Imparfait en anglais : Trois temps pour l'exprimer correctement !

L’imparfait en anglais, bien que n’existant pas en tant que tel dans la grammaire anglaise comme en français, se traduit par différentes structures. C’est un temps essentiel pour décrire des actions en cours dans le passé.

Accrochez-vous, car nous allons vous guider à travers ces équivalences, vous permettant de comprendre et d’utiliser correctement les temps du passé en anglais.

Nous allons explorer les différentes façons d’exprimer l’imparfait, du past continuous au used to, en passant par le past simple. Vous découvrirez des exemples concrets, des astuces de mémorisation et des exercices pour valider vos acquis.

Prêt à maîtriser les nuances du passé en anglais ? Allons-y !

Quels temps pour exprimer l’imparfait anglais ?

La question peut sembler complexe, car l’anglais ne possède pas un temps verbal unique correspondant à l’imparfait français. En réalité, plusieurs constructions permettent d’exprimer les nuances de l’imparfait, qu’il s’agisse d’une action en cours dans le passé, d’une habitude ou d’une description.

Voici les principales traductions de l’imparfait en anglais :

  • Le Past Continuous (prétérit continu) : Utilisé pour décrire une action en cours à un moment précis du passé.
  • “Used to” (habitude passée) : Utilisé pour exprimer une action ou un état qui était habituel dans le passé mais ne l’est plus aujourd’hui.
  • Le Past Simple (prétérit simple) : Peut également être utilisé dans certains contextes pour traduire l’imparfait, notamment pour des descriptions ou des actions répétées. Pour bien cerner les nuances d’utilisation, vous devrez maîtriser le past simple en anglais.

Comprendre ces différentes constructions est essentiel pour choisir la plus appropriée en fonction du contexte et de la nuance que vous souhaitez exprimer.

Par exemple :

  • En français : « Quand j’étais petit, je jouais souvent au foot. »
  • En anglais : « When I was a child, I used to play football often. » 

Ici, on utilise “was” pour décrire l’enfance et « used to » pour parler d’une habitude passée.

Autre exemple :

  • En français : « Hier, je regardais la télé quand le téléphone a sonné. »
  • En anglais : « Yesterday, I was watching TV when the phone rang. » 

On utilise le Past Continuous pour décrire une action en cours lorsque quelque chose d’autre s’est produit.

Explorer en détail les traductions de l’imparfait

Approfondissons maintenant chaque construction pour bien saisir leurs subtilités et leurs usages spécifiques.

Le Past Continuous : l’action en cours dans le passé

Le Past Continuous se forme avec l’auxiliaire to be au prétérit (was/were) suivi du verbe principal à la forme en -ing. Il est utilisé pour :

  • Décrire une action en cours à un moment précis du passé.
  • Exprimer une action qui était en train de se dérouler lorsque quelque chose d’autre s’est produit.
  • Décrire une scène ou une atmosphère dans le passé.

Exemples :

  • En français : « Elle lisait un livre quand je suis arrivé. »
  • En anglais : « She was reading a book when I arrived. »
  • En français : « Hier soir, nous dînions à 20h. »
  • En anglais : « Last night, we were having dinner at 8 pm. »

N’hésitez pas à bien réviser le prétérit de to be pour savoir quand utiliser “was” ou “were”.

Used to : l’habitude révolue

Used to est une expression invariable (elle ne se conjugue pas) suivie d’un verbe à l’infinitif sans to. Elle sert à exprimer une action ou un état qui était habituel dans le passé, mais qui ne l’est plus aujourd’hui.

Exemples :

  • En français : « Avant, je fumais beaucoup. »
  • En anglais : « I used to smoke a lot. »
  • En français : « Il habitait à Paris quand il était jeune. »
  • En anglais : « He used to live in Paris when he was young. »

Attention à ne pas confondre « used to » avec « to be used to » qui signifie « être habitué à » !

Le Past Simple : un choix possible dans certains contextes

Bien que le Past Simple serve principalement à exprimer des actions ponctuelles et achevées dans le passé, il peut également être utilisé pour traduire l’imparfait dans certains cas, notamment :

  • Pour décrire des états ou des situations qui duraient dans le passé.
  • Pour exprimer des actions répétées ou habituelles dans le passé (mais moins fréquemment que « used to »).

Exemples :

  • En français : « Elle était très timide quand elle était enfant. »
  • En anglais : « She was very shy when she was a child. » 

Ici, « was » est le Past Simple du verbe « to be ».

  • En français : « Chaque été, nous allions à la plage. »
  • En anglais : « Every summer, we went to the beach. » 

Ici, « went » est le Past Simple du verbe « to go ».

Conseils pratiques pour bien utiliser l’imparfait anglais

Voici quelques astuces pour vous aider à choisir la bonne structure et à éviter les erreurs courantes :

  • Privilégiez le Past Continuous pour les actions en cours à un moment précis du passé.
  • Utilisez « used to » pour les habitudes et les situations révolues.
  • Soyez attentif au contexte : le Past Simple peut être approprié pour des descriptions ou des actions répétées, mais « used to » est souvent plus précis pour les habitudes passées.
  • Faites attention à la négation et à l’interrogation avec « used to » : on utilise « did » comme auxiliaire : « I didn’t use to like coffee » ; « Did you use to play the piano? ».
  • N’oubliez pas les règles de conjugaison du Past Continuous, notamment la forme correcte de l’auxiliaire « to be » (was/were) en fonction du sujet.

Maîtriser ces nuances vous permettra de vous exprimer avec plus de précision et de fluidité en anglais.

Exercices pour valider vos acquis sur l’imparfait

Testez vos connaissances avec ces quelques questions. Choisissez la réponse qui vous semble la plus appropriée pour compléter chaque phrase.

Question 1 : « Quand j’étais enfant, je _____ des châteaux de sable sur la plage. »



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « used to » est la structure appropriée pour exprimer une habitude passée.

Cette réponse est fausse car « was building » décrit une action en cours dans le passé, pas une habitude. On pourrait dire « I was building a sandcastle when… » pour une action spécifique.

Cette réponse est fausse car bien que « built » (Past Simple) puisse être utilisé dans certains contextes pour des actions répétées, « used to build » est plus précis pour exprimer une habitude révolue.

Question 2 : « Hier soir à 22h, je _____ un film. »



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car le Past Continuous (« was watching ») est utilisé pour décrire une action en cours à un moment précis du passé.

Cette réponse est fausse car « used to watch » impliquerait une habitude passée, ce qui ne correspond pas au contexte de l’action unique à un moment précis.

Cette réponse est fausse car bien que « watched » (Past Simple) soit correct grammaticalement, il ne met pas l’accent sur la durée de l’action comme le fait le Past Continuous.

Question 3 : « Avant, elle _____ les cheveux longs. »



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « used to have » exprime un état passé qui n’est plus vrai aujourd’hui.

Cette réponse est fausse car « was having » impliquerait une action en cours, ce qui n’est pas le cas ici. Avoir les cheveux longs est un état, pas une action.

Cette réponse est possible, mais « used to have » insiste sur le fait que ce n’est plus le cas aujourd’hui. Le contexte suggère que c’est un état qui a changé, donc « used to » est plus approprié.

Question 4 : « Quand le professeur est entré, les élèves _____ bruyamment. »



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « were talking » (Past Continuous) décrit une action en cours (parler) interrompue par l’arrivée du professeur.

Cette réponse est fausse car « used to talk » impliquerait une habitude générale (les élèves avaient l’habitude de parler), ce qui n’est pas le sens de la phrase.

Cette réponse est possible mais moins précise. « Talked » (Past Simple) indiquerait simplement qu’ils ont parlé, sans l’idée d’une action en cours interrompue.

Question 5 : « Il _____ toujours en retard à l’école, c’était une vraie habitude. »



Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car l’expression « used to » est l’expression idiomatique d’une habitude passée.

Cette réponse est fausse car l’expression « was being » n’a pas vraiment de sens dans ce contexte.

Cette réponse est fausse car le fait est rapporté au passé et non au présent, le « is » est donc inapproprié.

Question 6 : « Pendant que je _____ la cuisine, mon frère regardait la télé. »



Juste !
Faux !

La réponse est juste car il s’agit d’une action en cours de déroulement dans le passé, et le Past Continuous « was cooking » est parfait pour exprimer cette idée.

La réponse est fausse, car le verbe est au présent, ce qui n’est pas cohérent avec le reste de la phrase qui est au passé.

La réponse est fausse, car « used to cook » signifierait que c’était une habitude, et ce n’est pas forcément le cas.

Question 7 : « Autrefois, mon père _____ beaucoup de temps à lire des romans policiers. »



Juste !
Faux !

La bonne réponse est la troisième, car l’idée est de traduire une habitude révolue, passée.

La réponse est fausse car l’action est au présent.

La réponse est fausse car le past continuous se concentre sur un point précis du passé, ce qui n’est pas le cas ici.

Question 8 : « Quand j’ai rencontré Marie, elle _____ du piano avec passion. »



Juste !
Faux !

La réponse est juste car l’action « was playing » exprime le fait que Marie était en train de jouer du piano au moment de la rencontre.

La réponse est fausse car cela insisterait sur le fait que jouer du piano était une habitude de Marie, et non ce qu’elle faisait au moment précis de la rencontre.

La réponse est fausse, car il s’agit d’un moment du passé, la conjugaison au présent n’est donc pas correcte.

Question 9 : « Plus jeune, je _____ souvent avec mes cousins dans le jardin de mes grands-parents. »



Juste !
Faux !

La réponse est juste car « used to play » marque bien une action révolue et une habitude du passé.

La réponse est fausse car même si cela reste grammaticalement correct, l’accent n’est pas mis sur une habitude, ni sur une action passée.

La réponse est fausse car la phrase est au passé, donc le présent n’est pas approprié ici.

Question 10 : « Autrefois, les gens _____ des lettres manuscrites plutôt que des e-mails. »



Juste !
Faux !

La bonne réponse est la première car il s’agit d’une habitude, passée, où l’expression « used to » est parfaite pour illustrer ce propos.

La réponse est fausse, car on décrirait l’action sur un point précis du passé. Ce n’est pas ce qu’on cherche à faire dans cet exemple.

La réponse est fausse car elle est conjuguée au présent et non au passé.

Réussir à exprimer l’imparfait anglais : le récapitulatif

Exprimer l’imparfait en anglais demande de la pratique et une bonne compréhension des nuances entre les différentes constructions possibles.

En maîtrisant le Past Continuous, « used to » et le Past Simple, vous serez en mesure de traduire fidèlement vos pensées et de vous exprimer avec précision.

N’hésitez pas à revoir nos articles sur la conjugaison en anglais, notamment celui sur le prétérit anglais, pour consolider vos bases.

Continuez à vous entraîner et à explorer les subtilités de la langue anglaise pour une communication toujours plus efficace ! Et pour aller plus loin dans votre apprentissage de l’anglais, pourquoi ne pas envisager une formation d’anglais personnalisée avec Clic Campus ?

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

5 min par jour pour parler anglais sans bloquer !
Transforme chaque pause café en progrès durable.

Boostez votre anglais avec 10% d’heures offertes – devis immédiat

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement

On parle de nous dans la presse

marie claire presse logo2

« Avec Clic Campus, les freins à l’apprentissage d’une langue disparaissent »

le figaro fr madame logo2

« Une approche pédagogique avancée pour l’apprentissage des langues. »

le point presse logo

« Clic Campus est un organisme reconnu et certifié de formation en langues. »

bfm tv presse logo3

« 95% des participants vont au bout de leur formation, un score au-delà des standards. »

« Clic Campus : une expérience unique et flexible pour vous former aux langues étrangères »