Comment utiliser un pronom possessif en portugais ?

Au programme de cet article :

Apprendre la langue portugaise, c’est un peu comme faire un puzzle, et les pronoms possessifs portugais font partie des pièces importantes. Ils permettent d’exprimer l’appartenance, la possession d’un objet, d’un animal ou d’une personne. Chaque mot, chaque règle de grammaire doit être respectée pour assurer une communication fluide et claire. Découvrez dans cet article quels sont les pronoms possessifs portugais et comment les utiliser correctement.

Quelle est la fonction exacte des pronoms possessifs portugais ?

Les pronoms possessifs portugais, ou pronominais possessivos, servent à remplacer un nom et à indiquer à qui appartient quelque chose. L’utilisation correcte des pronoms possessifs permet d’éviter les répétitions et d’alléger vos phrases. En français, on utilise « le mien », « le tien », « le sien », etc. Le portugais suit la même logique, mais avec ses propres particularités.

Exemple : au lieu de dire « Este livro é meu livro » (Ce livre est mon livre) dites simplement « Este livro é o meu » (voici mon livre).

Le but de l’usage des pronoms possessifs est de rendre la phrase plus claire et plus élégante.

Distinguer adjectifs et pronom possessif en langue portugaise

Vous devez comprendre la différence entre les adjectifs possessifs et les pronoms possessifs pour ne pas les confondre. Les adjectifs possessifs accompagnent un nom, tandis que les pronoms possessifs le remplacent.

Exemples :

  • Adjectif possessif : « Este é o meu carro » (C’est ma voiture). Ici, « meu » accompagne le nom « carro ».
  • Pronom possessif : « Este carro é o meu » (Cette voiture est la mienne). Ici, « o meu » remplace « ma voiture ».

Bien entendu, le genre (masculin/féminin) et le nombre (singulier/pluriel) du pronom possessif portugais doivent correspondre au nom qu’il remplace. Pensez à apprendre les nombres en portugais pour enrichir votre vocabulaire et parler aisément de vos possessions.

Quels sont les pronoms possessifs dans la langue portugaise ?

Voici un tableau récapitulatif des pronoms possessifs en portugais :

Personne Masculin Singulier Féminin Singulier Masculin Pluriel Féminin Pluriel
Eu (Je) O meu A minha Os meus As minhas
Tu (Tu) O teu A tua Os teus As tuas
Ele/Ela/Você (Il/Elle/Vous) O seu A sua Os seus As suas
Nós (Nous) O nosso A nossa Os nossos As nossas
Vós (Vous) O vosso A vossa Os vossos As vossas
Eles/Elas/Vocês (Ils/Elles/Vous) O seu A sua Os seus As suas

Connaître ces pronoms est important si vous souhaitez écrire un mail en portugais ou vous présenter dans un portugais professionnel.

Particularités et subtilités des pronoms possessifs en portugais

L’utilisation de « o seu/a sua/os seus/as suas » peut être source de confusion, car ces formes servent à la fois pour « son/sa/ses » (de lui/elle) et pour « votre/vos » (de vous). Le contexte aide généralement à clarifier le sens, mais il est parfois nécessaire d’ajouter une précision pour éviter toute ambiguïté.

Dans ce cas, on peut utiliser les expressions :

  • « dele/dela » pour « de lui/d’elle » : « Este livro é dele » (Ce livre est à lui).
  • « de você(s) » pour « de vous » : « Este livro é de você » (Ce livre est à vous).

Autre point important : le pronom possessif au portugais est souvent précédé d’un article défini (« o », « a », « os », « as »). Cependant, il existe des exceptions. Par exemple, on n’utilise généralement pas l’article défini après les verbes « ser » (être) et « estar » (être) lorsque l’on parle de relations familiales.

Exemple : les gens disent « Ela é minha irmã » (C’est ma sœur) sans article défini, et non « Ela é a minha irmã », car le verbe « ser » est utilisé ici pour parler d’un lien familial.

En revanche, dans « Eu vi a minha irmã ontem » (J’ai vu ma sœur hier), l’article « a » est bien présent avant « minha », car il n’y a pas de verbe « ser » ou « estar » dans la phrase.

Exercices pour valider vos acquis

Testez vos connaissances sur les pronoms possessifs portugais avec cet exercice.

Question 1 : Complétez la phrase : « Este carro é ____. » (Ce voiture est le mien)


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car en portugais, le pronom possessif est souvent précédé de l’article défini « o » au masculin singulier. Dans ce cas, « o meu » remplace « mon » et s’accorde avec le genre et le nombre du nom « carro ».

Cette réponse est fausse car il manque l’article défini « o » devant « meu ». En portugais, le pronom possessif est généralement précédé d’un article défini.

Question 2 : Comment diriez-vous « C’est à elle » en utilisant un pronom possessif ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est correcte car « É o dela » utilise le pronom possessif « o dela » (à elle) précédé de l’article défini « o ». Cette structure est couramment utilisée pour exprimer l’appartenance en portugais.

Bien que « É dela » puisse être compris dans certains contextes, il est plus idiomatique et correct d’utiliser « É o dela » pour exprimer « C’est à elle » en portugais.

