Nos conseils pour réussir vos dialogues au restaurant en espagnol

Apprendre à converser en espagnol dans un restaurant garantit la précision de votre discours auprès du personnel concerné : réceptionniste, serveur, cuisinier, aide-cuisinier, etc.

En particulier, cela contribue à faciliter la communication en vous permettant de poser des questions basiques sur le menu, de faire des recommandations et de vous renseigner sur les différentes spécialités locales. Il s’agit également d’une expérience culturelle à savourer absolument lors de vos voyages privés ou professionnels dans une région hispanophone.

En utilisant la langue parlée locale, vous pouvez en effet mieux apprécier la cuisine et la culture des résidents. Vous serez en mesure de comprendre les réponses et les explications du service d’accueil, du serveur…

En bref, vous aurez plus de facilité à nouer des liens plus étroits avec les habitants. Une formation ou une préparation en amont est, par ailleurs, nécessaire pour garantir votre autonomie tout le long de votre séjour.

Inscrivez-vous à des cours d’espagnol pour préparer votre voyage en Espagne !

Avant de vous rendre dans un restaurant Espagnol chic, suivez d’abord des cours particuliers d’espagnol adaptés à votre profil. Si vous êtes débutant, apprenez d’abord les expressions et phrases basiques utilisées dans la vie de tous les jours. Apprenez le vocabulaire culinaire pour débutants afin de bien vous préparer à un passage dans un restaurant sympa :

Apprenez comment :

  • lire un menu en espagnol ;
  • commander un plat ;
  • modifier le menu ou ajouter une recette en sus ;
  • demander de l’eau/ une serviette…
  • posez des questions sur les entrées, les desserts, les spécialités traditionnelles de la ville…
  • donner votre appréciation du repas ou des recommandations pratiques ;
  • conseiller sur les points à améliorer ;
  • demander des services particuliers lors d’occasions spéciales : anniversaire d’un ami, demande en mariage, sortie promotionnelle, etc.

Une formation d’espagnol CPF est également nécessaire pour travailler votre accent ou du moins votre discours de base si vous êtes débutant. Par exemple, vous devez travailler la prononciation de mots et expressions incontournables dans un restaurant.

Vous devez apprendre l’accentuation d’une ou de plusieurs phrases correspondantes. Avec cette technique, vos échanges avec le personnel du restaurant seront plus optimaux et plus compréhensibles. Ce qui peut contribuer à rendre votre séjour plus simplifié et plus agréable.

Apprenez le vocabulaire courant en espagnol utilisé à votre arrivée dans un restaurant

Tout d’abord, prenez connaissance des expressions espagnoles typiques que vous pouvez employer utiliser en entrant dans un restaurant. Il est important de les maîtriser avant d’apprendre à demander un menu du jour, commander un plat et demander l’addition.

Salutations et expressions courantes :

  • Hola = Bonjour ;
  • Buenas noches = Bonsoir / Bonne nuit ;
  • Bienvenido/a = Bienvenue ;
  • ¿Cómo estás?/ ¿Qué tal? = Comment ça va ?
  • ¿Tiene reserva? = Avez-vous une réservation ?
  • ¿Cuántos son? = Combien êtes-vous ?
  • Quisiera hacer una reserva = J’aimerais faire une réservation ;
  • Tenemos una reserva a nombre de [su nombre]. = Nous avons une réservation au nom de [votre nom].
  • Hicimos una reserva para las [hora], ¿está lista? = Nous avons fait une réservation pour [heure], est-elle prête ?
  • ¿Podríamos ver el menú, por favor? = Pourrions-nous voir le menu, s’il vous plaît ?
  • ¿Tienen un menú especial hoy? = Avez-vous un menu spécial aujourd’hui ?
  • Por favor = S’il vous plaît ;
  • Gracias = Merci ;
  • De nada = De rien ;
  • Mesa para dos, por favor = Une table pour deux, s’il vous plaît ;
  • ¿Nos pueden asignar una mesa cerca de la ventana? = Pourriez-vous nous attribuer une table près de la fenêtre ?
  • ¿Podemos sentarnos aquí? = Pouvons-nous nous asseoir ici ?
  • Una mesa junto a la ventana = Une table près de la fenêtre ;
  • ¿Tienes mesa libre? = Vous avez une table libre ?
  • Sí, ¿para cuántas personas? = Oui, pour combien de personnes ?
  • Una mesa en la terraza = Une table sur la terrasse ;
  • Una mesa = une table ;
  • Una silla = une chaise ;
  • Etc.

Glossaire utilisé pour demander le menu en espagnol

Glossaire utilisé pour demander le menu en espagnol

Dans cette section, vous trouverez des exemples de mots, d’expressions ou de phrases en espagnol à employer pour demander le menu du restaurant et commander le plat dont vous souhaitez manger.

  • ¿Cuál es el menú diario? = Quel est le menu du jour ?
  • ¿Cuál es el especial del día? = Quel est le plat du jour ?
  • Tenemos una persona en nuestro grupo con alergias alimentarias. ¿Podrían informarnos sobre las opciones seguras? = Nous avons une personne dans notre groupe souffrant d’allergies alimentaires.
  • Pourriez-vous nous renseigner sur les options sûres ?
  • La carta / el menú = la carte / le menu ;
  • El menú del día = Le menu du jour ;
  • ¿Puedo ver el menú? = Puis-je voir la carte ?
  • El menú, por favor = Le menu s’il vous plaît.
  • ¿Puedo saber el plato del día, por favor? = Puis-je connaître le plat du jour s’il vous plaît ?
  • ¿Cuál es la especialidad de la casa? = Quelle est la spécialité de la maison ?
  • ¿Qué desean tomar/comer? = Que désirez-vous boire/manger ?
  • Quiero la carta/menú = Je veux la carte/le menu.
  • ¿Qué recomienda el chef? = Que recommande le chef ?
  • ¿Qué me recomienda? = Que me conseillez-vous ?
  • Quisiera pedir… = J’aimerais commander…
  • Para mí, un/a… = Pour moi, un/une…
  • ¿Qué lleva este plato? = Que contient ce plat ?
  • Está delicioso = C’est délicieux ;
  • ¿Tiene opciones vegetarianas? = Avez-vous des options végétariennes ?
  • ¿Tienen platos vegetarianos? = Avez-vous des plats végétariens ?
  • Bien cocido = Bien cuit ;
  • Poco hecho = À point / Saignant ;
  • Etc.

Vocabulaire espagnol pour commander à boire au restaurant

Pour commander des boissons, vous pouvez par exemple dire :

  • ¿Puedo ver la carta de bebidas, por favor? = Puis-je voir la carte des boissons, s’il vous plaît ?
  • ¿Nos podría recomendar un buen vino que acompañe bien la comida? = Pourriez-vous nous recommander un bon vin qui se marie bien avec les mets ?
  • ¿Tienen alguna bebida especial de la casa que deberíamos probar? = Avez-vous une boisson spéciale maison que nous devrions essayer ?
  • ¿Qué bebida recomienda? = Quelle boisson recommandez-vous ?
  • Quisiera un/a [nom de la boisson]. = Je voudrais un/une [nom de la boisson].
  • Por ejemplo, Quisiera un vaso de agua. = Je voudrais un verre d’eau.
  • Quisiera una limonada = Je voudrais de la limonade.
  • ¿Tienen diferentes tamaños? = Ont-ils différentes tailles ?
  • ¿Cuál es el tamaño más grande/pequeño? = Quelle est la taille la plus grande/ la plus petite ?
  • ¿Con hielo o sin hielo? = Avec glaçons ou sans glaçons ?
  • Me gustaría un café negro, por favor. = Je voudrais un café noir, s’il vous plaît.
  • Prefiero mi té sin azúcar. = Je préfère mon thé sans sucre.

Comment commander un dessert dans un restaurant en espagnol ?

Pour commander vos desserts en espagnol, vous pouvez utiliser l’une des phrases suivantes :

  • ¿Puedo ver la carta de postres, por favor? = Puis-je voir la carte des desserts, s’il vous plaît ?
  • ¿Cuál postre recomienda? = Quel dessert recommandez-vous ?
  • Quisiera un/a [nom du dessert]. = Je voudrais un/une [nom du dessert].
  • ExempleS : Quisiera una tarta de chocolate. = Je voudrais une tarte au chocolat ou
  • Quisiera un helado de vainilla. = Je voudrais de la glace à la vanille.
  • Vamos a compartir un/a [nom du dessert], por favor. = Nous allons partager un/une [nom du dessert], s’il vous plaît.
  • ¿Se puede agregar/suprimir [ingrédient] al/a la [nom du dessert]? = Peut-on ajouter/supprimer un [ingrédient] au [nom du dessert]?

Expressions utiles en cas de problèmes inattendus

Voici quelques exemples de phrases espagnoles que vous pourriez utiliser en cas de problèmes particuliers dans un restaurant :

  • Hay un error en mi pedido. = Il y a une erreur dans ma commande.
  • Hay un problema con mi pedido = Il y a un problème avec ma commande.
  • Pedí [plat] pero me trajeron [plat incorrect]. = J’ai commandé [plat] mais ils m’ont apporté [plat incorrect].
  • Me gustaría cambiar esto = J’aimerais changer cela.
  • La comida no está a mi gusto. = La nourriture n’est pas à mon goût.
  • Me parece que la comida está demasiado [sabor] o poco [sabor]. = Je trouve que la nourriture est trop [sucrée/salée] ou pas assez [sucrée/salée].
  • Sin sal, por favor = Sans sel, s’il vous plaît.
  • ¿Podría prepararlo más picante/menos picante? = Pourriez-vous le faire plus épicé/moins épicé ?
  • Mi comida está fría/caliente. = Ma nourriture est froide/chaude.
  • ¿Podría calentar/reducir la temperatura de mi plato, por favor? = Pourriez-vous le rendre plus épicé/moins épicé ?
  • Falta un plato en mi pedido. = Il manque un plat à ma commande.
  • Pedí [plat] y no lo he recibido. = J’ai commandé [plat] et je ne l’ai pas reçu.
  • El servicio está siendo lento. = Le service est lent.
  • ¿Podría traerme [algo que falte] lo más pronto posible? = Pourriez-vous m’apporter [ce qui manque] le plus tôt possible ?
  • Hay un error en la cuenta. = Il y a une erreur dans l’addition.
  • No he recibido el descuento que se mencionaba en el menú. = Je n’ai pas bénéficié de la réduction mentionnée dans le menu.
  • No estoy satisfecho/a con la experiencia en general. = Je ne suis pas satisfait(e) de l’expérience en général.
  • ¿Podría hablar con el gerente, por favor? = Pourrais-je parler au manager, s’il vous plaît ?

Comment exprimer sa satisfaction après un repas au restaurant ?

Comment exprimer sa satisfaction après un repas au restaurant ?

Vous pouvez exprimer votre appréciation d’un repas dans un restaurant espagnol avec l’une des expressions suivantes :

  • La comida estuvo deliciosa. = Le repas était délicieux.
  • Realmente disfruté de la comida. = J’ai vraiment apprécié le repas.
  • El [plat] estaba exquisito. = Le [plat] était exquis.
  • Me encantó el sabor del [plat]. = J’ai adoré le goût du [plat].
  • La presentación de los platos es muy atractiva. = La présentation des plats est très attrayante.
  • Los platos están decorados con mucho gusto. = Les plats sont décorés avec beaucoup de goût.
  • Se nota que utilizan ingredientes frescos y de calidad. = On note l’utilisation d’ingrédients frais et de qualité.
  • Los ingredientes son de primera. = Les ingrédients sont de première qualité.
  • El servicio fue excelente. = Le service était excellent.
  • El personal fue amable y atento. = Le personnel était sympathique et attentionné.
  • Me encanta la atmósfera acogedora del lugar. = J’adore l’ambiance chaleureuse du lieu.
  • La decoración contribuye a una experiencia agradable. = La décoration contribue à une expérience agréable.
  • Definitivamente volveré. = Je reviendrai certainement.
  • Recomiendo este restaurante a mis amigos. = Je recommande ce restaurant à mes amis.
  • Estoy muy satisfecho/a con la experiencia gastronómica. = Je suis très satisfait de l’expérience gastronomique.
  • Ha sido una comida memorable. = C’était un repas mémorable.

Comment demander l’addition en espagnol ?

Pour demander l’addition au restaurant en espagnol, vous pouvez utiliser l’une des formules qui suivent :

  • ¿La cuenta, por favor. = L’addition, s’il vous plaît.
  • La cuenta de las bebidas, por favor. = L’addition des boissons, s’il vous plaît.
  • La cuenta de los postres, por favor. = L’addition des desserts, s’il vous plaît.
  • ¿Nos trae la cuenta, por favor? = Pouvez-vous nous apporter l’addition, s’il vous plaît?
  • Cuando tenga un momento, ¿podría traernos la cuenta, por favor? = Quand vous aurez un moment, pourriez-vous nous apporter l’addition, s’il vous plaît?
  • ¿Podría hacer cuentas separadas, por favor? = Pourriez-vous faire des additions séparées, s’il vous plaît ?
  • Queremos pagar por separado. ¿Nos trae las cuentas, por favor? = Nous voulons payer séparément. Pouvez-vous nous apporter les additions, s’il vous plaît?
  • ¿Se puede pagar en efectivo? = Est-il possible de payer en espèces ?
  • ¿Aceptan tarjetas de crédito/débito? = Acceptez-vous les cartes de crédit/débit?
  • Necesitamos la cuenta con prontitud. = Nous avons besoin de l’addition rapidement.
  • ¿Podría traernos la cuenta lo antes posible, por favor? = Pouvez-vous nous apporter l’addition dès que possible, s’il vous plaît?
  • Muchas gracias por la cuenta. = Merci beaucoup pour l’addition.
  • ¿Podría revisar la cuenta, por favor? = Pourriez-vous vérifier l’addition, s’il vous plaît?
  • Parece que hay un error en la cuenta. = Il semble y avoir une erreur dans l’addition.

CAS PRATIQUE :

Voici un dialogue qui servira à illustrer les explications que nous avons évoquées précédemment :

  • Cliente : Buenos días, ¿podríamos tener una mesa para dos, por favor? = Bonjour, pourrions-nous avoir une table pour deux, s’il vous plaît ?
  • Serveur : ¡Claro! ¿Prefieren estar adentro o en la terraza? = Bien sûr ! Préférez-vous être à l’intérieur ou en terrasse ?
  • Cliente : Creo que nos gustaría estar en la terraza, si es posible. = Je pense que nous préférerions être en terrasse, si possible.
  • Serveur : Por supuesto, les acompaño. ¿Les gustaría ver el menú de hoy? = Bien sûr, je vous accompagne. Aimerez-vous voir le menu du jour ?
  • Cliente : Sí, por favor. ¿Tienen opciones vegetarianas? = Oui, s’il vous plaît. Avez-vous des options végétariennes ?
  • Serveur : Sí, tenemos varias opciones vegetarianas. Aquí tienen el menú. ¿Quisieran algo para beber mientras lo miran? = Oui, nous avons plusieurs options végétariennes. Voici le menu. Souhaitez-vous boire quelque chose pendant que vous le regardez ?
  • Cliente : Para empezar, ¿podríamos tener una jarra de agua con hielo y limón, por favor? = Pour commencer, pourrions-nous avoir une carafe d’eau avec de la glace et du citron, s’il vous plaît ?
  • Serveur : Claro, enseguida se las traigo. ¿Han decidido qué van a ordenar de comer? = Bien sûr, je vous l’apporte tout de suite. Avez-vous décidé ce que vous allez commander à manger ?
  • Cliente : Sí, me gustaría empezar con la ensalada mixta y luego pedir el risotto de champiñones. = Oui, je voudrais commencer par la salade mixte et ensuite commander le risotto aux champignons.
  • Serveur : Perfecto, la ensalada mixta y el risotto de champiñones. ¿Algún postre o café al final? = Parfait, la salade mixte et le risotto aux champignons. Un dessert ou un café à la fin ?
  • Serveur : Entendido. Les traigo la jarra de agua y tomo nota de su pedido. = Entendu. Je vous apporte la carafe d’eau et prends note de votre commande.

[Le serveur apporte la carafe d’eau et prend les commandes.]

  • Serveur : Aquí tienen la jarra de agua. ¿Algo más en este momento? = Voici la carafe d’eau. Besoin d’autre chose pour le moment ?
  • Cliente : No, gracias. Estamos bien por ahora. = Non, merci. Nous sommes bien pour l’instant.

[Le serveur s’éloigne pour préparer les boissons et transmettre la commande en cuisine.]

  • Cliente : Este lugar es encantador, ¿verdad? = Cet endroit est charmant, n’est-ce pas ?
  • Acompañante: Sí, la terraza es preciosa. Y el menú parece tener opciones deliciosas. = Oui, la terrasse est magnifique. Et le menu semble proposer de délicieuses options.

[Le serveur revient avec las boissons.]

  • Serveur: Aquí tienen el agua con hielo y limón. ¿Desean algo más mientras esperan la comida? = Voici l’eau avec de la glace et du citron. Voulez-vous autre chose en attendant la nourriture ?
  • Cliente: No, gracias. Estamos listos. ¡Gracias! = Client : Non, merci. Nous sommes prêts. Merci !

[Le serveur s’éloigne et le client et son compagnon continuent de discuter jusqu’à ce que la nourriture arrive.]

Il s’agit notamment d’un simple exemple de dialogue. N’hésitez pas à adapter vos phrases selon le contexte et vos préférences lorsque vous vous rendez dans un bon restaurant en Espagne ou dans un autre pays qui parle espagnol.

Partagez ce bon plan avec vos amis !

formations langues étrangères CPF

Apprenez l’espagnol avec un formateur professionnel et certifié. 🇪🇸

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Accédez gratuitement à notre plateforme

Découvrez comment apprendre 4x plus vite une langue.