Si vous ciblez les entités professionnelles en Espagne pour construire ou développer votre carrière en tant qu’expert-comptable, l’apprentissage du vocabulaire espagnol de la comptabilité est une étape cruciale.
En effet, la richesse du lexique que vous utilisez vous permet notamment d’émettre des arguments clairs et compréhensibles par tous. Vous aurez plus de facilité à comprendre les propos de votre interlocuteur hispanophone lorsque vous participerez à une conversation ou à un débat professionnel.
La maîtrise du vocabulaire espagnol de la comptabilité représente également un atout majeur que vous pouvez exploiter tout au long de votre carrière de comptable. En effet, vous serez en mesure d’analyser en profondeur le sens implicite d’un document technique sur la comptabilité et d’en synthétiser les idées les plus essentielles.
Une formation d’espagnol CPF ciblée dans ce sens vous permettra aussi de développer des compétences pratiques comme la rédaction d’un mail, d’un document comptable ou d’un rapport d’audit en espagnol.
Dans ce texte, nous vous livrons des exemples de mots et d’expressions espagnols liés à la comptabilité. En particulier, nous allons prendre des extraits du vocabulaire de base et du vocabulaire thématique.
Vocabulaire comptable basique et courant en espagnol
Dans l’exercice de sa profession, un agent ou un expert-comptable se doit de traduire en langage comptable tous les flux de l’entreprise, à savoir :
- les transactions financières effectuées avec les clients et les fournisseurs ;
- les commandes commerciales reçues ;
- les frais engagés pour concevoir ou lancer un nouveau produit ;
- la transformation d’un produit fini ;
- l’achat de matières premières ;
- la réalisation d’un bilan annuel ;
- Etc.
En tant que comptable hispanophone, découvrez et apprenez l’écriture comptable typique de la langue espagnole. Les mots et les expressions que nous allons énumérer ci-après sont fréquemment utilisés dans une conversation professionnelle, à l’écrit comme à l’oral.
- Contador/ contable = comptable ;
- Contabilidad = comptabilité ;
- Libro de Escritura = écriture comptable ;
- Estado de resultados = compte de résultat ;
- Cuentas anuales = comptes annuels ;
- Cuenta Contable = compte comptable ;
- Declaración de quiebra/ declaración de bancarrota = dépôt de bilan ;
- Balance contable = bilan comptable ;
- Balance anual = bilan annuel ;
- Plan de previsiones = bilan prévisionnel ;
- Operación financiera = opération financière ;
- Capital = capital ;
- Cuenta/ factura = facture ;
- Factorización/ factoraje = affacturage ;
- Fondo de operaciones = fond de roulement ;
- Passive = passif ;
- Activo = actif ;
- Activos fijos = actif immobilisé ;
- Activos circulantes = actif circulant ;
- Activos o corriente = actif courant ;
- Amortización = amortissement ;
- Depreciación acelerada = amortissements dérogatoires ;
- Amortización por depreciación = amortissement pour dépréciation ;
- Hoja de cálculo = chiffrier ;
- Operación financiera = opération financière ;
- Estados financieros = états financiers ;
- Informe financiero = rapport financier ;
- Estrategia financiera = stratégie financière ;
- Inventario = inventaire ;
- Transacción = transaction ;
- Recopilación = encaissement ;
- Desembolso = décaissement ;
- Saldo de tu cuenta = solde du compte ;
- Saldo bancario = solde bancaire ;
- Conciliacion bancaria = rapprochement bancaire ;
- Tasa de interés = taux d’intérêt ;
- Preparado = prêt ;
- Cifra de negocio = chiffre d’affaires ;
- Préstamo = emprunt ;
- Deuda = dette ;
- Reembolso = remboursement ;
- Acreedor = créancier ;
- Deudor = débiteur ;
- Dividendo = dividende ;
- Rendimiento = rendement ;
- Línea de crédito = marge de crédit ;
- Margen de beneficio = marge de profit ;
- Ganancia =plus-value ;
- Superávit = excédent ;
- Excedente bruto de explotación = excédent brut d’exploitation ;
- Beneficio = bénéfice ;
- Dividendo = dividende ;
- Los ingresos tributarios = recettes fiscales ;
- Donante = bailleur de fonds ;
- Declaración de impuestos = déclaration de revenus ;
- Solvencia = solvabilité ;
- Indexación = indexation ;
- Flujo operativo = flux d’exploitation ;
- Resultado de Explotación = résultat d’exploitation ;
- Efectivo = flux de trésorerie ;
- Cuota = partager ;
- Fluctuación = fluctuation ;
- Volumen de ventas = chiffre d’affaires ;
- Coût d’acquisition = coût d’acquisition ;
- Contabilidad analítica = comptabilité analytique ;
- Deuda provisionada = dette provisionnée ;
- Deuda operativa = dette d’exploitation ;
- Impuestos = impôts ;
- Costo = coût ;
- Costo fijo = coût fixe ;
- Coste de las materias primas = coût des matières premières ;
- Costo de ventas = coût des ventes ;
- Costo de productos vendidos = coût des produits vendus ;
- Coste de adquisición de bienes = coût d’achat de marchandises ;
- Costo de los bienes = coût des marchandises ;
- Coste laboral trabajo directo = coût de main d’œuvre directe ;
- Contabilidad = expertise comptable ;
- Capital de trabajo/ fondo de operaciones = fonds de roulement ;
- Franquicias = franchise ;
- Overhead = frais généraux ;
- Arrendamiento = bail ;
- Etc.