Question 3 : Choisissez la phrase correcte :


Juste !
Faux !

« As canetas são as minhas » est correct. « As minhas » (les miennes) remplace « mes stylos » et s’accorde en genre (féminin) et en nombre (pluriel) avec « canetas ». L’article défini « as » est nécessaire devant le pronom possessif.

Bien que compréhensible, « As canetas são minhas » est moins précis et moins courant que « As canetas são as minhas ». L’omission de l’article défini devant le pronom possessif rend la phrase moins formelle et moins claire.

Question 4 : Comment traduiriez-vous « Ce sont les leurs (à eux) » ?


Juste !
Faux !

La réponse « São os deles » est la plus précise pour traduire « Ce sont les leurs (à eux) ». L’utilisation de « os deles » spécifie clairement que l’appartenance est à « eux ».

Bien que « São seus » puisse être interprété comme « Ce sont les leurs », il est plus souvent utilisé pour « Ce sont les vôtres » (formel) ou « Ce sont les siens ». Pour éviter l’ambiguïté, « São os deles » est préférable.

Question 5 : Complétez : « A casa é ____, não é vossa. » (La maison est ____, ce n’est pas la vôtre)


Juste !
Faux !

La réponse correcte est « a nossa » (la nôtre). L’utilisation de l’article défini « a » devant le pronom possessif « nossa » est nécessaire pour indiquer clairement que la maison est « la nôtre » et non « nôtre » au sens général.

Bien que « nossa » puisse être compris, l’absence de l’article défini « a » rend la phrase moins précise. Dans ce contexte, « a nossa » est préférable pour exprimer l’appartenance de manière claire et non ambiguë.

Question 6 : « Votre opinion est importante » comment l’exprimer avec un pronom possessif ?


Juste !
Faux !

« A sua opinião é importante » est la formulation correcte et la plus naturelle. Elle utilise l’adjectif possessif « sua » (votre) pour qualifier « opinião » (opinion).

« Opinião sua é importante » est grammaticalement correct mais moins courant et sonne moins naturel en portugais. La structure de la phrase est moins idiomatique.

Question 7 : Choisissez la bonne phrase : « Ce chien est-il le tien ? »


Juste !
Faux !

« Este cachorro é seu? » est correct si l’on s’adresse à « você » (vous, forme de politesse). « Seu » peut aussi signifier « son » ou « sa », mais le contexte permet de comprendre.

La phrase « Este cachorro é o teu? » serait correcte si l’on s’adressait à « tu » (tutoiement), mais ici le vouvoiement est plus adapté.

Question 8 : Traduisez « Nous aimons notre pays » en utilisant l’adjectif possessif approprié.


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « o nosso país » est la forme correcte. « Nosso país » sans article est possible, mais moins courant et moins précis.

Bien que compréhensible, « Nós amamos nosso país » sans article est moins courant et peut sembler moins soigné.

Question 9 : Complétez : « Os livros são ____, não são teus. »


Juste !
Faux !

« Os livros são nossos » est une formulation courante et correcte, l’absence de l’article défini « os » devant « nossos » n’est pas une erreur ici.

Bien que grammaticalement correct, « Os livros são os nossos » serait plus formel et moins courant dans une conversation quotidienne.

Question 10 : Comment diriez-vous « C’est son problème (à lui) » en utilisant un pronom possessif ?


Juste !
Faux !

« É problema dele » est la formulation la plus naturelle et idiomatique. Elle met l’accent sur l’appartenance du problème à la personne concernée.

Bien que grammaticalement correct, « É o problema dele » met davantage l’accent sur le problème lui-même que sur l’appartenance. « É problema dele » est donc plus approprié pour traduire « C’est son problème (à lui) ».

Voilà, vous avez maintenant une vision claire et précise des pronoms possessifs en portugais ! En les maîtrisant, vous serez capable de vous exprimer avec plus de clarté et d’élégance, que ce soit à l’oral ou à l’écrit. N’oubliez pas que l’apprentissage d’une langue est un voyage, et que chaque pas, même petit, vous rapproche de votre objectif. Alors, lancez-vous, pratiquez, amusez-vous et explorez toutes les ressources possibles. Pour progresser et atteindre votre objectif rapidement, n’hésitez pas à explorer notre formation portugais en ligne.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Êtes-vous prêt(e) à
parler portugais ?

Articles populaires :

Testez votre portugais !

🎯 Évaluez votre niveau gratuitement en 5 minutes – Résultats immédiats et téléchargeables !

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous est attribué.

Apprenez le portugais avec un formateur professionnel et certifié. 🇵🇹

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
clic campus logo formation anglais
eligible cpf 150

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

Note formations Clic Campus 4.8

des stagiaires recommandent nos formations.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre Printemps 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀

Vos données sont collectées par Clic Campus afin de vous contacter par téléphone au sujet de nos formations. Elles sont conservées 3 ans. Conformément à la loi Informatique et Libertés modifiée et au Règlement (UE) 2016/679, vous disposez des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité de vos données en nous contactant à [email protected]. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.