Le vocabulaire anglais des affaires consiste en une multitude d’expressions et de mots de vocabulaire que vous devez apprendre afin d’entrer dans le monde des affaires en toute confiance ! Nous avons rassemblé une liste de vocabulaire et un PDF complet pour vous aider à démarrer !
Téléchargez le PDF du vocabulaire anglais du commercial en cliquant sur le bouton ci-dessous
Le vocabulaire anglais du commercial pour vendre à une entreprise (B2B)
Lorsqu’il vend des services à une entreprise, le vendeur doit faire preuve d’un plus grand professionnalisme que lorsqu’il vend à un particulier. S’adresser à un client B2B, c’est lui proposer un service complet, automatisé et utile à long terme.
De nombreuses entreprises extérieures peuvent également faire appel à vos services, vous devez donc être prêt à converser dans la langue internationale (l’anglais) pour avoir une chance de conclure vos ventes.
Si vous souhaitez améliorer votre anglais avec Clic Campus, consultez nos formations d’anglais éligibles au CPF.
Les bases du vocabulaire technique pour faire du B2B en anglais
Funnel => Signifie « entonnoir ». Désigne un tunnel par lequel le client entre et où il en ressort client de votre entreprise. Il existe plusieurs types de funnel : TOFU, MOFU, BOFU.
TOFU, MOFU et BOFU => Top Of the Funnel, Middle of the Funnel et Bottom of The Funnel. Le TOFU désigne l’acquisition de trafic et de contacts. Le MOFU correspond à la phase de transition. Et le BOFU désigne la phase d’achat final.
Buyer’s journey => Désigne le parcours d’achat. Il comporte plusieurs étapes : découverte, considération, décision et achat. Votre rôle est de rendre ce parcours le plus fluide et agréable possible.
- CRM => « Customer Relationship Management ». Désigne la gestion de la relation client.
- CSM => « Customer Success Manager ». Responsable du Succès Client. Désigne le professionnel dont la mission consiste à tout faire pour que son client soit heureux.
- SDR => « Sales Development Representative ». Le « responsable de la prospection commerciale » est chargé de trouver des prospects et de les rendre tout beaux, tout prêts avant de les transmettre au commercial qui s’occupera de conclure la vente.
- KPI => « Key Performance Indicator » soit indicateur-clé de performance.
- Lead => En marketing, un lead désigne un contact qui a transmis ses informations de contact mais dont on n’est pas encore sûr de l’intérêt.
- MQL => « Marketing Qualified Lead ». Désigne un lead vérifié et approuvé par le service marketing. Il répond à nos critères de ciblage et a manifesté un intérêt pour notre solution.
- SQL => « Sales Qualified Lead ». Désigne un lead vérifié et approuvé par le service commercial.
- Offboarding => correspond à la « désintégration ». Action de dire adieu avec politesse à un client qui souhaite mettre un terme à votre collaboration.
- Progressive profiling => profilage progressif. C’est l’action d’enrichir petit à petit les profils de ses leads en interagissant et en récoltant des données sur eux, sans pour autant les surexploiter.
- Churn => Désigne la proportion d’utilisateurs qui se sont désinscrits sur une période donnée.
- Webinar => Désigne une réunion collective diffusée sur le web.
- CAC => « Customer Acquisition Cost » ou coût d’acquisition client.
- CLV => « Customer Lifetime Value » ou Valeur Vie Client.
Les différences de langage entre le B2B et le B2C
Lorsque vous vous adressez à un client spécifique, plutôt qu’à une entreprise, vous utilisez un langage et un vocabulaire beaucoup plus familiers, afin de créer un lien direct entre le client et l’entreprise.
C’est le principe qui consiste à donner une valeur émotionnelle à l’entreprise pour le client.
En revanche, lorsque vous vous adressez à une entreprise qui connaît bien son environnement et qui est vigilante dans chacun de ses choix, les techniques d’acquisition de leads ne seront évidemment pas les mêmes.
Pour vendre votre produit ou vos services, vous devrez démontrer une réelle valeur ajoutée pour l’entreprise cliente.
Remarque : qu’il s’agisse d’une entreprise ou d’un particulier, toute personne qui achète notre produit sera toujours appelée « client ».
En savoir plus sur nos formations d’anglais pour les entreprises.
Le vocabulaire du service commercial en anglais
Les clients d’un service peuvent être de n’importe quelle nationalité, et c’est souvent le cas ! Si vous travaillez dans un service commercial, vous devez être préparé à ce genre de situation délicate.
Parler anglais est un atout considérable dans le monde du commerce, mais encore plus lorsqu’on travaille dans le service commercial d’une entreprise ! Aujourd’hui, c’est presque une condition sine qua non pour travailler dans un service commercial.
Le vocabulaire anglais fondamental pour le service commercial
Le vocabulaire du service client en anglais
Le vocabulaire anglais du commercial : les métiers
Les expressions du service commercial pour parler au client en anglais
- Comment puis-je vous aider ? = How can I help you ?
- Quel est votre problème ? = What’s your problem ?
- Je vais trouver une solution rapidement = I’ll find a solution soon
- Merci de votre patience ! = Thanks for your patience !
- Comment puis-je réparer cette erreur ? = How can I fix this mistake ?
- Je vais partager votre problème à toute l’équipe pour trouver une solution rapidement. = I will share your problem with the whole team to find a quickly solution.
- Nous sommes vraiment désolés de cette mauvaise expérience. = We are very sorry about this bad experience.
- Est-ce que je peux vous aider pour autre chose ? = Is there anything else I can help you with ?
- N’hésitez pas à nous contacter pour d’autres demandes. = Do not hesitate to contact us for further requests.
- Il y a une promotion exclusive pour nos clients les plus fidèles ! = There is an exclusive promotion for our most loyal customers !
Vous y êtes presque !