Entretien en anglais : Questions-réponses en PDF pour réussir votre préparation

Téléchargez le PDF de nos questions-réponses pour un entretien en anglais en cliquant sur le bouton ci-dessous :

Un entretien professionnel en anglais peut constituer un grand défi surtout si vous êtes mal préparé. Ce guide pratique vous donne des exemples de questions typiques que l’on vous pose souvent dans un environnement professionnel. Les réponses associées vous sont également fournies pour servir de modèles et de source d’inspiration. En bref, une vue d’ensemble de notre sélection vous permet d’être mieux préparé à votre entrevue.

En effet, les sujets abordés peuvent être très vastes et varier selon le contexte. À vous d’adapter vos réponses et vos arguments en fonction de l’évolution des conversations. Avec notre série de questions-réponses, vous pourrez aussi apprendre des expressions utiles qui pourront enrichir votre vocabulaire en anglais professionnel.

Exemples de questions-réponses pour un entretien d’intégration d’une nouvelle recrue

Cet entretien a lieu lors de l’arrivée d’un nouveau collaborateur dans l’entreprise ou dans un département en particulier. Cela se passe durant ses premiers jours ou semaines de travail, une fois que le collaborateur a pris ses premiers repères. L’échange vise à faire le point sur le ressenti du nouveau collaborateur : S’adapte-t-il à son équipe ? Comment trouve-t-il l’ambiance au travail ? A-t-il des difficultés à réaliser ses premières tâches ? Dispose-t-il les ressources nécessaires pour les accomplir ?

De son côté, le salarié a la possibilité de poser des questions personnalisées. L’entretien d’intégration vise également à identifier les objectifs du collaborateur et les axes d’amélioration dans le cadre d’onboarding. En bref, il favorise une intégration réussie et une collaboration fructueuse.

  • Q: How are your first days in the company going? What are your first impressions? = Comment se passe vos premiers jours dans l’entreprise ? Quelles sont vos premières impressions ?
    R: So far, everything is going well. My team members have welcomed me well. It’s safe to say that the onboarding process went well. I’m looking forward to learning more about my role and the company. = Tout se passe bien jusqu’à présent. Les membres de mon équipe m’ont bien accueilli. On peut dire que le processus d’intégration s’est bien déroulé. J’ai hâte d’en savoir plus sur mes fonctions et sur l’entreprise.
  • Q: Do you have any questions about your role or responsibilities? = Avez-vous des questions sur vos responsabilités dans l’équipe?
    R: Everything seems clear to me regarding my tasks. However, I would like to benefit from regular monitoring at the beginning to ensure that the data is integrated with my team’s objectives. = Tout me semble clair en ce qui concerne mes taches. En revanche, j’aimerais bénéficier d’un suivi régulier au début pour assurer que les données s’intègrent aux objectifs de mon équipe.
  • Q: How are you finding the team dynamics? = Comment trouvez-vous la dynamique d’équipe ?
    R: The team has been very supportive and approachable. I feel comfortable asking questions, and I’m looking forward to collaborating on projects. = L’équipe est très solidaire et accessible. Je me sens à l’aise pour poser des questions, et j’ai hâte de collaborer sur des projets.
  • Q: What are your initial impressions of the company culture? = Quelles sont vos premières impressions sur la culture de l’entreprise ?
    R: My initial impression is that the company has a collaborative and innovative culture. Everyone seems open to sharing ideas and supporting one another. = Ma première impression est que l’entreprise a une culture collaborative et innovante. Tout le monde semble ouvert au partage d’idées et au soutien mutuel.
  • Q: Do you want something else to help you settle well? = Souhaitez-vous autre chose pour vous aider à bien vous installer ?
    R: One thing that could help me be more frequent regular points during the first month. = Je me sens bien accompagné(e) jusqu’à présent. Une chose qui pourrait m’aider serait des points réguliers plus fréquents durant le premier mois.

Questions-réponses courantes lors d’un entretien d’embauche

Questions-réponses courantes lors d’un entretien d’embauche

Passer un entretien d’embauche en anglais n’est pas toujours une mince affaire. Il faut vous entraîner au préalable pour répondre efficacement aux éventuelles questions du recruteur. Notre liste mentionne les questions les plus fréquentes. Vous pouvez vous inspirer des réponses pour mettre en avant vos compétences professionnelles et votre adéquation au poste. Soyez toutefois originale pour que vos arguments correspondent au thème de l’entrevue et convainquent le recruteur.

Avant de réaliser l’entretien, renseignez-vous sur les activités et les réalisations de l’entreprise. Des questions associées sont parfois posées pendant la séance. Une meilleure connaissance vous permettra de préparer à l’avance des phrases pertinentes ou du moins, d’apprendre le vocabulaire anglais relatif au domaine d’activité de l’entreprise.

  • Q: Tell me about yourself. = Parlez-moi de vous.
    R: I am a specialist in… I am passionate about… This has allowed me to develop strong skills in… However, know that I am a versatile person and that I am able to quickly assimilate activities that are excluded from my field of expertise. = Je suis un spécialiste dans [secteur d’activité]. Je suis passionné par [intérêt spécifique lié au poste]. Cela m’a permis de développer de solides compétences en [évoquer les dits compétences]. Cependant, sachez que je suis une personne polyvalente et que je suis en mesure d’assimiler rapidement les activités qui sont exclues de mon domaine d’expertise.
  • Q: Why do you want to work with us? = Pourquoi voulez-vous travailler avec nous ?
    R: I admire your company’s commitment to [mission of the company]. I believe my skills in [relevant skills] align perfectly with the requirements of this role. I’m excited about contributing to [specific project]. = J’admire l’engagement de votre entreprise envers [services proposés par l’entreprise]. Je pense que mes compétences en [mentionner ces compétences] correspondent parfaitement aux exigences de ce poste. Je suis enthousiaste à l’idée de contribuer à ce nouveau projet.
  • Q: What are your strengths and weaknesses? = Quelles sont vos forces et faiblesses ? Quels sont vos points forts et points faibles ?
    R: My main strength is that I have a competitive spirit. I like to take on challenges and work hard and efficiently to achieve the goals set. On the other hand, I have a rather excessive sense of detail because I aim for perfection. So I try to balance this attention to detail with respect for deadlines. = Ma principale force est que j’ai un esprit de compétition. J’aime relever des défis et travailler dur et efficacement pour atteindre les objectifs fixés. En revanche, j’ai un sens du détail assez excessif car je vise la perfection. Je m’efforce alors d’équilibrer cette attention aux détails avec le respect des délais.
  • Q: What is the biggest challenge you have faced in your career? How did you overcome it? = Parlez-moi d’un défi auquel vous avez été confronté au cours de votre carrière et qui vous a marqué. Comment l’avez-vous surmonté ?
    R: In my previous role, I faced [specific challenge]. I approached the situation by [specific action or strategy]. This led to a sharp increase in our turnover. = Dans mon ancien poste, j’ai rencontré [mentionner le défi]. J’ai abordé la situation en [stratégie adoptée]. Cela a conduit à une forte augmentation de notre chiffre d’affaire.
  • Q: Why should we hire you? = Pourquoi devrions-nous vous embaucher ?
    R: I have the skills and experience required for this role. I’m passionate about contributing to [specific goal of the company]. I’m also a quick learner and a team player. = J’ai les compétences et l’expérience nécessaires pour ce poste. Je vais contribuer à [objectif spécifique de l’entreprise]. Je possède également de bonnes capacités d’assimilation. Je suis un bon coéquipier.
  • Q: Do you have any questions for us? What would you like to know about our company? = Avez-vous des questions à nous poser? Que voulez-vous savoir sur notre entreprise?
    R: Yes, could you tell me more about the team I’d be working with? Also, how does the company support professional development? = Oui, pourriez-vous m’en dire plus sur l’équipe avec laquelle je vais travailler ? Et, comment l’entreprise soutient-elle le développement professionnel ?

Exemple de questions-réponses d’un entretien annuel d’évaluation

Il s’agit d’un moment clé pour :

  • faire le point sur les performances d’un salarié au cours de l’année écoulée;
  • fixer des objectifs pour l’avenir;
  • renforcer la communication entre le salarié et son manager.

En règle générale, l’entretien annuel d’évaluation est effectué en fin ou en début d’année. Ce processus favorise une meilleure compréhension des attentes des salariés et des managers. Les données recueillies contribuent à aligner les efforts individuels sur les attentes et les stratégies de l’entreprise.

  • Q: How would you evaluate your performance this year? = Comment évaluez-vous vos performances cette année ?
    R: I believe I have met my key objectives, particularly in [specific area]. For example: I successfully completed [project name] on time and exceeded the expected results in [specific metric]. = Je pense avoir atteint mes objectifs principaux, en particulier dans [nom du domaine]. Par exemple : J’ai mené à bien [nom du projet] dans les délais. J’ai dépassé les résultats attendus pour [métrique spécifique].
  • Q: What were your main achievements this year? = Quels sont vos accomplissements cette année ?
    R: My main achievements include [accomplishment name], which contributed to [specific outcome]. I’m also proud of improving my skills in [specific area]. = Mes principaux accomplissements concernent [nom du projet réalisé]. Cela a contribué à [résultat obtenu]. Je suis également fier d’avoir amélioré mes compétences en [secteur d’activité].
  • Q: What challenges did you face? How did you overcome them? = Quels sont les défis que vous avez rencontrés et comment les avez-vous surmontés ?
    R: One challenge was [challenge name], which required [specific approach]. By collaborating with my team and adapting my strategy, I managed to [positive outcome]. = Mon plus grand défi était de [plus de détail sur le défi]. Cela nécessitait [description de l’approche adoptée]. En collaborant avec mon équipe et en adaptant ma stratégie, j’ai réussi à [résultat positif].
  • Q: What areas do you feel you could improve in? = Dans quels domaines pensez-vous pouvoir vous améliorer ?
    R: I believe I could improve in [area’s name], such as [example]. I plan to work on this by [training, seeking feedback…]. = Je pense que je pourrais m’améliorer dans [nom du domaine ]. Je prévois de travailler sur cela en [suivant une formation professionnelle/ demandant des feedbacks].
  • Q: How do you see your role evolving next year? = Comment voyez-vous l’évolution de votre carrière l’année prochaine ?
    R: I see my role expanding to include more responsibilities in [specific area]. I would also like to contribute to [new project or new goal]. = Je vois mon rôle s’élargir pour inclure davantage de responsabilités dans [plus de détails sur le domaine]. J’aimerais également contribuer à [développement d’un projet].
  • Q: What support do you need to achieve your goals? = De quel soutien avez-vous besoin pour atteindre vos objectifs ?
    R: Eventually, this would help improve my skills and achieve better results. = J’aurais besoin de [formation, ressources financières, plus d’interactions]. Eventuellement, cela contribuerait à l’amélioration de mes compétences et à l’obtention de meilleurs résultats.
  • Q: What feedback do you have about the team or company? = Quelles sont vos impressions sur l’équipe ou l’entreprise ?
    R: I appreciate the collaborative environment and support from my colleagues. One area for improvement could be [suggestion], which I think would enhance productivity. = J’apprécie l’environnement collaboratif et le soutien de mes collègues. Un point à améliorer pourrait être [suggestion]. Je pense que cela contribuerait à améliorer ma productivité.

Questions et réponses pour une interview avant une sanction

Comme son nom l’indique, l’entretien préalable à une sanction est une entrevue qui précède la mise en œuvre d’une pénalité par un employeur. Celle-ci est peut-être due à une faute lourde commise par le salarié : retard fréquent, acte frauduleuse, escroquerie, dégradation des outils de travail, etc.

La sanction peut consister à une rétrogradation, à des mises à pied ou à un licenciement. Dans tous les cas, l’entretien garantit un échange équitable entre les deux parties (salarié et employeur). Il permet au salarié de s’expliquer sur les faits présumés avant toute décision finale.

  • EN: Do you understand the purpose of this meeting?
    FR: Comprenez-vous l’objectif de cette réunion ?
  • EN: Do you feel prepared to discuss the situation today?
    FR: Vous sentez-vous prêt(e) à discuter de la situation aujourd’hui ?

Présentation des faits reprochés

  • EN: Are you aware of the issue we are addressing today?
    FR: Êtes-vous conscient(e) du problème que nous abordons aujourd’hui ?
  • EN: Can you explain your version of the events?
    FR: Pouvez-vous expliquer votre version des faits ?
  • EN: Do you acknowledge the incident that occurred on [specific date]?
    FR: Reconnaissez-vous l’incident survenu le [date spécifique] ?

Réactions et contexte

  • EN: Were there any specific circumstances that led to this situation?
    FR: Y avait-il des circonstances spécifiques ayant conduit à cette situation ?
  • EN: Did you receive any guidance or instructions regarding this matter?
    FR: Avez-vous reçu des consignes ou des instructions concernant cette question ?
  • EN: Do you believe there are factors that might explain or mitigate your actions?
    FR: Pensez-vous qu’il existe des facteurs qui pourraient expliquer ou atténuer vos actions ?

Recherche de solutions

  • EN: How do you suggest we can prevent similar issues in the future?
    FR: Comment suggérez-vous que nous puissions éviter des problèmes similaires à l’avenir ?
  • EN: What actions are you willing to take to improve the situation?
    FR: Quelles actions êtes-vous prêt(e) à entreprendre pour améliorer la situation ?

Clôture de l’entretien

  • EN: Is there anything else you would like to add before we close this meeting?
    FR: Y a-t-il autre chose que vous souhaiteriez ajouter avant de clore cette réunion ?
  • EN: Do you understand the potential consequences of this situation?
    FR: Comprenez-vous les conséquences potentielles de cette situation ?
  • EN: Are you satisfied with the way this discussion was conducted?
    FR: Êtes-vous satisfait(e) de la manière dont cette discussion s’est déroulée ?

Modèle de questions-réponses pour un entretien de départ

Modèle de questions-réponses pour un entretien de départ

L’entretien de départ permet de comprendre les motifs qui ont poussé un collaborateur à quitter l’entreprise. Il se déroule généralement pendant la période de préavis ou avant la fin effective du contrat de travail. L’entrevue offre une opportunité précieuse à l’entreprise d’analyser les axes d’amélioration nécessaires, d’améliorer le bien-être au travail, de favoriser le sentiment d’appartenance et la fidélisation de chaque collaborateur…

Elle doit se tenir dans un cadre bienveillant et confidentiel. À ce stade, le démissionnaire doit pouvoir expliquer en détail ses sources de démotivation ou autres raisons liées à son départ.

  • Q: Why do you want to leave the company? What are your motivations? = Pourquoi vous voulez quitter l’entreprise ? Quelles sont vos motivations ?
    R: I have decided to leave the company because I have new aspirations regarding my career. I am considering specialized training and a real reconversion. = J’ai décidé de quitter l’entreprise car j’ai de nouvelles aspirations en ce qui concerne ma carrière. J’envisage une formation spécialisée et une véritable reconversion.
  • Q : Can you briefly explain your experience within the company? = Pouvez-vous expliquer en quelques mots votre expérience au sein de l’entreprise ?
    R: My experience has been generally positive. I have been able to acquire new professional skills and have had the opportunity to broaden my horizons. = Mon expérience a été globalement positive. J’ai pu acquérir de nouvelles compétences professionnelles et j’ai eu l’opportunité d’élargir mes horizons.
  • Q : Were there any obstacles that led you to resign? = Y a-t-il eu des obstacles qui vous ont incité à démissionner ?
    R : Of course, I made this decision because I noticed an imbalance between my professional and personal life. I spend most of my time working and my family feels neglected. = Certainement, j’ai pris cette décision car j’ai constaté un déséquilibre entre ma vie professionnelle et ma vie personnelle. Je passe la plupart de mon temps à travailler et ma famille se sent délaissée.
  • Q : Can you give us some practical tips to improve our work environment? = Pouvez-vous nous donner quelques conseils pratiques pour améliorer notre environnement de travail ?
    R: I think the team cohesion is still lacking and needs to be improved. = Je pense que la cohésion d’équipe laisse encore à désirer et nécessite de l’amélioration.
  • Q : What should we do to change your mind? = Que pouvons-vous faire pour que vous changiez d’avis ?
    R : I would like you to consider my desire for a promotion and a raise. = J’aurais aimé que vous preniez en compte mon désir d’obtenir une promotion et une augmentation.

Vous pouvez également consulter notre fiche PDF complète sur le vocabulaire anglais pour un entretien d’embauche ici.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !
formations langues étrangères CPF

Bilan d’anglais offert !

Évaluez votre niveau avec notre test interactif.
Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !

🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !

test de niveau cecrl 1 1

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre de rentrée 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