Vous vous demandez comment dire « emploi du temps » en portugais ?
Que ce soit pour organiser vos cours, planifier votre travail ou pour communiquer avec des locuteurs lusophones, connaître les bonnes expressions est indispensable.
Dans cet article, nous vous présentons les traductions les plus courantes ainsi que leurs usages précis.
Vous serez ainsi prêt à parler de votre planning avec confiance et clarté.
Les traductions principales de « emploi du temps » en portugais
Pour bien exprimer l’idée d’« emploi du temps » en portugais, plusieurs termes peuvent être utilisés selon le contexte.
Découvrez ci-dessous les traductions les plus courantes et leurs spécificités :
Horário : le terme polyvalent pour parler d’emploi du temps
Le mot « horário » est la traduction la plus utilisée pour désigner un emploi du temps, que ce soit pour le travail, l’école ou la vie personnelle.
Ce terme désigne aussi bien les horaires que la plage horaire d’une activité. Au Portugal, on utilise aussi horário pour parler des cours ou du travail.
Exemples :
-
Qual é o seu horário de trabalho? — Quel est votre emploi du temps de travail ?
-
O horário das aulas mudou. — L’emploi du temps des cours a changé.
Grade de horário : l’emploi du temps scolaire ou universitaire
Pour parler d’un emploi du temps dans un contexte scolaire ou universitaire, on utilise souvent « grade de horário ».
Cette expression désigne la grille ou la répartition des cours. Au Brésil, grade horária est fréquemment employé dans ce contexte.
Exemple :
-
A grade de horários da faculdade é muito confusa. — L’emploi du temps de la faculté est très confus.
Cronograma : un planning détaillé pour le travail ou les projets
Le terme « cronograma » est utilisé pour un planning précis, souvent dans un cadre professionnel ou de gestion de projet. Il peut aussi désigner un emploi du temps détaillé.
Exemple :
-
Eu preciso refazer meu cronograma para incluir esta reunião. — Je dois refaire mon emploi du temps pour inclure cette réunion.
Pour créer ou interpréter un emploi du temps en portugais, il est également important de connaître les jours fériés au Portugal, afin de mieux organiser vos activités.
Utiliser « horário » correctement en portugais !
Le mot « horário » est un terme versatile et masculin. Comme mentionné ci-dessus, il peut être utilisé pour décrire un emploi du temps de travail, un emploi du temps scolaire ou même un planning de voyage.
Les adjectifs et déterminants qui le qualifient doivent donc s’accorder au masculin.
Voici quelques expressions courantes pour bien utiliser ce terme :
-
Meu horário está cheio hoje. — Mon emploi du temps est chargé aujourd’hui.
-
Qual é o horário de funcionamento da loja? — Quels sont les horaires d’ouverture du magasin ?
-
Eu preciso organizar meu horário para a próxima semana. — Je dois organiser mon emploi du temps pour la semaine prochaine.
Notez l’utilisation de « meu » (mon) et « o » (le), qui s’accordent avec le genre masculin de « horário ». Il est important de maîtriser ces accords pour parler un portugais correct.
Bien qu’il existe quelques différences entre le portugais européen et brésilien, « horário » reste le terme le plus utilisé dans les deux variantes pour désigner un emploi du temps.
Astuces pour parler d’emploi du temps en portugais
Pour bien maîtriser la notion d’emploi du temps en portugais, il ne suffit pas de connaître la traduction des mots clés.
Il est également important de se familiariser avec le vocabulaire lié au temps et aux actions courantes qui permettent de décrire, modifier ou organiser un planning.
Voici quelques astuces pratiques pour enrichir votre expression et gagner en fluidité :
Apprenez les jours de la semaine en portugais
Connaître les jours de la semaine en portugais est essentiel pour préciser un emploi du temps. En portugais, les jours se nomment ainsi :
-
segunda-feira (lundi)
-
terça-feira (mardi)
-
quarta-feira (mercredi)
-
quinta-feira (jeudi)
-
sexta-feira (vendredi)
-
sábado (samedi)
-
domingo (dimanche)
Savoir les utiliser vous permettra de dire clairement quand une activité est prévue.
Familiarisez-vous avec les expressions temporelles
Les expressions comme « de manhã » (le matin), « à tarde » (l’après-midi) et « à noite » (le soir) sont indispensables pour détailler les plages horaires de votre emploi du temps.
Par exemple :
-
Tenho aula de manhã. — J’ai cours le matin.
-
O trabalho começa à tarde. — Le travail commence l’après-midi.
Utilisez des verbes courants pour décrire vos actions
Pour parler de votre emploi du temps, il est utile de maîtriser certains verbes fréquemment utilisés :
-
organizar (organiser) : Eu preciso organizar meu horário. — Je dois organiser mon emploi du temps.
-
mudar (changer) : Você pode mudar o horário da reunião? — Peux-tu changer l’heure de la réunion ?
-
incluir (inclure) : Vou incluir uma nova atividade no meu cronograma. — Je vais inclure une nouvelle activité dans mon planning.
Ces verbes vous aideront à exprimer clairement vos intentions et à gérer votre planning en portugais.
Conclusion : maîtriser « emploi du temps » en portugais pour mieux communiquer
En résumé, « horário », « grade de horário » et « cronograma » sont les trois termes clés pour parler d’emploi du temps en portugais.
Si vous comprenez leurs différences et pratiquez leur usage, vous gagnerez en confiance dans vos échanges, que ce soit à l’école, au travail ou dans la vie quotidienne.
N’oubliez pas : la pratique régulière est la clé pour progresser. Pour aller plus loin, découvrez notre formation personnalisée en portugais, conçue pour vous accompagner pas à pas vers la maîtrise de la langue.
Boostez votre portugais avec 10% d’heures offertes
Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.


Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.