Expressions utilisees pour reserver une chambre dhotel en espagnol

Vous aimez voyager et souhaitez découvrir le monde ? Vous vous rendez souvent dans des pays hispanophones pour votre travail ?

S’orienter dans un pays étranger sans en parler la langue peut s’avérer très compliqué. C’est pourquoi, avant de vous lancer si vous êtes débutant en espagnol, vous devez prendre le temps d’acquérir les bases nécessaires en espagnol qui vous permettront de comprendre et d’être compris par vos interlocuteurs natifs.

Dans les articles précédents, nous avons déjà abordé le sujet de comment se présenter en espagnol. Dans cette leçon, nous allons voir comment réserver une chambre d’hôtel en espagnol. Notez le vocabulaire dont vous avez besoin pour vous assurer d’avoir un logement lorsque vous voyagez dans les pays hispanophones.

Réserver une chambre dans un hôtel en espagnol : les bases

Vous souhaitez réserver une chambre pour une ou plusieurs nuits dans un hôtel en Argentine, en Espagne ou au Costa Rica ?

Voici quelques expressions que vous pouvez utiliser pour réserver une chambre :

  • Hola, ¿tienen una habitación disponible para una noche, por favor? = Bonjour, avez-vous une chambre disponible pour une nuit s’il vous plaît ?
  • Buenas noches, me gustaría reservar una habitación doble para 3 noches. ¿Es esto posible? = Bonsoir, je voudrais réserver une chambre double pour 3 nuits. C’est possible ?
  • ¿Disponen de una habitación para los padres y otra para la familia? = Est-ce que vous avez une chambre parentale et une chambre familiale disponible ?
  • ¿Tienen habitaciones para discapacitados? = Avez-vous des chambres pour les personnes handicapées ?
  • Hemos reservado dos habitaciones familiares en nombre de … = Nous avons réservé deux chambres familiales au nom de …
  • Tengo una reserva a nombre de Luc.  =  J’ai une réservation au nom de Luc.
  • ¿Tienen alguna vacante o están llenos? = Avez-vous des postes vacants ou êtes-vous complets ?
  • ¿Tiene una habitación individual disponible, por favor? = Est-ce qu’il vous reste une chambre individuelle s’il vous plaît ?
  • Me gustaría reservar una habitación para cuatro personas, por favor. = Je voudrais réserver une chambre pour quatre personnes, s’il vous plaît.
  • Hola/Buenas noches, ¿tienen una habitación para no fumadores con vistas al jardín? = Bonjour/Bonsoir, avez-vous une chambre non-fumeur avec une vue sur le jardin ?
  • ¿Tiene una habitación disponible con una hermosa vista del valle del Ter? = Avez-vous une chambre disponible avec une belle vue sur la vallée du Ter ?
  • Quiero reservar una habitación con cama doble, una habitación familiar con cama supletoria y una habitación con dos camas separadas… = Je voudrais réserver une chambre avec un lit double, une chambre familiale avec un lit supplémentaire et une chambre avec deux lits séparés ?

Questions pouvant être posées par le réceptionniste

Vous venez d’arriver dans un hôtel en Espagne ou dans un autre pays hispanophone ? Assurez-vous de bien comprendre les questions du réceptionniste grâce aux traductions des phrases suivantes, afin d’y répondre correctement et de passer une bonne nuit à l’hôtel.

  • ¿Cuántas noches quiere pasar con nosotros?  = Combien de nuits souhaitez-vous passer avec nous ?
  • ¿En qué fecha y hora desea reservar su habitación? = A quelle date et heure souhaitez-vous réserver votre chambre ?
  • ¿Qué día le gustaría reservar su habitación?  = Quel jour souhaitez-vous réserver votre chambre ?
  • ¿Qué tipo de habitación desea reservar? Habitación individual, habitación doble… ? = Quel type de chambre souhaitez-vous réserver ? Chambre simple, chambre double… ?
  • ¿Para cuántas personas desea reservar una habitación?  = Pour combien de personnes souhaitez-vous réserver une chambre ?
  • ¿A qué nombre debo reservar la habitación / A qué nombre se reservará? = À quel nom dois-je réserver la chambre ? / A quel nom sera-t-elle réservée ?
  • ¿Cuál es su número de teléfono / Puede darme su número de teléfono?  = Quel est votre numéro de téléphone / Pouvez-vous me donner votre numéro de téléphone ?
  • ¿Cuál es su dirección / Puede darme su dirección para completar su formulario de reserva?  = Quelle est votre adresse / Pouvez-vous me donner votre adresse pour compléter votre formulaire de réservation ?
  • ¿Cuál es su dirección de correo electrónico? = Quelle est votre adresse e-mail ?

Expressions utiles pour demander des services durant votre séjour à l’hôtel

  • ¿Hay un restaurante en el hotel?  = Y a-t-il un restaurant dans l’hôtel ?
  • ¿Está abierto el restaurante hoy?  = Le restaurant est-il ouvert aujourd’hui ?
  • ¿Está abierto el restaurante los fines de semana?  = Le restaurant est-il ouvert le week-end ?
  • ¿Puedo saber el horario de apertura y cierre del restaurante?  = Puis-je connaître les heures d’ouverture et de fermeture du restaurant ?
  • ¿Ofrecen servicio de habitaciones?  = Proposez-vous un service de chambre ?
  • ¿El desayuno está incluido en la tarifa nocturna?  = Le petit déjeuner est-il inclus dans le prix de la nuit ?
  • ¿Dónde está la habitación 303, por favor?  = Où se trouve la chambre 303, s’il vous plaît ?
  • ¿Puede decirme dónde se encuentra la habitación 303?  = Pouvez-vous me dire où se trouve la chambre 303 ?

Réserver une chambre en espagnol : demander les tarifs

  • ¿Cuál es el precio de una habitación individual por noche? = Quel est le prix d’une chambre individuelle par nuit ?
  • ¿Cuál es el precio de una habitación doble por noche? = Quel est le prix d’une chambre double par nuit ?
  • ¿Cuál es el precio de la habitación?  = Quel est le prix de la chambre ?
  • ¿Cuánto cuesta la habitación por una noche?  = Combien coûte la chambre pour une nuit ?

Demande d’informations supplémentaires

  • ¿Hay algún buen restaurante en la zona que recomiende? = Y a-t-il de bons restaurants dans la région que vous recommandez ?
  • ¿Puede sugerir los mejores restaurantes de la ciudad?  = Pourriez-vous me suggérer les meilleurs restaurants de la ville ?
  • ¿Se admiten mascotas en las habitaciones?  = Les animaux domestiques sont-ils autorisés dans les chambres ?
  • ¿Puedo dejar mi equipaje en la sala de equipajes? = Puis-je laisser mes bagages dans la bagagerie ?
  • ¿Pueden ocuparse de mi equipaje? = Pouvez-vous vous occuper de mes bagages ?
  • ¿Ofrecen servicio de habitaciones?  = Offrez-vous un service de chambre ?
  • ¿Puedo obtener la contraseña de la conexión Wifi? = Puis-je obtenir le mot de passe de la connexion Wifi ?
  • ¿A qué hora se servirá el desayuno? = À quelle heure le petit-déjeuner sera-t-il servi ?
  • ¿Hay un cajero automático cerca? = Y a-t-il un distributeur automatique de billets à proximité ?
  • ¿Las toallas y las sábanas están incluidas en esta oferta?  = Les serviettes et les draps sont-ils inclus dans cette offre ?
  • ¿Puedo pagar con American Express?  = Puis-je payer avec American Express ?
  • ¿Hay agua caliente en la habitación? = Y a-t-il de l’eau chaude dans la chambre ?
  • ¿Hay una caja fuerte en la habitación?   = La chambre dispose-t-elle d’un coffre-fort sécurisé ?
  • ¿Tiene aparcamiento? = Avez-vous un parking ?
  • ¿Podría limpiar mi habitación, por favor? = Pouvez-vous nettoyer ma chambre s’il vous plaît ?
  • ¿Podría despertarme a las 06:30 de la mañana?  = Pourriez-vous me réveiller à 06h30 du matin s’il vous plaît ?
  • ¿Podría llamarme un taxi, por favor? = Pourriez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît ?
  • ¿Podría darme la llave de la habitación libre?  = Pourriez-vous me donner le double des clés de la chambre ?

Quelques exemples d’expressions lors d’un problème

  • El aire acondicionado de mi habitación hace un ruido anormal. ¿Puede comprobarlo?  = Le climatiseur de ma chambre fait un bruit anormal. Pouvez-vous la vérifier ?
  • He perdido la llave de mi habitación. ¿Puede darme un repuesto?  = J’ai perdu la clé de ma chambre. Avez-vous un double à me donner ?
  • ¿Puede darme una habitación insonorizada, por favor? = Pouvez-vous me donner une chambre insonorisée s’il vous plaît ?
  • No puedo abrir la caja fuerte. ¿Puede ayudarme?  = Je n’arrive pas à ouvrir le coffre-fort. Pouvez-vous m’aider ?
  • La televisión no funciona. ¿Puede cambiarla por otra?  = La télévision ne fonctionne pas. Pouvez-vous l’échanger contre une autre ?

Souhaiter un bon retour au client

  • Espero que haya tenido una buena/agradable estancia con nosotros.  = J’espère que vous avez passé un bon/ agréable séjour chez nous.
  • Estamos deseando volver a darle la bienvenida a nuestra casa. = Nous espérons vous accueillir de nouveau chez nous.
  • Esperamos recibirle de nuevo en la región para su próxima estancia.  = Nous espérons vous accueillir de nouveau chez nous lors de vos prochains séjours dans cette région.
  • Esperamos volver a verle muy pronto.  = Nous espérons vous revoir très bientôt !
  • Le deseo un buen viaje. = Je vous souhaite un bon voyage.

Cette fiche sera un bon guide pour vous aider à communiquer facilement lors de votre prochain voyage dans un pays hispanophone.

Si vous avez besoin d’aide, si vous voulez maîtriser l’espagnol, la meilleure alternative est de vous inscrire à une formation en espagnol éligible au CPF avec le solde de votre compte.

Partagez ce bon plan avec vos amis !
formations langues étrangères CPF

Bilan d’espagnol offert !

Évaluez votre niveau avec notre test interactif. Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !

🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !

test de niveau cecrl 2

Apprenez l’espagnol avec un formateur professionnel et certifié. 🇪🇸

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

blended learning 1

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.
web plugin 1

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.
hand 1

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.