Les professions de la comptabilité en espagnol
Outre les métiers de comptable, de commissaire aux comptes et de gestionnaire de paie, les professions relatives au domaine de la comptabilité sont très élargies. Il convient également de préciser que celles-ci varient en fonction des activités commerciales et des services proposés par les entreprises. De nouveaux emplois émergents au fil des ans en fonction de l’évolution des attentes du marché cible.
Cela dit, voyons ci-dessous les noms espagnols des différents emplois de la comptabilité :
- Contador = comptable/ agent comptable/ collaborateur comptable ;
- Actuario = actuaire ;
- Asistente contable = assistant comptable/ aide-comptable ;
- Jefe contable/ jefe de contabilidad = chef comptable ;
- Experto contable/ auditor = expert-comptable ;
- Encargado de la nómina = technicien/ gestionnaire/ responsable de paie ;
- Controlador de gestión = contrôleur de gestion ;
- Oyente = auditeur ;
- Auditor interno = auditeur interne ;
- Depósito = acompte ;
- Controlador interno = contrôleur interne ;
- Auditor externo = auditeur externe ;
- Consolidador = consolideur ;
- Auditor Externo/ auditor = commissaire aux comptes ;
- Tesorero = trésorier ;
- Director administrativo y financiero = directeur administratif et financier ;
- Jefe de la misión de pericia contable = chef de mission d’expertise comptable ;
- Cobrador de deudas = chargé/ agent de recouvrement ;
- Oficial de pronóstico = chargé de prévisions ;
- Empleado de oficina = collaborateur de cabinet/ employé de bureau ;
- Ingeniero financiero = ingénieur financier ;
- Analista financiero = analyste financier ;
- Analista de crédito = analyste de crédit ;
- Consultor financiero/ asesora financiera = consultant financier ;
- Etc.
Des cours d’espagnol sur-mesure pour enrichir votre lexique sur la comptabilité
Souhaitez-vous rehausser votre niveau de vocabulaire sur la langue espagnole ? Notez que nous pouvons vous dispenser une formation modulable selon vos besoins et les compétences spécifiques que vous souhaitez acquérir.
En ce qui concerne le vocabulaire de la comptabilité en particulier, nous pouvons vous fournir un programme assez pointu qui va vous permettre d’apprendre le lexique de base que tout agent comptable doit maîtriser.
Des termes et des expressions assez complexes sont également abordés au cours de la formation. Ceux-ci vous préparent notamment à des conversations plus techniques, relatives au monde du travail par exemple.
Nos formations sur le vocabulaire espagnol comprennent une partie écrite et orale. Vous allez apprendre l’orthographe des mots ainsi que leur prononciation en espagnol. Le formateur suit de très près votre évolution tout au long des séances :
- Êtes-vous capable de prononcer correctement chaque mot ?
- Pouvez-vous utiliser les mots appris dans le bon contexte ?
- Avez-vous du mal à choisir vos mots lorsque vous construisez des phrases en espagnol ?
- Votre discours est-il suffisamment fluide lorsque vous donnez un avis en espagnol ?
- Quelles difficultés rencontrez-vous pendant les cours ?
Formation d’espagnol CPF en ligne ou en présentiel pour répondre aux besoins de compétences de chacun
Nos cours de vocabulaire espagnol peuvent se tenir à distance ou en présentiel.
- Les sessions en ligne ont lieu par visioconférence ou par téléphone selon le choix du stagiaire. À ce stade, ce dernier a la possibilité d’interagir avec son formateur depuis n’importe quel endroit. La supervision du professeur est combinée avec des exercices pratiques sur une plateforme d’apprentissage en ligne.
La formation en présentiel est dispensée à domicile pour les particuliers et en entreprise pour les professionnels. Dans les deux cas, les séances avec le formateur se tiennent aux horaires prédéfinis par les stagiaires.
- Pour la formation d’espagnol à domicile, le contenu du cours est entièrement individualisé pour chaque apprenant. Ce dernier peut ainsi bénéficier d’une formation en espagnol de qualité depuis son cadre familier tout en travaillant en profondeur son vocabulaire et son accent en espagnol.
- Quant à nos prestations en entreprise, elles peuvent se dérouler individuellement ou en groupe. En cours collectifs, les apprenants ayant le même niveau d’espagnol suivent le même programme, à heures fixes.
Quoi qu’il en soit, sachez que nos formateurs d’espagnol sont à l’entière disposition de nos stagiaires. Étant disponibles 24h/24 et 7j/7, ces derniers peuvent les contacter en dehors des heures de bureau s’ils souhaitent suivre les cours pendant leur temps libre.
Dotés de plusieurs années d’expérience, nos formateurs sont suffisamment qualifiés pour les aider à améliorer leur connaissance de la langue espagnole et, si possible, à acquérir un niveau bilingue.
Enfin, soulignons que nos cours particuliers d’espagnol tout comme nos cours collectifs sont tous éligibles au CPF. Toute personne active sur le marché du travail peut s’inscrire à nos formations. Le solde du CPF du stagiaire contribue notamment à son financement partiel ou total. Quel que soit le niveau de langue qu’il souhaite valider, nos formations à l’espagnol sont 100% certifiantes. Le certificat délivré en fin de cursus est le DCL ou le CLOE ou le Test d’aptitude au travail espagnol-LILATE.
Nos derniers articles de blog :
Bilan d’espagnol offert !
Évaluez votre niveau avec notre test interactif. Ce test évalue vos compétences (compréhension écrite et orale) sur trois niveaux de difficulté.
💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous sera attribué à la fin !
🎯 Test rapide et gratuit : découvrez votre niveau en 5 minutes !
Vous y êtes presque !