Connaissez-vous la bonne prononciation de « bonjour » en japonais ? Il est courant de croire que dire « konnichiwa » suffit, mais encore faut-il bien le prononcer. Une mauvaise prononciation peut nuire à la fluidité de la conversation, voire sembler impolie sans qu’on s’en rende compte.

Dans cet article, vous explorerez la prononciation parfaite de cette formule de politesse, les différentes façons de dire « bonjour » en japonais et des conseils pratiques. Vous découvrirez que le japonais offre une richesse d’expressions pour dire bonjour, adaptées à différents moments de la journée et niveaux de formalité.

La bonne prononciation de « bonjour » en japonais

En japonais, vous pouvez utiliser こんにちは (Konnichiwa) pour dire « bonjour ». Cette formule de politesse est la salutation la plus employée dans la vie quotidienne. Sa prononciation peut être décomposée comme suit :

  • こ (ko)  : se prononce comme « ko » en français.
  • ん (n)  : se prononce comme le « n » de « non ».
  • に (ni)  : se prononce comme « ni » en français.
  • ち (chi)  : se prononce comme « tchi » en français.
  • は (wa)  : se prononce comme « wa » en français. Il est important de préciser que le ‘は’ final est une particule grammaticale se prononçant ‘wa‘, non ‘ha’.

Chaque caractère a tendance à être prononcé de manière distincte, sans trop de liaisons comme en français. En combinant ces sons, vous obtenez « Konnichiwa » .

Pour améliorer votre accent en japonais, veillez à pratiquer régulièrement. Essayez d’échanger régulièrement avec des locuteurs natifs pour vous familiariser avec l’intonation de la langue japonaise et le rythme.

Les différentes manières de dire bonjour en japonais

En japonais, il existe plusieurs façons de dire « bonjour » selon le moment de la journée ou le niveau de politesse. Leurs prononciations varient légèrement et demandent une certaine précision pour sonner naturel. Voici les principales salutations que vous devez connaître :

おはようございます (Ohayō gozaimasu)

Cette expression est la plus utilisée pour dire « bonjour » le matin. La partie « ございます (gozaimasu) » rend la salutation plus polie. Par contre, vous pouvez dire « Ohayō » à vos amis proches et à votre famille.

En plus,« Ohayō » おはよう prend une voyelle longue (ō), souvent marquée par un trait ou un macron, ce qui affecte la prononciation.

Exemple : Si vous croisez votre voisin le matin en allant au travail. Vous pouvez lui dire : « おはようございます!(Ohayō gozaimasu !) » pour lui souhaiter une bonne journée.

こんにちは (Konnichiwa)

Cette salutation est généralement employée de la fin de la matinée jusqu’au coucher du soleil. Elle équivaut à un « bonjour » neutre.

Exemple : Quand vous entrez dans un magasin l’après-midi, vous entendrez probablement le vendeur vous accueillir avec « こんにちは (Konnichiwa !) » . C’est la salutation standard pour la journée.

こんばんは (Konbanwa)

En français, celle-ci signifie « Bonsoir ». Vous pouvez utiliser cette salutation à partir du coucher du soleil. Certes, il s’écrit avec は mais se prononce ‘wa’ car il est utilisé comme particule.

Exemple : Lorsque vous arrivez à une soirée chez des amis le soir, saluez-les en disant : « こんばんは!(Konbanwa !) » .

Les spécificités des salutations dans la culture japonaise

Pour une meilleure communication, il est essentiel de comprendre le contexte culturel des salutations japonaises. Cela marque aussi votre respect envers votre interlocuteur. Il est également essentiel de travailler la prononciation de « bonjour » en japonais pour être bien compris. Ci-après les points essentiels à connaître pour utiliser ces salutations correctement.

Le niveau de formalité

Utilisez « Ohayō gozaimasu »  avec des personnes que vous ne connaissez pas bien ou ayant un « statut » plus élevé. Cela peut être :

  • Des supérieurs hiérarchiques
  • Des collègues dans un cadre professionnel
  • Des inconnus dans des textes formels
  • Des personnes plus âgées

Avec vos amis proches et votre famille, vous pouvez utiliser la version plus courte : « Ohayō ».

« Konnichiwa » et « Konbanwa » peuvent être utilisé quelque soit l’interlocuteur.

L’importance de l’inclinaison

S’incliner est une forme de salutation courante au Japon. L’angle de l’inclinaison peut varier selon :

  • Le niveau de respect que vous souhaitez montrer à votre interlocuteur
  • La situation (formelle ou informelle)
  • L’environnement social ou professionnel

Exemple concret : Quand vous saluez un client important, vous vous inclinerez plus profondément que lorsque vous saluez un ami.

Les réponses aux salutations

Il est poli de répondre aux salutations que vous recevez. Lorsque quelqu’un vous dit « Ohayō gozaimasu » , répondez de la même manière. Soyez attentif aux salutations que vous entendez autour de vous et essayez de les reproduire. Cela vous aidera à vous immerger dans la tradition et la culture japonaise.

Astuces pour améliorer la prononciation

Il ne suffit pas de connaître les salutations en japonais. Il est également important de maîtriser la prononciation de « bonjour » en japonais pour être bien compris. Pour cela, il est conseillé de :

  • Pratiquer avec des locuteurs natifs
  • Utiliser des applications mobiles et plateformes de formation, comme Clic Campus
  • Suivre des formations en ligne ou en salle

En prenant en compte ces conseils, vous progresserez rapidement dans votre apprentissage des salutations japonaises. Pour aller plus loin, vous pouvez utiliser ce guide de conversation en japonais.

Exercices pour tester votre compréhension des salutations japonaises

Question 1 : Quelle est la manière la plus polie de dire « bonjour » le matin ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « ございます (gozaimasu) » est une formule de politesse qui rend la salutation plus formelle. Utilisez cette forme avec des personnes que vous ne connaissez pas bien ou avec des supérieurs hiérarchiques.

Cette réponse est fausse car bien que « Ohayō » signifie aussi « bonjour » le matin, c’est une version plus informelle. Il est préférable d’utiliser « Ohayō gozaimasu » dans la plupart des situations.

Question 2 : Quand utilise-t-on « Konnichiwa » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Konnichiwa » est généralement utilisé de la fin de la matinée jusqu’au coucher du soleil. C’est une salutation polyvalente pour la journée.

Cette réponse est fausse car « Konnichiwa » est la salutation appropriée pour l’après-midi. Le matin, on utilise « Ohayō gozaimasu » ou « Ohayō ».

Question 3 : Quelle salutation utiliseriez-vous en arrivant à une fête le soir ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Konbanwa » est la salutation appropriée pour le soir. Elle est utilisée à partir du coucher du soleil pour dire « bonsoir ».

Cette réponse est fausse car « Konnichiwa » est utilisé pendant la journée, généralement de la fin de la matinée jusqu’au coucher du soleil. Pour le soir, « Konbanwa » est la bonne option.

Question 4 : Comment prononce-t-on « Konnichiwa » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Konnichiwa » se prononce bien « Kon-ni-chi-wa ». Chaque syllabe est prononcée distinctement, avec le « chi » se prononçant « tchi ».

Cette réponse est fausse car le « chi » dans « Konnichiwa » se prononce « tchi » et non « tsu ». Il est important de bien prononcer chaque syllabe pour être compris.

Question 5 : Que signifie « gozaimasu » dans « Ohayō gozaimasu » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « gozaimasu » est une formule de politesse qui rend la salutation plus formelle. Elle est utilisée pour montrer du respect envers la personne à qui vous parlez.

Cette réponse est fausse car « gozaimasu » a une signification : c’est une formule de politesse. Ajouter « gozaimasu » rend l’expression plus formelle et respectueuse.

Question 6 : Dans quelle situation serait-il approprié de s’incliner en même temps que de dire « Konnichiwa » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car s’incliner est une marque de respect. En saluant un client important, il est approprié de s’incliner pour montrer votre considération.

Cette réponse est fausse car avec un ami proche, une simple salutation verbale suffit. S’incliner serait trop formel dans ce contexte.

Question 7 : Si quelqu’un vous dit « Ohayō gozaimasu », comment devriez-vous répondre ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car il est poli de répondre à une salutation par la même salutation. Si quelqu’un vous dit « Ohayō gozaimasu », la réponse appropriée est « Ohayō gozaimasu ».

Cette réponse est fausse car « Konnichiwa » est utilisé l’après-midi. Si quelqu’un vous salue avec « Ohayō gozaimasu » le matin, vous devriez répondre de la même manière.

Question 8 : Quelle est la signification littérale de « Konnichiwa » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Konnichiwa » peut être interprété comme « Quant au jour présent… ». C’est une façon de reconnaître la journée et de saluer la personne que vous rencontrez.

Cette réponse est fausse car « Konnichiwa » est utilisé pendant la journée et non le soir. « Bonne nuit » se dit « Oyasumi nasai » en japonais.

Question 9 : Quelle est la forme la plus abrégée et informelle de « Bonjour » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste, il n’existe pas vraiment de forme plus abrégée que « Yo ! » pour dire « Bonjour » de manière décontractée en japonais. Cette expression est principalement utilisée par les jeunes et entre amis proches. C’est l’équivalent de « Salut ! » en français.

Cette réponse est fausse, bien que « Ossu ! » soit aussi une salutation informelle, elle est principalement utilisée par les hommes, souvent dans un contexte sportif ou entre amis très proches. « Yo ! » est une option plus neutre et largement comprise comme une salutation informelle.

Question 10 : Dans quel contexte diriez-vous « Oyasumi nasai » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Oyasumi nasai » signifie « bonne nuit ». Vous le dites à quelqu’un avant d’aller dormir, comme un souhait de passer une bonne nuit.

Cette réponse est fausse car « Oyasumi nasai » est utilisé pour dire « bonne nuit » et non pour saluer quelqu’un lors d’une première rencontre.

En somme, la prononciation de « bonjour » en japonais ne consiste pas simplement à dire Konnichiwa. Sachez que chaque syllabe doit être articulée avec soin, car elle témoigne de votre précision. Selon le moment de la journée et le degré de politesse, vous pouvez dire Ohayō gozaimasu, Ohayō, Konnichiwa ou Konbanwa. Il est également essentiel d’y ajouter un geste spécifique, tel que l’inclinaison, pour montrer votre respect envers l’interlocuteur. Alors, n’hésitez pas à mettre en pratique ce que vous avez appris dans cet article.

Entraînez-vous à prononcer les salutations, familiarisez-vous avec les usages culturels et osez utiliser ces expressions lors de vos prochaines interactions avec des Japonais. Si vous souhaitez profiter d’un accompagnement personnalisé lors de votre apprentissage, veillez à vous inscrire à la formation CPF en ligne.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Découvrez votre niveau de japonais en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA gratuites pour
débloquer votre parole !

Peur de parler une
langue en public ?
7 applis IA pour
débloquer votre parole !

  • Téléchargez le guide : Oser parler en public grâce à l'IA
  • Découvrez les meilleures apps du moment
  • Boostez votre niveau en 30 jours.

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre japonais avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents
notes clic campus 2025 transparent

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement