Dans un secteur aussi dynamique que l’immobilier, la maîtrise du vocabulaire anglais est un atout incontournable pour évoluer et se démarquer. Que vous soyez un professionnel aguerri ou un apprenant désireux de comprendre les termes techniques, le fait d’enrichir votre lexique spécialisé en anglais est essentiel pour mieux négocier en anglais, comprendre les contrats et communiquer avec précision.
Dans notre contexte professionnel de plus en plus globalisé, cet outil devient un véritable levier de carrière. Il vous ouvre de nouvelles opportunités et renforce votre crédibilité. Ce guide vous aide à naviguer en toute confiance dans le monde anglophone de l’immobilier.
Les métiers du secteur
Le secteur immobilier englobe une multitude de métiers. Chacun possède des responsabilités spécifiques et des compétences techniques propres. Que vous soyez intéressé par la commercialisation de propriétés, la gestion d’actifs immobiliers ou encore la planification urbaine, les opportunités sont variées. Elles sont souvent assez spécialisées.
Ce domaine dynamique et en constante évolution exige des compétences techniques. Il nécessite aussi une bonne compréhension des aspects légaux, financiers et architecturaux. Découvrons les principales professions qui composent cet univers passionnant et leurs responsabilités spécifiques.
- Real Estate Agent = Agent immobilier
- Property Manager = Gestionnaire de biens immobiliers
- Real Estate Broker = Courtier immobilier
- Appraiser = Expert immobilier / Estimateur
- Real Estate Developer = Promoteur immobilier
- Leasing Consultant = Conseiller en location
- Mortgage Broker = Courtier en prêts hypothécaires
- Real Estate Attorney = Avocat spécialisé en immobilier
- Home Inspector Inspecteur immobilier
- Construction Manager = Chef de chantier
- Investment Analyst = Analyste en investissement immobilier
- Asset Manager = Gestionnaire d’actifs immobiliers
- Architect = Architecte
- Urban Planner = Urbaniste
- Facilities Manager = Responsable de la gestion des installations
- Project Manager = Chef de projet immobilier
- Interior Designer = Architecte d’intérieur
- Surveyor = Géomètre-expert
- Real Estate Broker = Courtier immobilier
- Property Manager = Gestionnaire de biens immobiliers
- Real Estate Attorney = Avocat spécialisé en immobilier
- Engineer = Ingénieur
- Building Contractor = Entrepreneur en construction
Les différents types de contrats immobiliers en anglais
Ces contrats jouent un rôle fondamental dans le cadre des transactions et des accords liés à la propriété, que ce soit pour la location, l’achat, la gestion ou la construction. En immobilier, chaque type de contrat formalise des engagements légaux.
Il détermine les droits et responsabilités des parties impliquées : locataire, propriétaire, investisseur ou gestionnaire immobilier. Ces documents varient en fonction des besoins et des situations.
- Lease Agreement = Contrat de location / Bail
- Purchase Agreement = Contrat d’achat
- Rental Agreement = Contrat de location (court terme)
- Sale and Purchase Agreement (SPA) = Contrat de vente et d’achat
- Listing Agreement = Contrat de mandat (avec un agent immobilier)
- Mortgage Agreement = Contrat de prêt hypothécaire
- Tenancy Agreement = Contrat de bail locatif
- Option to Purchase Agreement = Contrat d’option d’achat
- Joint Venture Agreement = Contrat de coentreprise* (pour le développement immobilier)
- Property Management Agreement = Contrat de gestion immobilière
- Exchange Agreement = Contrat d’échange de propriétés
- Right of First Refusal (ROFR) = Droit de premier refus
- Construction Contract = Contrat de construction
- Exclusive Agency Agreement = Contrat d’agence exclusive
- Non-Disclosure Agreement (NDA) = Accord de confidentialité
- Land Lease Agreement = Bail emphytéotique / Bail à long terme
- Easement Agreement = Contrat de servitude
- Deed of Trust = Acte de fiducie
- Hold Harmless Agreement = Accord de non-responsabilité
- Settlement Agreement = Accord de règlement
- Promissory Note = Billet à ordre (pour le financement immobilier)
- Pre-Construction Agreement = Contrat pré-construction
- Condominium Bylaws = Règlement de copropriété
- Assignment of Lease = Cession de bail
- Title Insurance Policy = Police d’assurance-titre
- Forbearance Agreement = Accord de forbearance (report de paiements hypothécaires)
Les différents types de complexes existants
Les complexes immobiliers répondent à des besoins ciblés pour l’habitat, les affaires ou le commerce. Ils sont conçus pour offrir des infrastructures adaptées à différents usages, tels que les résidences, les bureaux, les espaces commerciaux ou encore les parcs industriels. Chacun de ces complexes possède ses caractéristiques distinctes, notamment en termes de services, de sécurité et d’aménagements.
