Maîtriser le vocabulaire environnemental en espagnol est essentiel dans notre monde globalisé, où les questions écologiques sont de plus en plus pressantes. Une formation d’espagnol CPF peut vous aider à acquérir cette compétence linguistique spécifique tout en enrichissant votre profil professionnel.
Une bonne compréhension du vocabulaire de l’environnement en espagnol peut également vous ouvrir des opportunités professionnelles dans les secteurs écologiques.
Que vous souhaitiez travailler pour une ONG, une entreprise internationale ou encore dans l’enseignement, la maîtrise de ce vocabulaire est un atout indéniable.
Dans cet article, nous allons vous proposer des extraits d’expressions fréquemment utilisées dans le monde du travail.
Liste de mots les plus courants sur l’espagnol de l’environnement
Commençons par les mots les plus utilisés dans le secteur de l’environnement. Ils vous seront utiles dans vos conversations professionnelles au bureau ou sur le terrain.
Vous devrez également les maîtriser lors de l’analyse d’un texte simple ou complexe portant sur les problèmes environnementaux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui.
- « Medio ambiente » = « environnement » ;
- « Protección del medio ambiente » = « protection de l’environnement » ;
- « Degradación ambiental » = « dégradation de l’environnement » ;
- « Biodiversidad » = « biodiversité » ;
- « Biodegradable » = « biodégradable » ;
- « Clima » = « climat » ;
- « Cambio climático » = « changement climatique » ;
- « Problemas climáticos » = « enjeux climatiques » ;
- « Naturaleza » = « nature » ;
- « Vegetación » = « végétation » ;
- « Bosque » = « forêt » ;
- « Capa de ozono » = « couche d’ozone » ;
- « Fauna » = « faune » ;
- « Flora » = « flore » ;
- « Planeta » = « planète » ;
- « Tierra » = « terre » ;
- « Mar » = « mer » ;
- « Rio » = « rivière » ;
- « Lago » = « lac » ;
- « Océano » = « océan » ;
- « Duna » = « dune » ;
- « Montaña » = « montagne » ;
- « Colina » = « colline » ;
- « Meseta » = « plateau » ;
- « llanura » = « plaine » ;
- « Residuos » = « déchets » ;
- « Reciclaje de residuos » = « recyclage de déchets » ;
- « Ecología = écologie » ;
- « Desarrollo sostenible » = « développement durable » ;
- « Energía eólica » = « énergie éolienne » ;
- « Energía limpia » = « énergie propre » ;
- « Energía renovable » = « énergie renouvelable » ;
- « Energía solar » = « énergie solaire » ;
- Etc.
Les métiers de l’environnement en espagnol
L’environnement et l’économie verte en général englobent plusieurs domaines d’activité tels que les enjeux climatiques, la prévention des risques naturels et industriels, le développement durable, la gestion des ressources naturelles et bien d’autres.
De ce fait, ils génèrent une vaste gamme de professions, que nous allons énumérer ci-dessous :
- « Climatólogo » = « climatologue » ;
- « Gerente de Medio Ambiente » = « responsable de l’environnement » ;
- « Consultor medioambiental/ asesor » = « conseiller en environnement » ;
- « Técnico ambiental » = « technicien en environnement » ;
- « Biólogo ambiental » = « biologiste de l’environnement » ;
- « Ingeniero ambiental » = « ingénieur en environnement » ;
- « Ambientalista/ ecologista » = « écologiste » ;
- « Técnico de seguridad » = « technicien de sécurité » ;
- « Tecnico en higiene » = « technicien en hygiène » ;
- « Geólogo » = « géologue » ;
- « Hidrogeólogo » = « hydrogéologue » ;
- « Biólogo ambiental » = « biologiste de l’environnement » ;
- « Agricultura biológica » = « agriculteur biologique » ;
- « Rudólogo » = « rudologue » ;
- « Guardapesca » = « garde-pêche » ;
- « Gerente de planta de tratamiento de aguas residuales » = « chargé de la station d’épuration » ;
- « Paisajista » = « paysagiste » ;
- « Botánico » = « botaniste » ;
- « Ingeniero hidrologico » = « ingénieur hydrologue » ;
- « Ingeniero ecológico » = « ingénieur écologue » ;
- « Técnico forestal » = « technicien forestier » ;
- « Especialista en acústica » = « acousticien » ;
- « Entomólogo » = « entomologiste » ;
- « Ecoguardia » = « écogarde » ;
- « Eco-desarrollador » = « éco-développeur » ;
- « Psicólogo ambiental » = « psychologue environnemental » ;
- « Analista extrafinanciero » = « analyste extra-financier » ;
- « Tecnico en medicion de la contaminacion » = « technicien en mesure de la pollution » ;
- « Técnico forestal » = « technicien forestier » ;
- « Meteorólogo » = « météorologiste » ;
- « Geomático » = « géomaticien » ;
- « Ingeniero hidraulico » = « hydraulicien/ ingénieur hydraulique » ;
- « Tecnico en tratamiento de residuos » = « technicien en traitement des déchets » ;
- « Técnico térmico » = « technicien thermicien » ;
- « Técnico de agua » = « technicien d’exploitation de l’eau » ;
- « Limpiador urbano » = « agent de propreté urbaine » ;
- « Responsable de la recogida de los residuos domiciliarios » = « responsable de la collecte des déchets ménagères » ;
- « Animador de la naturaleza » = « animateur de la nature » ;
- Etc.
Les métiers que nous avons répertoriés ici ne sont pas exhaustifs et ne sont que quelques extraits des métiers de l’environnement les plus populaires. De nouveaux métiers sont créés chaque année en raison de l’évolution de l’écosystème : découvertes scientifiques/techniques/technologiques, utilisation d’équipements innovants, etc.
Les diverses catastrophes naturelles en espagnol
Maîtriser le vocabulaire espagnol des catastrophes naturelles permet à un spécialiste en environnement de débattre ou de donner son avis sur les problèmes environnementaux actuels. Notamment, il pourra s’exprimer avec professionnalisme en ayant à portée de main un vocabulaire riche et varié.
- « Sequía » = « sécheresse » ;
- « Calentamiento global/ cambio climático » = « réchauffement climatique » ;
- « Fuego forestal/ incendio forestal » = « incendie de forêt » ;
- « Erupción volcánica » = « éruption volcanique » ;
- « Polución/ contaminación » = « pollution » ;
- « Temblor/ sismo » = « séisme » ;
- « Terremoto » = « tremblement de terre » ;
- « Erosión » = « érosion » ;
- « Ciclón » = « cyclone » ;
- « Tsunami » = « tsunami » ;
- « Huracanes » = « ouragans » ;
- « Tifón » = « typhon » ;
- « Inundación » = « inondation » ;
- « Deslizamiento de tierra » = « glissement de terrain » ;
- « Tempestad/ tormenta » = « tempête » ;
- « Avalanchas » = « avalanches » ;
- « Ola de frío » = « vague de froid » ;
- « Ola de calor » = « vague de chaleur » ;
- « Temperatura extrema » = « température extrême » ;
- « Tormenta de granizo » = « tempêtes de grêle » ;
- « Tornados » = « tornades » ;
- « Incendios forestales » = « incendies de forêt » ;
- « Carestía/ hambruna/ hambre/ inanición » = « famine » ;
- « Ola de calor » = « canicule » ;
- « Incendios forestales » = « feux de brousse » ;
- « Marejada/ maremoto/ola de marea » = « raz-de-marée » ;
- Etc.
Enseignement du vocabulaire espagnol avec Clic Campus : des prestations à domicile ou en ligne
Souhaitez-vous améliorer votre niveau de vocabulaire espagnol ? Notez que notre équipe de formateurs natifs et allochtones met à votre disposition un programme de formation ciblé et complet.
Le formateur évalue vos connaissances en espagnol au démarrage de la formation, ceci, afin que vous puissiez bénéficier d’une formation adaptée à votre niveau. Les cours peuvent avoir lieu à distance ou à domicile. Vous pouvez définir le format qui vous convient le mieux. Vous choisissez également les heures de cours.
Dans les deux cas, un formateur dédié se charge de vous coacher de A à Z sur le vocabulaire espagnol de l’environnement. En particulier, il vous apprend l’orthographe et la prononciation de chaque mot.
Des méthodes pédagogiques variées, ludiques et innovantes sont mises en place pour augmenter vos chances d’amélioration tant à l’oral qu’à l’écrit : exercices de vocabulaire, techniques de mémorisation de mots, dictée, révisions sur les expressions idiomatiques, apprentissage des adjectifs/ du champ lexical relatif à un terme précis, etc.
Dans nos cours particuliers d’espagnol à domicile ou en ligne, vous pouvez demander au formateur de vous enseigner le vocabulaire avancé particulièrement pertinent à votre domaine d’activité. Vous en bénéficierez des leçons assez pointues et un suivi régulier de votre progression.
Pourquoi opter pour notre formation espagnol CPF ?
Quel que soit votre niveau initial, sachez que notre centre de formation aux langues étrangères propose des programmes spécifiques sur les 6 scores linguistiques définis selon la norme universelle du CECRL. En ce sens, nos cours d’espagnol en ligne et à domicile s’adressent aux novices, aux stagiaires expérimentés ainsi qu’à ceux qui ont des connaissances intermédiaires.
Ils sont éligibles au programme d’aide financière du Compte Personnel de Formation et conduisent à l’obtention d’une certification : CLOE ou DCL ou Test d’aptitude au travail en langue étrangère LILATE-espagnol. Cette dernière sert notamment à mettre en évidence les compétences acquises par nos stagiaires au cours de leur formation. Elle contribue à l’optimisation d’un CV lors d’une recherche d’emploi et d’un entretien d’embauche.
Outre le programme axé sur le vocabulaire espagnol, nous sommes également en mesure de dispenser des cours sur les règles de construction grammaticale, l’orthographe, la syntaxe, la conjugaison, la ponctuation, l’intonation et bien plus encore. Le contenu de nos cours est préconisé en fonction des attentes particulières de chaque stagiaire.
Suivez nos cours d’espagnol pour les entreprises pour assurer votre compétitivité au travail
De nos jours, la formation continue en entreprise est très en vogue afin d’optimiser les compétences professionnelles des salariés. Elle est également requise pour améliorer la compétitivité de l’entreprise en répondant aux besoins variés du marché cible.
Pour votre cas, que vous soyez employeur ou employé, sachez que nous pouvons programmer une formation complète en espagnol en milieu de travail. Elle peut se dérouler individuellement ou en groupe.
Pour les cours particuliers d’espagnol en entreprise, des sessions 100% individualisées sont dispensées au stagiaire concerné. Il peut s’agir d’un programme d’initiation ou de renforcement des compétences sur la langue espagnole pour répondre aux exigences du poste, préparer des déplacements professionnels fréquents, garantir une communication plus efficace, etc.
Quant aux cours collectifs d’espagnol, les salariés ayant le même niveau de langue sont regroupés dans un même groupe et bénéficient d’un programme de formation similaire. Dans tous les cas, un pré-test d’évaluation est toujours organisé en début de formation pour identifier les compétences linguistiques initiales des collaborateurs et établir le programme pédagogique le plus adapté.
Les horaires et la fréquence des cours sont définis en fonction des disponibilités des stagiaires. Par exemple, un simple agent de l’entreprise peut assister à ses cours à des horaires définis par son supérieur hiérarchique. En revanche, un manager peut se fixer des horaires très variés adaptés à son agenda pour sa formation à l’espagnol.
Nos derniers articles de blog :
Bilan d’espagnol offert !
Évaluez votre niveau avec notre test interactif. Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.
💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !
🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !
Vous y êtes presque !