle linéaire sujet-verbe-complément que nous connaissons en français. La langue allemande repose sur une logique syntaxique rigoureuse, dont le placement du verbe conjugué est le point central. Maîtriser cette règle grammaticale allemande est indispensable avant de faire un exercice sur l’ordre des mots en allemand.
La règle à retenir est celle de la « V2 » (pour Verb-Zweit-Stellung, soit « verbe en deuxième position »). Elle s’applique dans les phrases affirmatives simples, dites principales. Le verbe conjugué se place toujours en deuxième position grammaticale, quelle que soit la structure de la phrase.
Exemples illustrés :
- Phrase classique avec sujet en position initiale :
Français : Je joue au football.
Allemand : Ich spiele Fußball. (Sujet – Verbe – Complément) - Phrase commençant par un complément :
Français : Aujourd’hui, je joue au football.
Allemand : Heute spiele ich Fußball. (Complément – Verbe – Sujet – Complément)
Ce phénomène s’appelle l’inversion, et il permet de déplacer certains éléments en tête de phrase pour mettre l’accent sur une information. Mais le verbe reste toujours en deuxième position, et le sujet suit immédiatement si ce n’est pas lui qui commence la phrase.
Comprendre cette mécanique vous permettra de structurer vos phrases avec plus de fluidité et d’expressivité. Vous pourrez ensuite appliquer cette règle à l’aide de nos exercices ciblés pour mémoriser l’ordre des mots en allemand de manière progressive et durable.
Comprendre la logique des phrases complexes en allemand
Une fois les phrases simples maîtrisées, l’allemand révèle une autre facette de sa syntaxe à travers les phrases complexes, notamment les propositions subordonnées. Dans ces constructions, l’ordre des mots change : le verbe conjugué se place à la fin de la subordonnée. Cette règle, très stable, s’apprend facilement avec un peu de logique — et surtout avec un bon exercice sur l’ordre des mots en allemand.
Prenons un exemple pour mieux visualiser ce principe syntaxique :
- En français : Je sais que tu joues au football.
- En allemand : Ich weiß, dass du Fußball spielst.
(Proposition principale : Sujet – Verbe / Subordonnée : Conjonction – Sujet – Complément – Verbe)
La règle TeKaMoLo : ordonner les compléments dans la phrase
Lorsqu’une phrase contient plusieurs compléments, l’allemand suit souvent une hiérarchie logique, résumée dans l’acronyme TeKaMoLo :
- Te (Temporal) : Quand ? (gestern, morgen, letztes Jahr)
- Ka (Kausal) : Pourquoi ? (wegen dir, aus diesem Grund)
- Mo (Modal) : Comment ? (schnell, mit Freude)
- Lo (Lokal) : Où ? (zu Hause, in Berlin)
Cet ordre vous aide à structurer vos phrases de manière fluide et naturelle, même quand elles deviennent longues ou détaillées.
Remarques importantes sur l’ordre des compléments :
- Les pronoms au datif ou à l’accusatif en allemand apparaissent souvent juste après le verbe conjugué, avant les autres compléments.
- Si les compléments sont des noms, ils suivent généralement l’ordre TeKaMoLo, sauf si l’on souhaite insister sur un élément en particulier.
Bien accorder les compléments : position, nature et fonction
En plus de respecter l’ordre logique des compléments, il est essentiel de prendre en compte leur nature grammaticale. Qu’il s’agisse d’un pronom, d’un nom ou d’un groupe prépositionnel, chaque élément a une fonction précise dans la phrase.
Par exemple :
Ich gebe dir morgen das Buch in der Schule.
(Je te donne demain le livre à l’école.)
→ Temporal : morgen, Objet direct : das Buch, Localisation : in der Schule
Cette rigueur syntaxique peut sembler exigeante, mais elle donne à la langue allemande sa précision et sa clarté. Grâce aux exercices sur l’ordre des mots en allemand, vous pourrez vous entraîner à repérer ces structures et à les utiliser de manière instinctive.
Conseils pratiques pour maîtriser la syntaxe allemande
L’apprentissage de l’ordre des mots en allemand repose autant sur la compréhension des règles que sur une pratique régulière et ciblée. Voici quelques conseils pour intégrer progressivement cette logique syntaxique propre à la langue allemande.
Former des phrases simples pour débuter
Commencez par des structures de phrases courtes et claires, comme :
« Ich bin Student. » (Je suis étudiant)
« Ich lerne Deutsch. » (J’apprends l’allemand)
Les constructions simples vous permettront de repérer la position du verbe conjugué et du sujet plus facilement.
Identifier le verbe pour guider la structure
Le verbe conjugué est le pilier de la formation d’une phrase en allemand. Dans une proposition principale, il se place toujours en deuxième position (règle V2). Dans une subordonnée, il se déplace en fin de phrase. Identifier sa place vous aidera à mieux organiser le reste des éléments.
S’entraîner à l’inversion
L’inversion consiste à modifier l’ordre habituel sujet-verbe en plaçant un autre élément (complément de temps, par exemple) en tête de phrase. Cela enrichit l’expression tout en respectant la grammaire allemande.
Exemple :
« Heute lerne ich Deutsch. » (Aujourd’hui, j’apprends l’allemand)
S’exposer régulièrement à du contenu en allemand
Lisez régulièrement en allemand et écoutez des dialogues simples. Identifiez la structure des phrases, notez l’ordre des mots, et essayez de reformuler. L’immersion auditive et visuelle renforce l’automatisation de la syntaxe pendant votre formation en allemand.
Mettre en pratique votre compréhension de l’ordre des mots
Question 1 : Quelle est l’ordre des mots correct dans la phrase suivante : « Je vais au supermarché aujourd’hui. »
C’est la bonne réponse ! Le verbe conjugué se trouve en deuxième position dans une proposition principale en allemand. L’adverbe de temps ‘heute’ suit ici le sujet.
Cette réponse est fausse. La position du verbe conjugué dans une proposition principale est très spécifique en allemand. Vérifiez où il devrait se placer.
Cette réponse est fausse. L’ordre des mots ne permet pas de répéter le sujet à la fin de la phrase. De plus, la position du verbe n’est pas correcte dans cet exemple.
Question 2 : Choisissez la phrase avec l’ordre des mots correct si l’adverbe de temps est mis en début de phrase : « Le train partira demain à 10 heures. »
Excellent ! Lorsque vous placez un élément autre que le sujet en première position, le verbe conjugué reste en deuxième position et le sujet vient juste après. C’est l’inversion sujet-verbe classique en allemand.
Cette réponse est fausse. L’exercice vous demandait de commencer la phrase par l’adverbe de temps. Cela modifie l’ordre des mots par rapport à une phrase standard. Repensez à la règle de la deuxième position du verbe.
Cette réponse est fausse. Vous avez bien mis le verbe en première position, mais c’est une structure réservée aux questions ou aux impératifs, pas à une phrase déclarative commençant par un complément de temps.
Question 3 : Complétez la phrase suivante en respectant l’ordre des mots : « Quand viendras-tu ? »
Très bien ! Dans une question commençant par un mot interrogatif (W-Frage), le verbe conjugué se place toujours en deuxième position, directement après le mot interrogatif.
Cette réponse est fausse. Dans les questions, la structure n’est pas la même que dans une proposition principale déclarative. Le verbe doit venir après le mot interrogatif.
Cette réponse est fausse. L’ordre des mots pour une question n’est pas celui-ci. Le mot interrogatif précède le verbe et le sujet.
Question 4 : Quel est l’ordre des mots correct pour « Aides-tu ta mère ? »
C’est la bonne structure ! Pour une question fermée (Ja/Nein-Frage), le verbe conjugué se place en première position, suivi du sujet et des autres éléments. Pensez à l’inversion simple.
Cette réponse est fausse. Cette structure est celle d’une proposition principale, et non d’une question. Le verbe devrait être en première position pour poser une question fermée.
Cette réponse est fausse. L’objet ne peut pas précéder le verbe et le sujet dans une question de ce type. La règle de la position du verbe doit être appliquée strictement.
Question 5 : Choisissez l’ordre correct pour la phrase impérative : « Ouvrez la porte ! »
Parfait ! Pour l’impératif formel (‘Sie’), le verbe conjugué se place en première position, suivi du pronom ‘Sie’ et des autres compléments. C’est une structure directe et courante.
Cette réponse est fausse. Il s’agit d’une phrase déclarative plutôt qu’impérative. Pour donner un ordre formel, le verbe doit se positionner différemment.
Cette réponse est fausse. L’objet ‘Die Tür’ ne se place pas avant le verbe et le pronom dans une phrase impérative. L’ordre est fixe pour ce type de construction.
Question 6 : Reliez chaque début de phrase à sa fin correcte pour former une proposition principale logique.
Début de phrase
Fin de phrase
Excellente compréhension de la structure des propositions principales ! Vous avez correctement placé le verbe conjugué en deuxième position et le second verbe (ou participe) en fin de phrase, ce qui est la règle en allemand. Par exemple, « Er hat ein neues Auto gekauft » (il a acheté une nouvelle voiture) montre bien cette structure. Pensez au principe du « Verbklammer ».
Revoyez la position du verbe conjugué et du verbe à l’infinitif/participe passé dans les propositions principales. Le verbe conjugué est en deuxième position et le second élément verbal à la fin. Par exemple, « Er hat… gekauft » et « Wir gehen… Kino ».
Question 7 : Quel est l’ordre des mots correct selon la règle TeKaMoLo : « Il est rentré tard de la fête hier soir. »
C’est parfait ! Vous avez respecté la règle TeKaMoLo (Temps, Cause, Manière, Lieu). « Gestern Abend » (temps), « spät » (manière), « von der Party » (cause/provenance), « nach Hause » (lieu). L’ordre des compléments est bien appliqué ici.
Cette réponse est fausse. L’ordre des compléments n’est pas correct ici. La règle TeKaMoLo vous aidera à positionner les informations de temps, cause, manière et lieu de manière cohérente. Le temps devrait venir en premier.
Cette réponse est fausse. Bien que « Gestern Abend » soit correctement placé en première position, l’ordre des autres compléments ne respecte pas la règle TeKaMoLo. Le verbe conjugué est bien en deuxième position, mais les éléments restants sont mélangés.
Question 8 : Selon la règle TeKaMoLo, quelle phrase est correcte ? « Il lit le journal attentivement dans le jardin tous les matins. »
Félicitations ! L’ordre est bien « jeden Morgen » (temps), « aufmerksam » (manière) et « im Garten » (lieu). Le complément d’objet direct, « die Zeitung », vient généralement après tous les compléments adverbiaux si ce sont des noms communs.
Cette réponse est fausse. La règle TeKaMoLo ne semble pas être pleinement appliquée à l’ordre des compléments. Revoyez l’ordre préférentiel des informations dans la phrase allemande.
Cette réponse est fausse. Bien que le temps soit en première position et le verbe conjugué en deuxième, l’ordre des compléments restants n’est pas conforme à la règle TeKaMoLo. L’objet direct « die Zeitung » ne devrait pas précéder tous les adverbes ici.
Question 9 : Choisissez la phrase où les objets sont correctement placés : « J’ai donné le livre à Peter. »
Exactement ! Si les deux objets sont des noms communs, l’objet datif (à Peter) précède généralement l’objet accusatif (le livre). C’est une règle fréquemment utilisée pour l’ordre des compléments.
Cette réponse est fausse. Lorsque vous avez un complément d’objet direct et un complément d’objet indirect, leur position relative dépend de leur nature. Relisez la règle sur l’ordre des objets.
Cette réponse est fausse. Bien que le verbe soit en deuxième position, la phrase met l’objet accusatif en avant. L’ordre des objets est ici incorrect pour une phrase standard.
Question 10 : Quel est l’ordre des mots correct pour : « Elle me l’a donné. » (le livre)
Impécable ! Quand les deux objets sont des pronoms, l’objet accusatif (es) précède toujours l’objet datif (mir). Cette règle est très importante pour la fluidité de la phrase en allemand.
Cette réponse est fausse. Vous avez bien les pronoms, mais leur ordre est incorrect dans ce contexte. Souvenez-vous de la règle concernant la position des pronoms accusatifs et datifs.
Cette réponse est fausse. C’est l’ordre des pronoms qui est à revoir ici. Le pronom accusatif « es » ne devrait pas être après le pronom datif « mir ».
Question 11 : Associez les débuts de phrases avec les fins correctes pour former des propositions subordonnées.
Début de phrase
Fin de phrase
Fantastique ! Vous maîtrisez la règle d’or des subordonnées : le verbe conjugué se place toujours à la fin de la proposition. C’est un point fondamental de la grammaire allemande, bien capté ici ! Par exemple, « Ich lerne Deutsch, weil er mir hilft. »
Revoyez la position du verbe conjugué dans les propositions subordonnées. Il ne se trouve pas en deuxième position comme dans une proposition principale. Par exemple, « weil er mir hilft » et « ob sie jetzt ankommt ».
Question 12 : Complétez la phrase suivante avec l’ordre correct pour une proposition subordonnée : « Il sait que je viens demain. »
Absolument ! Le verbe conjugué « komme » est correctement placé à la toute fin de la proposition subordonnée introduite par « dass ». C’est un excellent exemple de l’ordre des mots en subordonnée.
Cette réponse est fausse. Dans une proposition subordonnée, le verbe conjugué n’occupe pas cette position. Il se déplace à la fin de la phrase. Revoyez la règle pour les subordonnées.
Cette réponse est fausse. Le verbe conjugué dans une proposition subordonnée doit être à la toute fin. La position de « morgen » est incorrecte par rapport au verbe.
Question 13 : Sélectionnez la phrase avec l’ordre des mots correct dans la proposition subordonnée : « Bien que le temps soit mauvais, nous sortons. »
Très bien ! Le verbe « ist » est correctement placé en fin de proposition subordonnée « obwohl das Wetter schlecht ist ». N’oubliez pas l’inversion du sujet et du verbe dans la proposition principale qui suit, car la subordonnée prend la première position.
Cette réponse est fausse. Dans la proposition subordonnée introduite par « obwohl », le verbe conjugué ne se trouve pas à cette position. Relisez attentivement les règles de la syntaxe des subordonnées.
Cette réponse est fausse. Le verbe conjugué ne doit pas se trouver en deuxième position dans une proposition subordonnée. La règle est différente de celle des propositions principales.
Question 14 : Choisissez l’ordre correct pour le verbe à particule séparable : « Le magasin ouvre à 9 heures. »
Exactement ! Dans les propositions principales, la particule séparable (ici « auf-« ) se place toujours à la fin de la phrase, tandis que le verbe conjugué (« macht ») est en deuxième position. C’est une caractéristique clé des verbes séparables en allemand.
Cette réponse est fausse. La particule du verbe séparable doit être placée à un endroit spécifique dans la phrase, pas directement après le sujet. Revoyez la règle de séparation des verbes.
Cette réponse est fausse. Cette construction n’est pas correcte pour une phrase déclarative. Le verbe et sa particule ne sont pas placés comme il faut.
Question 15 : Quel est l’ordre des mots pour « Il s’endort. » (einschlafen)
Parfait ! Le verbe « schläft » est en deuxième position et la particule « ein » à la fin. Cela respecte l’ordre des mots pour les verbes à particules séparables dans une proposition principale.
Cette réponse est fausse. L’ordre des mots n’est pas correct pour un verbe à particule séparable. Pensez à l’endroit où la particule doit aller.
Cette réponse est fausse. Le verbe conjugué ne se place pas en troisième position après la particule dans une proposition principale déclarative.
Question 16 : Reliez chaque phrase allemande à sa traduction française correcte, en prêtant attention à l’ordre des mots, notamment la négation.
Phrase allemande
Traduction française
Formidable ! Vous avez bien compris la nuance entre « kein » (pour un nom sans article) et « nicht » (pour un verbe, un adjectif, ou un complément). L’emplacement de la négation est bien maîtrisé, souvent avant l’élément nié ou en fin de phrase pour le verbe. Par exemple, « Ich habe kein Auto. » et « Er spricht nicht Deutsch. »
Revoyez l’utilisation et la position de la négation « nicht » et « kein ». « Nicht » se place généralement avant l’élément qu’il nie, ou en fin de phrase s’il nie le verbe. « Kein » se place avant un nom non précédé d’un article. Par exemple, « Ich habe kein Auto » et « Sie kommt heute nicht ».
Question 17 : Où placer la négation « nicht » dans la phrase : « Je ne comprends pas l’allemand. »
C’est exact ! Lorsque « nicht » nie l’ensemble de la phrase ou le verbe, il se place en fin de phrase, juste avant un éventuel second verbe ou participe passé. C’est une position fréquente pour une négation totale.
Cette réponse est fausse. La négation « nicht » ne se place généralement pas après le sujet et avant le verbe conjugué. Sa position dépend de ce qu’elle nie.
Cette réponse est fausse. Placer « nicht » en début de phrase n’est pas la règle pour nier une phrase déclarative de cette manière. La place du verbe serait aussi incorrecte.
Question 18 : Quelle est la position correcte de la négation dans : « Il n’est pas grand. »
Bien vu ! Quand « nicht » nie un adjectif ou un adverbe, il se place juste avant celui-ci. C’est une règle logique pour que la négation agisse directement sur l’élément qu’elle modifie. Par exemple, « nicht schön » (pas beau), « nicht schnell » (pas vite).
Cette réponse est fausse. La négation « nicht » ne se place pas après l’adjectif qu’il nie. La règle est de le placer juste avant l’élément sur lequel il porte.
Cette réponse est fausse. Bien que le verbe « ist » soit en deuxième position, la phrase est une inversion du sujet et du verbe. L’ordre de la négation est ici acceptable dans certains contextes, mais ce n’est pas la construction la plus standard ou neutre pour cette négation.
Question 19 : Reliez les éléments pour construire une phrase allemande grammaticalement correcte : « Ma sœur m’appelle toujours le soir. »
Parties de phrase (gauche)
Parties de phrase (droite)
Impressionnant ! Vous avez correctement reconstruit la phrase en respectant l’ordre V2, la position du pronom objet, de l’adverbe de temps et la particule séparable à la fin. C’est un exercice qui regroupe plusieurs règles de l’ordre des mots en allemand.
Revoyez la structure des propositions principales en allemand, notamment la position du verbe, de l’objet pronom et de la particule séparable du verbe. Par exemple, « Meine Schwester ruft mich immer abends an. »
Question 20 : Quelle est la phrase correcte avec un verbe de modalité : « Je ne peux pas nager. »
Excellent ! Le verbe de modalité (« kann ») est en deuxième position, et le verbe principal à l’infinitif (« schwimmen ») se place à la fin de la phrase. La négation « nicht » se met devant le verbe à l’infinitif qu’elle nie.
Cette réponse est fausse. L’ordre du verbe de modalité et du verbe principal est inversé. En allemand, le verbe à l’infinitif doit être à la fin de la phrase avec un verbe de modalité.
Cette réponse est fausse. C’est une structure de question plutôt qu’une affirmation. La position du verbe de modalité et de l’infinitif n’est pas celle d’une proposition principale.
Question 21 : Complétez : « Je t’appelle dès que je suis de retour. »
Bien joué ! Le verbe conjugué « bin » est à la fin de la subordonnée « sobald ich zurück bin », et la principale commence de manière standard. C’est l’exemple parfait d’une phrase complexe avec une subordonnée temporelle.
Cette réponse est fausse. Le verbe conjugué de la subordonnée ne se place pas avant le complément « zurück ». La règle de la fin de phrase pour le verbe s’applique ici.
Cette réponse est fausse. Bien que cette phrase soit grammaticalement correcte en allemand, ce n’est pas la traduction la plus directe de la structure française proposée, car la subordonnée est en tête de phrase et non après la principale. De plus, la question visait la forme avec la principale d’abord.
Question 22 : Quelle est la meilleure option pour « Je suis allé à Berlin pour apprendre l’allemand. »
C’est la bonne réponse ! Dans une proposition infinitive avec « um… zu… », le « zu » se place juste avant l’infinitif, qui est lui-même en fin de proposition. L’objet « Deutsch » est bien placé avant le « zu lernen ».
Cette réponse est fausse. La position de l’objet « Deutsch » est incorrecte par rapport au « zu lernen ». Le complément d’objet doit précéder le groupe « zu + infinitif ».
Cette réponse est fausse. L’ordre du « um » et du « zu » n’est pas respecté. La structure « um… zu » place l’infinitif en dernier dans la proposition. La particule « um » se trouve au début du groupe, et « zu » est juste devant le verbe à l’infinitif.
Question 23 : Dans une phrase interrogative sans mot interrogatif (question oui/non), où se place le verbe conjugué ?
C’est tout à fait juste ! Pour une question « oui/non », le verbe conjugué est toujours en première position, suivi du sujet. Par exemple : « Kommt er heute? » (Vient-il aujourd’hui ?).
Cette réponse est fausse. Le verbe en deuxième position est une règle pour les phrases déclaratives ou les questions avec un mot interrogatif. Pour les questions oui/non, c’est différent.
Cette réponse est fausse. La position du verbe à la fin de la phrase est spécifique aux propositions subordonnées. Pour une question directe, la règle est différente.
Question 24 : Quelle est l’ordre correct des éléments dans la phrase suivante si « gestern » (hier) est accentué : « J’ai lu le livre hier. »
Excellent ! Lorsque l’on veut accentuer un élément (ici, le temps « hier »), on peut le placer en première position. Le verbe conjugué reste en deuxième position, suivi du sujet, ce qui respecte la règle V2 et l’inversion sujet-verbe.
Cette réponse est fausse. Bien que grammaticalement correcte, cette phrase ne met pas en valeur « hier » comme demandé. L’ordre des mots est le plus neutre.
Cette réponse est fausse. Bien que cette phrase soit correcte, l’accent est mis sur le livre. La question demandait de mettre l’accent sur le moment de l’action.
Question 25 : Reliez les éléments pour former des phrases complexes allemandes avec l’ordre des mots correct.
Début de phrase
Fin de phrase
Bravo ! Vous avez démontré une compréhension solide de la structure des propositions subordonnées et de la principale qui les suit, notamment l’inversion du sujet et du verbe. C’est la marque d’une bonne maîtrise des règles de l’ordre des mots en allemand.
Revoyez la position du verbe conjugué dans les propositions subordonnées (fin de phrase) et l’inversion sujet-verbe dans la proposition principale si la subordonnée précède. Par exemple, « Wenn du früh kommst, können wir Kaffee trinken. »
Un bon exercice sur l’ordre des mots en allemand est indispensable pour construire des phrases claires et correctes. Cet article vous a permis de comprendre la structure des phrases affirmatives et avec complément. Vous avez désormais les bases nécessaires pour organiser vos idées en allemand, en respectant la syntaxe propre à cette langue. Pour approfondir votre apprentissage, explorez notre formation à l’allemand, adaptée à tous les niveaux.
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.