Leur compréhension permet de mieux saisir les dynamiques du marché immobilier et de choisir celui qui correspond le mieux aux besoins des résidents, des entreprises ou des investisseurs.
- Residential Complex = Complexe résidentiel
- Apartment Complex = Complexe d’appartements / Résidence d’appartements
- Condominium Complex = Complexe de copropriétés
- Gated Community = Résidence sécurisée / Lotissement fermé
- Mixed-Use Development = Développement à usage mixte / Complexe polyvalent
- Business Park = Parc d’affaires
- Retail Complex = Complexe commercial / Centre commercial
- Office Complex = Complexe de bureaux
- Industrial Park = Parc industriel
- Luxury Estate = Domaine de luxe
- Retirement Community = Résidence pour retraités / Complexe pour personnes âgées
- Resort Complex = Complexe hôtelier
- Townhouse Complex = Complexe de maisons en rangée / Complexe de maisons mitoyennes
- Housing Cooperative (Co-op) = Coopérative d’habitation
- Serviced Apartments = Appartements avec services hôteliers
- Student Housing Complex = Complexe de logements étudiants
- Logistics Park = Parc logistique
- Medical Complex = Complexe médical
- Eco-Friendly Development = Développement écologique / Complexe écologique
- Multi-Family Complex = Complexe multifamilial
- Senior Living Community = Résidence pour personnes âgées autonomes
- Vacation Rental Complex = Complexe de locations de vacances
- Shopping Mall = Centre commercial
- Data Center Complex = Complexe de centres de données
- Golf Estate = Domaine de golf
- Sports Complex = Complexe sportif
- Marina Development = Développement portuaire / Complexe avec marina
- Affordable Housing Complex = Complexe de logements sociaux / abordables
- Cohousing Community = Communauté de cohabitat
- Technology Park = Parc technologique
Les principaux composants de l’immobilier en anglais
Ce domaine d’activité repose sur une multitude de composants physiques. Ensemble, ils forment les propriétés résidentielles, commerciales ou industrielles. Ces éléments constituent la structure, les aménagements ainsi que les équipements nécessaires au bon fonctionnement et à l’esthétique d’un bâtiment.
Que ce soit pour une maison, un immeuble de bureaux ou une installation industrielle, chaque composant a une importance cruciale, qu’il s’agisse du terrain, de la fondation ou des systèmes internes comme la plomberie et l’électricité. Leur maîtrise aide à mieux évaluer une propriété, à anticiper les besoins en entretien et à améliorer sa valeur.
- Land = Terrain
- Building = Bâtiment
- Lot = Parcelle / Terrain
- Foundation = Fondation
- Roof = Toit
- Facade = Façade
- Wall = Mur
- Ceiling = Plafond
- Floor = Sol / Plancher
- Window = Fenêtre
- Door = Porte
- Elevator = Ascenseur
- Staircase = Escalier
- Balcony = Balcon
- Terrace = Terrasse
- Garage = Garage
- Parking Lot = Parking / Aire de stationnement
- Garden = Jardin
- Basement = Sous-sol
- Attic = Grenier
- Plumbing System = Système de plomberie
- Electrical System = Système électrique
- Heating System = Système de chauffage
- Air Conditioning System (HVAC) = Système de climatisation
- Insulation = Isolation
- Ventilation System = Système de ventilation
- Facade Cladding = Revêtement de façade
- Driveway = Allée
- Fencing = Clôture
- Landscaping = Aménagement paysager
- Fireplace = Cheminée
- Skylight = Lucarne / Puits de lumière
- Shutters = Volets
- Deck = Terrasse en bois
- Pergola = Pergola
- Outdoor Kitchen = Cuisine extérieure
- Sump Pump = Pompe de puisard
- Water Heater = Chauffe-eau
- Security System = Système de sécuritéIntercom System – Système d’interphone
- Built-in Appliances = Appareils électroménagers intégrés
- Crown Molding = Moulures en couronnement
- Wainscoting = Lambris
- Walk-in Closet = Dressing
- Home Office = Bureau à domicile
- Mudroom = Salle de boue (entrée de service)
- Wet Bar = Bar avec évier
- Sunroom = Véranda
- Laundry Room = Buanderie
- Sauna = Sauna
- Jacuzzi = Jacuzzi
- Pool = Piscine
- Spa = Spa
- Atrium = Atrium
- Greenhouse = Serre
Le nom anglais des acteurs juridiques
Dans le domaine de l’immobilier, de nombreux acteurs juridiques interviennent pour assurer le bon déroulement des transactions. Ils assurent la conformité aux réglementations et la protection des droits des différentes parties. Ces professionnels jouent un rôle crucial à chaque étape de vente, d’achat ou de location de biens immobiliers.
Cela inclut pour la rédaction des contrats, la gestion des litiges, la vérification des titres ou encore la résolution des conflits entre propriétaires et locataires. Leur expertise est indispensable pour sécuriser les transactions. Ils veillent au respect des normes légales et fiscales. Ils garantissent une gestion efficace des biens immobiliers.
- Real Estate Attorney = Avocat spécialisé en immobilier
- Notary Public = Notaire
- Inspector = Inspecteur immobilier
- Title Company = Société de titre
- Escrow Agent = Agent de séquestre
- Mediator = Médiateur
- Arbitrator = Arbitre
- Landlord-Tenant Dispute Resolution Specialist = Spécialiste en résolution des conflits entre propriétaires et locataires
- Real Estate Litigation Attorney = Avocat spécialisé en litiges immobiliers
- Trustee = Fiduciaire
- Court Clerk = Greffier de tribunal
- Compliance Officer = Responsable de la conformité
- Regulatory Authority = Autorité de régulation
- Property Appraiser = Expert en évaluation immobilière
- Real Estate Contract Specialist = Spécialiste en contrats immobiliers
- Lease Negotiator = Négociateur de baux
- Eminent Domain Attorney = Avocat spécialisé en expropriation*
- Property Tax Consultant = Consultant en fiscalité immobilière
- Land Use Attorney = Avocat spécialisé en utilisation des sols
- Environmental Law Attorney = Avocat spécialisé en droit de l’environnement
- Real Estate Investment Advisor = Conseiller en investissements immobiliers
- Zoning Administrator = Administrateur du zonage
- Homeowners’ Association (HOA) Attorney = Avocat de l’association des propriétaires
- Commercial Lease Attorney = Avocat spécialisé en baux commerciaux
- Construction Law Attorney = Avocat spécialisé en droit de la construction
- Real Estate Closing Coordinator = Coordinateur de clôture immobilière
- Real Estate Title Examiner = Examinateur de titres immobiliers
- Real Estate Tax Attorney = Avocat spécialisé en fiscalité immobilière
Quelques mots et expressions utiles
La maîtrise des termes et des expressions ci-dessous vous aide à naviguer efficacement dans les transactions, les contrats et les échanges formels. Ceux-ci couvrent différents aspects.
Ils vont des parties impliquées (comme les propriétaires, les locataires et les prêteurs) aux éléments contractuels (baux, hypothèques, titres de propriété). Que vous soyez acheteur, vendeur ou investisseur. La connaissance de ce lexique vous permet de communiquer clairement et de mieux appréhender les enjeux du marché.
- Landlord = Propriétaire / Bailleur
- Tenant = Locataire
- Buyer = Acheteur
- Seller = Vendeur
- Lender = Prêteur
- Borrower = Emprunteur
- Notary Public = Notaire
- Title Company = Société de titre
- Property Owner = Propriétaire de biens immobiliers
- Condominium Association = Association de copropriétaires
- Homeowners’ Association (HOA) = Association des propriétaires
- Real Estate Investment Trust (REIT) = Fonds d’investissement immobilier (REIT)
- Listing = Annonce / Offre
- Broker = Courtier
- Agent = Agent
- Contract = Contrat
- Lease = Bail / Contrat de location
- Mortgage = Hypothèque
- Down Payment = Accompte / Acompte initial
- Closing Costs = Frais de clôture
- Appraisal = Évaluation
- Inspection = Inspection
- Title = Titre de propriété
- Escrow = Séquestre
- Deed = Acte de propriété
- Equity = Valeur nette
- Foreclosure = Saisie immobilière
- Deed of Trust = Acte de fiducie
- Amortization = Amortissement
- Zoning = Zonage
- Homeowners’ Association (HOA) = Association des propriétaires
- Real Estate Investment Trust (REIT) = Fonds d’investissement immobilier (REIT)
- Rent = Loyer
- Tenant = Locataire
- Landlord = Propriétaire / Bailleur
- Sublease = Sous-location
- Utilities = Charges (eau, électricité, gaz)
- Occupancy Rate = Taux d’occupation
- Property Management = Gestion immobilière
- Real Estate Market = Marché immobilier
- Capital Gains = Plus-values
- Foreclosure = Expropriation
- Open House = Journée portes ouvertes
- Offer = Offre
- Counteroffer = Contre-offre
- Negotiation = Négociation
- Brokerage = Cabinet de courtage
- Condominium = Copropriété
- Townhouse = Maison mitoyenne
- Single-Family Home = Maison unifamiliale
- Multi-Family Home = Maison multifamiliale
- Vacancy Rate = Taux de vacance
- Earnest Money = Dépôt de garantie
- Home Equity Line of Credit (HELOC) = Ligne de crédit sur la valeur domiciliaire
- Property Tax = Taxe foncière
- Broker’s Commission = Commission du courtier
- Refinancing = Refinancement
- Home Inspection = Inspection de la maison
- Contingency = Condition suspensive
- Title Insurance = Assurance titre
- Closing = Clôture / Finalisation
- Short Sale = Vente à découvert
- Real Estate Market Analysis (CMA) = Analyse du marché immobilier
- REO (Real Estate Owned) = Bien immobilier détenu par une banque
- Appraised Value = Valeur estimée
- Pre-Approval = Pré-approbation
- Pre-Qualification = Pré-qualification
- Home Warranty = Garantie habitation
- Seller’s Disclosure = Déclaration du vendeur
- Equity Line of Credit = Ligne de crédit sur la valeur nette
- Property Management Fee = Frais de gestion immobilière
- Purchase Price = Prix d’achat
- Rent-to-Own = Location-achat
- Subletting = Sous-location
- Land Use = Utilisation du sol
- Tenant Improvements = Améliorations locatives
- Rent Roll = Liste des loyers
- Real Estate Development = Développement immobilier
- Loan-to-Value Ratio (LTV) = Ratio prêt-valeur
- Gross Rent Multiplier (GRM) = Multiplicateur du loyer brut
- Net Operating Income (NOI) = Revenu net d’exploitation
- Real Property = Bien immobilier
- Involuntary Lien = Privilège légal (involontaire)
- Voluntary Lien = Privilège volontaire
- Capitalization Rate (Cap Rate) = Taux de capitalisation
- Leasehold Estate = Propriété en bail
- Freehold Estate = Propriété en pleine propriété
- Disclosure Statement = Déclaration de divulgation
- Commercial Real Estate = Immobilier commercial
- Residential Real Estate = Immobilier résidentiel
- Mixed-Use Property = Propriété à usage mixte
- Real Estate Agent Commission = Commission de l’agent immobilier
Vous pouvez également consulter et télécharger notre fiche PDF sur le vocabulaire anglais de la construction ici.
Vous y êtes presque !