pdf vocabulaire anglais commercial pdf

Le vocabulaire anglais des affaires consiste en une multitude d’expressions et de mots de vocabulaire que vous devez apprendre afin d’entrer dans le monde des affaires en toute confiance ! Nous avons rassemblé une liste de vocabulaire et un PDF complet pour vous aider à démarrer !

Téléchargez le PDF du vocabulaire anglais du commercial en cliquant sur le bouton ci-dessous

Le vocabulaire anglais du commercial pour vendre à une entreprise (B2B)

Lorsqu’il vend des services à une entreprise, le vendeur doit faire preuve d’un plus grand professionnalisme que lorsqu’il vend à un particulier. S’adresser à un client B2B, c’est lui proposer un service complet, automatisé et utile à long terme.

De nombreuses entreprises extérieures peuvent également faire appel à vos services, vous devez donc être prêt à converser dans la langue internationale (l’anglais) pour avoir une chance de conclure vos ventes.

Si vous souhaitez améliorer votre anglais avec Clic Campus, consultez nos formations d’anglais en ligne, éligibles au CPF.

Les bases du vocabulaire technique pour faire du B2B en anglais

Dans le monde des affaires internationales, la maîtrise du glossaire technique anglais spécifique au B2B (Business-to-Business) est devenue indispensable pour communiquer efficacement avec des partenaires, des clients et des fournisseurs étrangers. C’est une compétence clé qui vous permet de comprendre et d’utiliser correctement les termes courants dans les échanges professionnels anglophones.

Il faut savoir que le jargon B2B anglais regorge d’acronymes et d’expressions spécifiques qui peuvent sembler obscurs au premier abord. Pourtant, ces termes sont primordiaux pour naviguer dans l’écosystème commercial moderne, structurer vos stratégies marketing et ventes, analyser la performance de votre entreprise sur les marchés internationaux…

La maîtrise de ce lexique vous donne plus d’assurance lors de vos échanges professionnels. Cela vous permet également de mieux comprendre les concepts fondamentaux du commerce interentreprises à l’échelle mondiale.
Ceci dit, voici les termes fondamentaux à connaître pour optimiser votre présence B2B en anglais :

Funnel => Signifie « entonnoir ». Désigne un tunnel par lequel le client entre et où il en ressort client de votre entreprise. Il existe plusieurs types de funnel : TOFU, MOFU, BOFU.

TOFU, MOFU et BOFU => Top Of the Funnel, Middle of the Funnel et Bottom of The Funnel. Le TOFU désigne l’acquisition de trafic et de contacts. Le MOFU correspond à la phase de transition. Et le BOFU désigne la phase d’achat final.

Buyer’s journey => Désigne le parcours d’achat. Il comporte plusieurs étapes : découverte, considération, décision et achat. Votre rôle est de rendre ce parcours le plus fluide et agréable possible.

  • CRM => « Customer Relationship Management ». Désigne la gestion de la relation client.
  • CSM => « Customer Success Manager ». Responsable du Succès Client. Désigne le professionnel dont la mission consiste à tout faire pour que son client soit heureux.
  • SDR => « Sales Development Representative ». Le « responsable de la prospection commerciale » est chargé de trouver des prospects et de les rendre tout beaux, tout prêts avant de les transmettre au commercial qui s’occupera de conclure la vente.
  • KPI => « Key Performance Indicator » soit indicateur-clé de performance.
  • Lead => En marketing, un lead désigne un contact qui a transmis ses informations de contact mais dont on n’est pas encore sûr de l’intérêt.
  • MQL => « Marketing Qualified Lead ». Désigne un lead vérifié et approuvé par le service marketing. Il répond à nos critères de ciblage et a manifesté un intérêt pour notre solution.
  • SQL => « Sales Qualified Lead ». Désigne un lead vérifié et approuvé par le service commercial.
  • Offboarding => correspond à la « désintégration ». Action de dire adieu avec politesse à un client qui souhaite mettre un terme à votre collaboration.
  • Progressive profiling => profilage progressif. C’est l’action d’enrichir petit à petit les profils de ses leads en interagissant et en récoltant des données sur eux, sans pour autant les surexploiter.
  • Churn => Désigne la proportion d’utilisateurs qui se sont désinscrits sur une période donnée.
  • Webinar => Désigne une réunion collective diffusée sur le web.
  • CAC => « Customer Acquisition Cost » ou coût d’acquisition client.
  • CLV => « Customer Lifetime Value » ou Valeur Vie Client.

Les différences de langage entre le B2B et le B2C

Lorsque vous vous adressez à un client spécifique, plutôt qu’à une entreprise, vous utilisez un langage et un vocabulaire beaucoup plus familiers, afin de créer un lien direct entre le client et l’entreprise.

C’est le principe qui consiste à donner une valeur émotionnelle à l’entreprise pour le client.

En revanche, lorsque vous vous adressez à une entreprise qui connaît bien son environnement et qui est vigilante dans chacun de ses choix, les techniques d’acquisition de leads ne seront évidemment pas les mêmes.

Pour vendre votre produit ou vos services, vous devrez démontrer une réelle valeur ajoutée pour l’entreprise cliente.

Remarque : qu’il s’agisse d’une entreprise ou d’un particulier, toute personne qui achète notre produit sera toujours appelée « client ».

En savoir plus sur nos formations d’anglais pour les entreprises.

Le vocabulaire du service commercial en anglais

Les clients d’un service peuvent être de n’importe quelle nationalité, et c’est souvent le cas ! Si vous travaillez dans un service commercial, vous devez être préparé à ce genre de situation délicate.

Parler anglais est un atout considérable dans le monde du commerce, mais encore plus lorsqu’on travaille dans le service commercial d’une entreprise ! Aujourd’hui, c’est presque une condition sine qua non pour travailler dans un service commercial.

Le vocabulaire anglais fondamental pour le service commercial

Ce lexique a été spécialement conçu pour les professionnels francophones travaillant dans les services commerciaux qui interagissent régulièrement avec des clients ou fournisseurs anglophones, notamment ceux qui sont en charge de la gestion des commandes, du service après-vente, de la facturation ou des négociations commerciales. Ces termes vous permettent de communiquer efficacement et d’éviter les malentendus coûteux qui peuvent survenir lors d’échanges internationaux.

Une connaissance approfondie des expressions suivantes vous aide à projeter une image de professionnalisme et de compétence, à traiter plus efficacement les demandes quotidiennes, à résoudre les problèmes rapidement et à maintenir des relations commerciales solides avec vos partenaires internationaux.

  • To cancel an order = annuler une commande
  • A commercial traveller = un représentant
  • To come to maturity = arriver à échéance
  • To complain = se plaindre
  • To consider = considérer, examiner, songer
  • To consign = expédier, envoyer
  • A consultant = un conseiller
  • CWO (cash with order) = paiement comptant à la commande
  • A deadline = date limite
  • A debtor = débiteur
  • To deliver = distribuer, livrer
  • Delivery = distribution, livraison
  • A discount = une réduction
  • A feedback = un retour d’information, un feedback
  • An invoice = une facture (à faire payer) dengue
  • An offer = une offreAn outlet = un point de vente
  • To pay by instalments = payer en plusieurs versements
  • A payment = un paiement
  • Penalty = peine, condamnation
  • A reduction = une réduction, une baisse
  • Refund = le remboursement
  • Responsibility = la responsabilité
  • Value for money = Rapport qualité prix

Le vocabulaire du service client en anglais

L’excellence du service client est aujourd’hui un facteur déterminant de différenciation et de réussite pour les entreprises évoluant sur la scène internationale. Dans un marché mondialisé où la concurrence est féroce, la capacité à communiquer efficacement avec des clients anglophones peut transformer une expérience ordinaire en une relation de confiance durable.

Pour les professionnels francophones travaillant dans le service client à l’international, maîtriser le vocabulaire technique anglais spécifique à ce domaine est indispensable. Que vous gériez des demandes par téléphone, en face-à-face, ou via des plateformes numériques, l’usage des termes appropriés vous permet de résoudre les problèmes avec précision et de créer une expérience client positive et mémorable.

Ce lexique ciblé rassemble les expressions fondamentales utilisées quotidiennement dans les environnements de service client internationaux. Il vous aidera à naviguer avec assurance dans vos interactions professionnelles, à comprendre les nuances importantes entre différents types de services, et à communiquer de manière professionnelle avec vos clients et collègues anglophones. Les expressions ci-après vous aident à renforcer votre confiance et votre efficacité. Leur utilisation contribue directement à l’amélioration des indicateurs de performance de votre service.

  • Customer Service training = Formation pour le service clients
  • The after-sales service = Le service après-vente
  • Over-the-phone customer service = Service clients téléphonique
  • Face-to-face customer service = Service clients sur place
  • Technical support = Support technique
  • Outsourcing = Sous-traiter
  • A call center = Un centre d’appels
  • Customer loyalty/ Brand loyalty = Fidélité client / Fidélité à la marque
  • Automated customer service = Service clients automatisé

Le vocabulaire anglais du commercial : les métiers

Ce lexique spécialisé vous permet de comprendre exactement à qui vous vous adressez dans une organisation étrangère. Cela aide aussi à identifier rapidement vos interlocuteurs selon leurs responsabilités précises. Chaque titre professionnel reflète un ensemble spécifique de compétences, d’attributions et de niveaux hiérarchiques. Il est important de les reconnaître pour adapter votre approche et votre communication.

Ci-après, nous avons extrait quelques termes utiles qui vous aident à naviguer avec assurance dans l’univers commercial anglophone. Leur maîtrise contribue à renforcer votre crédibilité professionnelle et à faciliter vos interactions avec vos homologues internationaux. Cela ouvre la voie à des collaborations fructueuses et des opportunités d’affaires élargies.

  • Accountant = Comptable
  • Banker = Banquier
  • Auditor = Commissaire aux comptes
  • Ambassador = Ambassadeur
  • Salesperson = Un commercial
  • Creditor = Créancier
  • Acheteur = Buyer
  • Sales consultant = Conseiller commercial
  • Department manager = Chef de rayon
  • Sales manager = Responsable commercial
  • Brand manager = Responsable de marque
  • Customer advisor = Conseiller clientèle
  • Bank broker = Courtier en banque
  • Shopkeeper = Commerçant
  • Cashier = Caissier
  • Technical sales representative = Conseiller technico-commercial

Les expressions du service commercial pour parler au client en anglais

  • Comment puis-je vous aider ? = How can I help you ?
  • Quel est votre problème ? = What’s your problem ?
  • Je vais trouver une solution rapidement = I’ll find a solution soon
  • Merci de votre patience ! = Thanks for your patience !
  • Comment puis-je réparer cette erreur ? = How can I fix this mistake ?
  • Je vais partager votre problème à toute l’équipe pour trouver une solution rapidement. = I will share your problem with the whole team to find a quickly solution.
  • Nous sommes vraiment désolés de cette mauvaise expérience. = We are very sorry about this bad experience.
  • Est-ce que je peux vous aider pour autre chose ? = Is there anything else I can help you with ?
  • N’hésitez pas à nous contacter pour d’autres demandes. = Do not hesitate to contact us for further requests.
  • Il y a une promotion exclusive pour nos clients les plus fidèles ! = There is an exclusive promotion for our most loyal customers !
Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

5 min par jour pour parler anglais sans bloquer !
Transforme chaque pause café en progrès durable.

Apprenez l’anglais avec un formateur professionnel et certifié. 🇺🇸 🇬🇧

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
clic campus logo formation anglais
eligible cpf 150

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8
Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Éligible CPF • 100 % sur-mesure • Note 4,8/5

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre Printemps 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀

Vos données sont collectées par Clic Campus afin de vous contacter par téléphone au sujet de nos formations. Elles sont conservées 3 ans. Conformément à la loi Informatique et Libertés modifiée et au Règlement (UE) 2016/679, vous disposez des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité de vos données en nous contactant à [email protected]. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.