Envie de parler portugais avec assurance ? Commencez par maîtriser la grammaire !

Les exercices de grammaire portugais sont la clé pour parler juste et progresser vite.

Dans cet article, plongez dans des exercices pratiques et efficaces conçus pour booster vos compétences et vous faire gagner en confiance rapidement.

Quels sont les fondamentaux de la grammaire portugaise ?

Avant de plonger dans la pratique, il est essentiel de maîtriser quelques règles de base qui structurent la grammaire portugaise.

Ces notions fondamentales facilitent la compréhension et l'expression, et constituent le socle de tout apprentissage réussi.

Le genre des noms

En portugais, comme en français, les noms ont un genre masculin ou féminin.

La plupart des noms masculins se terminent par -o et les féminins par -a, mais il existe des exceptions.

Exemples :

  • livro (le livre)
  • a casa (la maison)

Exceptions et particularités :

Certains noms se terminent par -e ou une consonne, et leur genre doit être appris (ex. o leite – « le lait », masculin ; a árvore – « l'arbre », féminin).

Le mot amigo (ami) a, par exemple, un genre qui change selon la personne qui parle !

Pour remercier quelqu'un, vous pouvez choisir entre « obrigado » et « obrigada ». Un homme dira obrigado et une femme dira obrigada.

Le pluriel

Le pluriel se forme la plupart du temps en ajoutant un -s à la fin du mot :

  • casa → casas (maisons)
  • livro → livros (livres)

Cas particuliers :

Pour les mots terminés par -ão, le pluriel peut se former de plusieurs façons, souvent avec -ões, -ães, ou -ãos :

  • lição → lições (leçon → leçons)
  • pão → pães (pain → pains)

Ordre des mots (SVO)

La structure de phrase la plus courante est Sujet – Verbe – Objet :

  • Eu (sujet) gosto (verbe) de música (objet).
  • Eles (sujet) compraram (verbe) um carro (objet).

Dans les questions ou pour insister, l'ordre peut changer :

  • Você gosta de música ? (Vous aimez la musique ?)
  • A música, eu gosto muito. (La musique, je l'aime beaucoup.)

Articles définis et indéfinis

Les articles définis sont :

  • Masculin singulier : o (le) → o livro
  • Féminin singulier : a (la) → a mesa
  • Masculin pluriel : os (les) → os livros
  • Féminin pluriel : as (les) → as mesas

Les articles indéfinis sont :

  • Masculin singulier : um (un) → um carro
  • Féminin singulier : uma (une) → uma casa

Accord de l’adjectif

L'adjectif se place généralement après le nom et s'accorde en genre et en nombre :

  • carro novo (la voiture neuve) → masculin singulier
  • as casas bonitas (les maisons jolies) → féminin pluriel

Parfois, pour insister ou modifier le sens, l'adjectif peut précéder le nom :

  • um grande homem (un grand homme, au sens « important »)

Verbes et conjugaisons

Il existe trois groupes de verbes selon leur terminaison :

  • -ar (par exemple falar – parler),
  • -er (par exemple comer – manger),
  • -ir (par exemple partir – partir).

Les verbes se conjuguent selon la personne (je, tu, il, nous…), le mode (indicatif, subjonctif…) et le temps (présent, passé, futur…).

Exemple avec falar au présent :

  • Eu falo (je parle)
  • Tu falas (tu parles)
  • Ele fala (il parle)

Différence entre “ser” et “estar” (être)

Le verbe Ser en portugais s'emploie pour les caractéristiques permanentes ou essentielles :

  • Ele é médico. (Il est médecin.)
  • Nós somos brasileiros. (Nous sommes brésiliens.)

Estar s'emploie pour les états temporaires, conditions ou localisation :

  • Ele está cansado. (Il est fatigué.)
  • Ela está em casa. (Elle est à la maison.)

Pronoms personnels sujets

Les pronoms personnels sujets les plus courants sont :

  • eu = je
  • tu = tu (familier)
  • você = vous (politesse/forme courante au Brésil)
  • ele/ela = il/elle
  • nós = nous
  • eles/elas = ils/elles

Ils prennent une conjugaison spécifique selon le temps.

Prépositions courantes

Quelques prépositions très utilisées :

  • de = de → gostar de (aimer)
  • em = dans, sur → estar em casa (être à la maison)
  • = à, vers → ir à escola (aller à l'école)
  • por = par, à cause de → andar por Lisboa (se promener à Lisbonne)

Chaque préposition suit des règles d'usage variables suivant le verbe ou l'expression.

Ces fondamentaux sont essentiels pour comprendre et réussir les exercices à venir, car ils forment la base de la construction, de la bonne compréhension et de l'expression en portugais.

Quel type d’exercice privilégier pour progresser en grammaire portugaise ?

Une fois ces notions de base sont bien intégrées, orientez-vous vers des thèmes plus spécifiques et complexes :

  • La position et l'usage des pronoms personnels en portugais, dont la syntaxe varie entre portugais européen et brésilien.

  • Les pronoms démonstratifs portugais (ceci, cela), indispensables pour enrichir vos phrases.

  • Les conjonctions de subordination, qui vous permettront de former des phrases plus élaborées et nuancées.

Pour consolider vos acquis, variez les formats d'exercices :

  • Exercices à trous (complétez avec la forme correcte)

  • QCM (questions à choix multiples)

  • Reformulations ou traductions

  • Productions écrites courtes (phrases simples ou petits textes)

  • Exercices d'écoute et répétitions orales, pour ancrer la grammaire en contexte.

Enfin, pour garder motivation et efficacité, misez sur des ressources variées et fiables : manuels spécialisés, sites web reconnus, applications mobiles, forums linguistiques, cours en ligne.

Cette diversité couvre mieux les différentes facettes de la grammaire portugaise.

Même si la grammaire de base est la même, il existe des différences entre le portugais européen et le portugais brésilien : prononciation, vocabulaire, syntaxe (ex. position des pronoms clitiques), et certains usages grammaticaux.

Pour débuter, il est conseillé de choisir une variante (portugaise ou brésilienne) et de s'y tenir, puis d'explorer les nuances au fur et à mesure de vos progrès.

Exercices de grammaire en portugais pour valider vos acquis

Question 1 : Quel temps du subjonctif est le plus approprié pour exprimer un souhait irréalisable dans le passé ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car le subjonctif plus-que-parfait (« tivesse feito ») est utilisé pour exprimer des actions ou des souhaits qui auraient pu se produire dans le passé mais ne se sont pas réalisés. Il marque une irréalité et un regret. Par exemple: « Se eu tivesse estudado mais, teria passado no exame. » (Si j'avais étudié plus, j'aurais réussi l'examen)

Cette réponse est fausse car le subjonctif imparfait exprime plutôt une action hypothétique ou un souhait au présent ou dans un futur proche, et non un regret passé.

Question 2 : Parmi les propositions suivantes, laquelle utilise correctement le futur du subjonctif ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. Le futur du subjonctif (« tiver ») est utilisé après « quando » pour exprimer une condition future. La phrase signifie « Quand j'aurai du temps, je visiterai mes parents ». C'est la structure correcte pour exprimer cette idée.

Cette réponse est fausse. « Terei » est le futur de l'indicatif, pas du subjonctif. L'utilisation du futur de l'indicatif après « quando » dans ce contexte est grammaticalement incorrecte en portugais.

Question 3 : Comment traduiriez-vous au conditionnel la phrase « J'aimerais aller au Brésil » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste car « Gostaria » est la forme conditionnelle du verbe « gostar ». Elle exprime un souhait ou une politesse. « Gostaria de ir ao Brasil » signifie littéralement « J'aimerais aller au Brésil ». C'est la traduction la plus appropriée.

Cette réponse est fausse car « Eu gosto de ir ao Brasil » signifie « J'aime aller au Brésil ». Cela exprime une préférence générale et non un souhait conditionnel.

Question 4 : Quelle préposition est correcte après le verbe « precisar » lorsqu'il est suivi d'un infinitif ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. On dit « precisar de + infinitif ». Par exemple : « Eu preciso de estudar. » (J'ai besoin d'étudier). L'omission de « de » est une erreur courante.

Cette réponse est fausse. La préposition « em » n'est pas utilisée après le verbe « precisar » lorsqu'il est suivi d'un infinitif.

Question 5 : Quelle est la forme correcte du passé simple (pretérito perfeito) du verbe « vir » (venir) à la première personne du singulier (« eu ») ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Eu vim » est la forme correcte du passé simple du verbe « vir » à la première personne du singulier. Elle indique une action achevée dans le passé. Par exemple: « Eu vim para Portugal no ano passado. » (Je suis venu au Portugal l'année dernière)

Cette réponse est fausse. « Eu vinha » est la forme de l'imparfait (pretérito imperfeito) du verbe « vir ». Elle exprime une action habituelle ou en cours dans le passé, et non une action ponctuelle et achevée.

Question 6 : Complétez la phrase : « Se eu _________ mais tempo, viajaria pelo mundo. »


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. La forme correcte est « tivesse » (subjonctif imparfait). La phrase complète est : « Se eu tivesse mais tempo, viajaria pelo mundo. » (Si j'avais plus de temps, je voyagerais à travers le monde). L'imparfait du subjonctif est utilisé ici pour exprimer une condition irréelle.

Cette réponse est fausse. « Tenho » est le présent de l'indicatif. Il ne convient pas dans cette structure conditionnelle.

Question 7 : Quelle est la différence entre « há » et « a » en portugais ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Há » (du verbe « haver ») est utilisé pour indiquer l'existence (« Há um livro na mesa » – Il y a un livre sur la table) ou le temps écoulé (« Há dois anos que moro aqui » – Je vis ici depuis deux ans). « A » est une préposition (utilisée pour indiquer la direction, le but) ou un article défini féminin.

Cette réponse est fausse. Elle inverse les fonctions principales de « há » et « a ».

Question 8 : Parmi les phrases suivantes, laquelle utilise correctement le gérondif ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste (bien que les deux existent) car « estar comendo » est la manière plus fréquemment rencontrée au Brésil de former le gérondif. « Eu estou comendo » se traduit par « Je suis en train de manger ».

Cette réponse est fausse car bien que correcte au Portugal, la forme « a + infinitif » n'est pas la forme attendue, et est très peu usitée au Brésil.

Question 9 : Quelle est la forme correcte du pluriel de « cidadão » (citoyen) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. Le pluriel de « cidadão » est « cidadãos ». C'est une exception à la règle générale de formation des pluriels en portugais.

Cette réponse est fausse, la réponse juste est au dessus !

Question 10 : Comment exprimez-vous le mieux l'idée de « plusieurs » en portugais, en évitant « muitos » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Diversos » signifie « divers », « variés » et peut être utilisé pour exprimer l'idée de « plusieurs » d'une manière plus élégante que « muitos ». Par exemple, « Diversos livros foram publicados este ano » (Plusieurs livres ont été publiés cette année).

Cette réponse est fausse. « Singular » signifie « singulier » et est l'opposé de « plusieurs ».

Question 11 : Quel pronom relatif est le plus approprié pour remplacer « dont » dans la phrase « A casa dont je vous ai parlé… » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. La structure « de que » est souvent utilisée pour remplacer « dont » en portugais, en particulier après certains verbes ou expressions nécessitant la préposition « de ». La phrase correcte serait: « A casa de que lhe falei… »

Cette réponse est fausse car l'utilisation du seul « que » ne capture pas la nuance de possession ou d'appartenance impliquée par « dont ». Il manque la préposition nécessaire après « casa ».

Question 12 : Comment traduiriez-vous « Ça ne fait rien » en portugais, en utilisant une expression idiomatique courante ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. L'expression « Não faz mal » est l'équivalent direct et le plus courant de « Ça ne fait rien » en portugais. Elle est utilisée pour minimiser une erreur ou un incident.

Cette réponse est fausse. Bien que « Não é nada » puisse parfois être utilisé dans un contexte similaire, il est plus proche de « Ce n'est rien » et peut ne pas transmettre la même nuance de réassurance.

Question 13 : Quelle est la signification du mot « saudade » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Saudade » est un mot portugais unique qui décrit un sentiment de nostalgie, de manque profond pour quelque chose ou quelqu'un qui est absent ou perdu. C'est un concept clé de la culture portugaise.

Cette réponse est fausse. « Saudade » est tout le contraire de la joie intense. Il s'agit d'un sentiment de mélancolie et de regret.

Question 14 : Parmi les propositions suivantes, laquelle utilise correctement le prétérit plus-que-parfait (pretérito mais-que-perfeito composto) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Eu já tinha jantado quando ele chegou » (J'avais déjà dîné quand il est arrivé) utilise correctement le prétérit plus-que-parfait composé (« tinha jantado ») pour indiquer une action antérieure à une autre action passée.

Cette réponse est fausse. « Eu já tenho jantado » n'est pas une construction grammaticalement correcte en portugais. De plus, elle n'exprime pas l'antériorité nécessaire dans ce contexte.

Question 15 : Comment traduiriez-vous l'expression « faire la grasse matinée » en portugais ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Dormir até tarde » signifie littéralement « dormir jusqu'à tard » et est la traduction la plus directe et courante de « faire la grasse matinée » en portugais.

Cette réponse est fausse. « Fazer a cama » signifie « faire le lit » et n'a aucun rapport avec l'expression recherchée.

Question 16 : Parmi les propositions suivantes, laquelle utilise correctement le subjonctif présent après l'expression « É importante que… » (Il est important que..) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. Après l'expression « É importante que… », on utilise le subjonctif présent. La forme correcte est « estude » (subjonctif présent de « estudar »).

Cette réponse est fausse. « Estuda » est la forme de l'indicatif présent, et non du subjonctif présent. L'indicatif n'est pas approprié après « É importante que… ».

Question 17 : Comment traduiriez-vous l'expression française « au fur et à mesure » en portugais ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. L'expression « à medida que » est l'équivalent de « au fur et à mesure » et indique une progression simultanée. Par exemple : « À medida que estudo, aprendo mais. » (Au fur et à mesure que j'étudie, j'apprends plus)

Cette réponse est fausse. « De vez em quando » signifie « de temps en temps » et n'exprime pas la même notion de progression continue.

Question 18 : Parmi les verbes suivants, lequel est irrégulier au passé simple (pretérito perfeito) ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. Le verbe « fazer » est irrégulier au passé simple (pretérito perfeito). Sa première personne du singulier est « Eu fiz », qui dévie de la conjugaison régulière.

Cette réponse est fausse. Le verbe « falar » est régulier au passé simple (pretérito perfeito). Sa première personne du singulier est « Eu falei », qui suit la conjugaison régulière.

Question 19 : Quel est le sens de l'expression « bater um papo » ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. « Bater um papo » est une expression informelle qui signifie « discuter de manière informelle », « bavarder », « causer ». C'est une expression courante au Brésil.

Cette réponse est fausse. Bien que « bater » puisse signifier « frapper », dans ce contexte idiomatique, l'expression a une signification complètement différente et inoffensive.

Question 20 : Comment traduiriez-vous la phrase : « Si j'avais su, je ne serais pas venu » en portugais ?


Juste !
Faux !

Cette réponse est juste. La phrase « Se eu soubesse, não teria vindo » utilise correctement le subjonctif imparfait (« soubesse ») dans la proposition conditionnelle et le conditionnel passé (« teria vindo ») dans la proposition principale pour exprimer une condition irréelle dans le passé.

Cette réponse est fausse. « Se eu sabia, não vim » utilise l'indicatif imparfait (« sabia ») et le passé simple (« vim »), ce qui ne convient pas pour exprimer une condition irréelle dans le passé. La construction correcte requiert le subjonctif et le conditionnel.

Avec quoi compléter les exercices de grammaire en portugais pour progresser rapidement ?

Faire des exercices de grammaire est indispensable, mais pour accélérer votre progrès en portugais, il est crucial d'adopter une approche globale et régulière.

Voici plusieurs conseils pratiques pour un apprentissage durable et efficace :

  • Pratique régulière

Consacrez chaque jour un peu de temps, même seulement 15 à 20 minutes à des exercices de grammaire. La régularité crée des automatismes bien plus solides que de rares longues sessions intensives.

  • Lecture et écoute active

Exposez-vous à la langue au quotidien à travers différents supports : livres simples, articles, podcasts, vidéos et chansons en portugais. Pendant ces activités, prêtez attention aux structures grammaticales utilisées et essayez de les repérer en contexte réel.

  • Écriture progressive

Entraînez-vous à rédiger de courts textes ou phrases, en mettant en œuvre les règles de grammaire que vous avez apprises. Commencez par des phrases simples et augmentez la complexité au fur et à mesure de votre aisance.

  • Correction personnalisée

Faites corriger vos exercices et vos écrits par un professeur ou un locuteur natif. Ce retour ciblé vous permettra de comprendre vos erreurs, de les corriger et d'éviter de les reproduire.

  • Immersion linguistique

Si vous en avez la possibilité, voyagez dans un pays lusophone ou participez à des échanges linguistiques. L'immersion est la méthode la plus rapide et naturelle pour intégrer la grammaire en situation authentique, en plus de booster votre confiance à l'oral.

En combinant ces pratiques à vos exercices de grammaire, vous enrichirez non seulement vos connaissances, mais aussi votre capacité à communiquer avec fluidité et précision. N'oubliez pas que la clé réside dans la constance et la variété des approches.

Pour aller plus loin dans votre apprentissage du portugais, vous pouvez également découvrir notre formation en portugais en ligne, conçue pour vous accompagner étape par étape vers la maîtrise complète de la langue.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Découvrez votre niveau de portugais en 5 minutes !

⚡ Résultats instantanés en format PDF

🎓 Score certifié CECRL (A1 → C2) pour valoriser votre CV

💡 Conseils personnalisés pour progresser

Articles populaires :

📨​ Inscription newsletter

Merci pour votre abonnement.
There was an error trying to send your message. Please try again later.

Boostez votre portugais avec un parcours sur-mesure

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours selon vos objectifs et disponibilités.

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : cours particuliers, coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

200 formateurs transparents

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement