Comment maîtriser le vocabulaire de la couleur en russe sans difficulté ? Les couleurs sont omniprésentes dans la langue et permettent d’exprimer des descriptions variées, qu’il s’agisse d’objets, de paysages ou de situations du quotidien.

Dans cet article, vous apprendrez les principales couleurs, leurs règles d’accord et leur usage grammatical. Des conseils méthodologiques et des exercices adaptés vous aideront à retenir efficacement ce vocabulaire essentiel et à l’utiliser avec précision dans vos échanges en russe. La compréhension de l’alphabet russe rend la lecture des couleurs plus facile.

Découvrir les principales couleurs en russe

Dans toutes les langues, les couleurs représentent une part importante du lexique. En russe, elles suivent une logique grammaticale particulière, car la majorité des noms de couleurs sont en réalité des adjectifs. Cela implique qu’ils doivent s’accorder avec le nom qu’ils qualifient, en genre, en nombre et en cas. Ainsi, la maîtrise des couleurs ne consiste pas seulement à mémoriser une liste, mais aussi à comprendre comment les employer dans différentes situations.

Le russe distingue par exemple plusieurs nuances de bleu, là où le français se limite souvent à un seul terme. On y retrouve, par exemple, синий (siniy, bleu foncé) et голубой (goluboy, bleu clair), deux mots qui ne sont pas interchangeables. Cette richesse chromatique reflète une sensibilité particulière aux teintes et aux nuances, comparable à une roue chromatique.

Tableau listant les couleurs de base en russe

Il est important de connaître les couleurs de base. Elles appartiennent au vocabulaire courant et sont utilisées quotidiennement dans la vie en Russie.

Français Russe (alphabet cyrillique) Transcription Exemple en russe Traduction
Rouge Красный krasnyy Красный флаг (Krasnyy flag) drapeau rouge
Bleu Синий siniy Синяя книга (Sinyaya kniga) livre bleu
Bleu clair Голубой goluboy Голубое небо (Goluboye nebo) ciel bleu
Vert Зелёный zelyonyy Зелёное яблоко (Zelyonoye yabloko) pomme verte
Jaune Жёлтый zholtyy Жёлтый свитер (Zholtyy sviter) pull jaune
Noir Чёрный chyornyy Чёрный кот (Chyornyy kot) chat noir
Blanc Белый belyy Белая рубашка (Belaya rubashka) chemise blanche
Orange Оранжевый oranzhevyy Оранжевый цветок (Oranzhevyy tsvetok) fleur orange
Violet Фиолетовый fioletovyy Фиолетовая сумка (Fioletovaya sumka) sac violet
Brun/Marron Коричневый korichnevyy Коричневый стол (Korichnevyy stol) table marron

Ce tableau présente les couleurs les plus courantes, qui constituent le socle lexical sur lequel s’ajouteront des teintes et nuances comme le beige (бежевый, bezhevyy), le rose (розовый, rozovyy) ou encore le turquoise (бирюзовый, biryuzovyy).

Les règles grammaticales des adjectifs de couleur

En russe, les couleurs fonctionnent comme des adjectifs. Elles doivent donc s’accorder avec le nom en fonction du genre (masculin, féminin, neutre) et du nombre (singulier ou pluriel).

Par exemple :

  • Masculin : Красный карандаш (Krasnyy karandash, « crayon rouge »).

  • Féminin : Красная машина (Krasnaya mashina, « voiture rouge »).

  • Neutre : Красное вино (Krasnoye vino, « vin rouge »).

  • Pluriel : Красные цветы (Krasnyye tsvety, « fleurs rouges »).

Toutes les couleurs suivent cette règle, qu’elles soient foncées, claires, pastel ou primaires. À cause de la déclinaison russe, ces adjectifs peuvent également changer de terminaison selon le cas grammatical (nominatif, accusatif, datif, etc.). Pour un premier apprentissage, il est conseillé de se concentrer sur le nominatif, qui correspond au sujet de la phrase.

Un autre point important est que certaines couleurs, comme « marron » ou « brun » (коричневый, korichnevyy), n’ont pas plusieurs variantes. Le même mot couvre plusieurs usages.

Nuances et palette de couleurs

Au-delà des couleurs de base, le russe utilise un vocabulaire riche pour exprimer les nuances. On distingue les couleurs chaudes (rouge, orange, jaune) et les couleurs froides (bleu, vert, violet). Cette distinction correspond à la classification que l’on retrouve dans la théorie des couleurs ou encore la colorimétrie.

Exemples de nuances fréquentes :

  • Светло-зелёный (Svetlo-zelyonyy, vert clair).

  • Тёмно-синий (Tyomno-siniy, bleu foncé).

  • Розовый (Rozovyy, rose pastel).

  • Бирюзовый (Biryuzovyy, turquoise).

  • Бежевый (Bezhevyy, beige).

Ces adjectifs servent à préciser la couleur d’un objet, d’un vêtement ou d’un paysage. Comme en français, le russe combine différentes teintes et nuances pour représenter un large éventail de couleurs, de la même manière que les systèmes RVB (synthèse additive) ou CMJN (synthèse soustractive) utilisés en peinture et en graphisme.

Conseils pour mémoriser les couleurs en russe

L’apprentissage du vocabulaire chromatique peut sembler difficile au départ, mais certaines méthodes permettent de faciliter la mémorisation :

  • Associez chaque couleur à un objet typique. Cela aide à renforcer la mémoire visuelle. Imaginez, par exemple, une fraise pour le rouge, ciel pour le bleu clair, herbe pour le vert. Cette approche sensorielle rappelle la manière dont fonctionne un nuancier ou une palette de couleurs.
  • Une autre méthode consiste à créer des flashcards avec le nom de chaque couleur, sa transcription phonétique et un exemple de phrase. Cela favorise l’automatisation de l’apprentissage.
  • Écouter des chansons ou des dialogues simples en russe contribue également à mémoriser la prononciation des mots, y compris les noms de couleurs.
  • Enfin, il est important d’utiliser chaque mot appris dans une phrase concrète. Par exemple, vous pouvez décrire ce que vous voyez autour de vous : « Cette maison est blanche » → Этот дом белый (Etot dom belyy). Mettre les couleurs en contexte rend l’apprentissage plus vivant et aide à mieux les mémoriser.

La symbolique des couleurs en Russie

Les couleurs en russe ne sont pas seulement descriptives. Elles possèdent aussi une valeur symbolique. Le rouge (красный, krasnyy), par exemple, est une couleur historique en Russie car il évoque la beauté, la fête, mais également une référence culturelle à la Place Rouge de Moscou. Le blanc (белый, belyy) est souvent associé à la pureté et à l’hiver russe, tandis que le noir (чёрный, chyornyy) peut symboliser la tristesse ou la gravité.

Cette symbolique des couleurs enrichit le vocabulaire de la culture russe et permet de mieux comprendre certaines expressions ou traditions. En apprenant les couleurs, on découvre donc bien plus qu’un simple lexique, et on accède à une dimension culturelle et symbolique de l’imaginaire russe.

Valider vos acquis sur les couleurs russes

Pour vous aider à vérifier votre compréhension et à fixer les concepts appris sur les couleurs en russe, voici une série d’exercices pratiques. N’hésitez pas à revenir sur les explications si vous avez des doutes.

Question 1 : Comment diriez-vous « une robe noire » en russe ?


Juste !
Faux !

C’est exact ! « Платье » (plat’ye) est un nom neutre en russe, ce qui signifie que l’adjectif « чёрный » (chornyy) doit s’accorder et prendre la forme neutre « -ое ». La prononciation correcte est donc « chornoye plat’ye ».

C’est exact ! « Платье » (plat’ye) est un nom neutre en russe, ce qui signifie que l’adjectif « чёрный » (chornyy) doit s’accorder et prendre la forme neutre « -ое ». La prononciation correcte est donc « chornoye plat’ye ».

Cette réponse est fausse car « платье » (plat’ye) est un nom neutre, et l’adjectif « чёрный » (chornyy) doit s’accorder en genre. Sa forme neutre est « чёрное ».

Question 2 : Quelle forme de « жёлтый » (jaune) utiliseriez-vous pour décrire « un soleil jaune » (солнце, neutre) ?


Juste !
Faux !

Félicitations ! « Солнце » (solntse) est un nom neutre en russe, d’où l’accord de l’adjectif « жёлтый » (zholtyy) en « жёлтое » (zholtorye). Cela démontre une bonne compréhension de l’accord en genre des adjectifs.

Félicitations ! « Солнце » (solntse) est un nom neutre en russe, d’où l’accord de l’adjectif « жёлтый » (zholtyy) en « жёлтое » (zholtorye). Cela démontre une bonne compréhension de l’accord en genre des adjectifs.

« Солнце » est un nom neutre en russe, ce qui implique que l’adjectif de couleur doit également être à la forme neutre. Revoyez les terminaisons des adjectifs neutres.

Question 3 : Associez les formes plurielles des adjectifs de couleur à leur forme singulière de base (masculin).

Formes plurielles

Красные
Фиолетовые
Оранжевые
Чёрные

Formes singulières (masculin)

Оранжевый
Красный
Чёрный
Фиолетовый
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Excellent ! Vous avez bien saisi comment les adjectifs de couleur passent du singulier au pluriel. C’est une étape importante pour pouvoir décrire plusieurs objets de la même couleur.

Revoyez la formation du pluriel des adjectifs en russe. La terminaison « -ые » est généralement utilisée pour le pluriel, mais l’essentiel est de bien identifier la racine de chaque mot.

Question 4 : Parmi les options suivantes, laquelle signifie « bleu clair » ou « bleu ciel » en russe ?



Juste !
Faux !

C’est la bonne réponse ! « Голубой » (goluboy) est spécifiquement utilisé pour désigner le bleu clair, comme le bleu du ciel ou des yeux clairs, contrairement à « синий » qui désigne un bleu plus foncé. C’est une nuance culturelle importante.

« Синий » (siniy) désigne le bleu en général, mais n’est pas utilisé spécifiquement pour le bleu clair. Une autre couleur est plus précise pour cette nuance.

« Зелёный » (zelyonyy) signifie « vert ». Ce n’est pas le mot pour « bleu clair ».

Question 5 : Choisissez la bonne traduction pour « un stylo blanc ». Le mot pour « stylo » est ручка (féminin).


Juste !
Faux !

Excellent ! Puisque « ручка » (ruchka) est un nom féminin, l’adjectif « белый » (belyy) doit s’accorder en genre et prendre la forme féminine « белая » (belaya). C’est un parfait exemple de l’accord des adjectifs.

Excellent ! Puisque « ручка » (ruchka) est un nom féminin, l’adjectif « белый » (belyy) doit s’accorder en genre et prendre la forme féminine « белая » (belaya). C’est un parfait exemple de l’accord des adjectifs.

« Ручка » est un nom féminin en russe. L’adjectif doit donc s’accorder avec le genre féminin du nom. Vérifiez la terminaison appropriée.

Question 6 : Reliez la couleur à un objet traditionnellement associé en Russie ou dans les expressions courantes.

Couleurs

Красный (rouge)
Белый (blanc)
Синий (bleu)
Чёрный (noir)

Objets/Concepts associés

Кофе (Café)
Площадь (Place, pour la Place Rouge)
Ночь (Nuit, pour les Nuits Blanches)
Море (Mer)
Parfait ! Toutes les correspondances sont correctes !
Certaines correspondances sont incorrectes. Réessayez !

Formidable ! Vous avez non seulement appris les couleurs, mais aussi des références culturelles et des associations communes en Russie, comme la Place Rouge ou les Nuits Blanches de Saint-Pétersbourg. Cela enrichit considérablement votre compréhension.

Certaines de vos associations de couleurs avec les objets/concepts ne sont pas correctes. Réfléchissez aux expressions idiomatiques ou aux lieux célèbres en Russie qui utilisent ces couleurs.

Question 7 : Le mot « тетрадь » (cahier) est féminin. Comment diriez-vous « un cahier vert » ?



Juste !
Faux !

Exactement ! « Тетрадь » (tetrad’) est un nom féminin. L’adjectif « зелёный » (zelyonyy) prend donc la forme féminine « зелёная » (zelyonaya). Vous maîtrisez l’accord des adjectifs !

La terminaison de l’adjectif « зелёный » doit s’accorder avec le genre féminin du nom « тетрадь ». Cette forme est pour le masculin.

La forme « зелёное » est pour les noms neutres. « Тетрадь » est féminin, donc la terminaison est différente.

Question 8 : Quel est le mot russe pour la couleur « brun » ?



Juste !
Faux !

Cette couleur est « orange », pas « brun ». Revenez sur la liste des couleurs si besoin.

Absolument ! « Коричневый » (korichnevyy) est le terme correct pour « brun » ou « marron » en russe. Cela montre que vous avez bien retenu les couleurs moins courantes également.

Ce mot signifie « violet », et non « brun ». Concentrez-vous sur la reconnaissance de chaque terme.

Bien que « синяя » soit la forme féminine singulière, ici, le nom « машины » est au pluriel, ce qui exige une terminaison plurielle pour l’adjectif.

Félicitations ! Pour un nom pluriel comme « машины » (mashiny), l’adjectif « синий » (siniy) prend la forme plurielle « синие » (sinie). Vous maîtrisez bien l’accord des adjectifs au pluriel.

L’apprentissage des couleurs en russe est une étape fondamentale pour progresser dans la langue. Au-delà de la simple mémorisation, il permet de comprendre la logique des adjectifs russes, d’élargir son vocabulaire et d’aborder des aspects culturels riches. Les couleurs, avec leurs nuances, teintes et variations, enrichissent l’expression et permettent de donner des descriptions vivantes et précises.

Grâce à une pratique régulière, à l’utilisation d’exemples concrets et à l’intégration progressive de nouvelles teintes dans votre vocabulaire, vous améliorez votre niveau. Pour aller plus loin, découvrez d’autres ressources pour progresser en russe.

Découvrez votre niveau de russe en 5 minutes !

Découvrez votre niveau de russe en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

Formation Russe CPF

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre inscription ! ✉️✨ Tous les 15 jours, une dose de bonnes nouvelles vous attend. 😊
Une erreur est survenue.

Boostez votre niveau avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h à 19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre programme.

  • Cours flexibles, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Formateurs et formatrices et conseillers pédagogiques

Une question ? Appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement