10 conseils reussir lettre motivation anglais 12.45.36

 

Vous souhaitez postuler dans une entreprise étrangère, vivre une expérience au sein d’une grande ONG ou encore partir étudier dans une université anglo-saxonne ? Quelle que soit votre raison, vous vous retrouvez à devoir rédiger une lettre de motivation en anglais, appelée cover letter dans la langue de Shakespeare.

Il est alors capital que vous produisiez un document qualitatif, afin que vous puissiez attendre cet objectif dont vous avez toujours rêvé ! Mais vous rencontrez alors un problème : comment écrire une lettre de motivation alors que vous êtes francophone ? Est-ce que les mêmes codes sont à respecter pour la rédaction d’un tel document en anglais ? Comment la présenter et quelle formule de politesse employer ?

Face à cette multitude de questions, et bien d’autres encore vous vous sentez perdu. Et pourtant l’échéance approche… Pas de panique ! Nous allons voir ensemble comment réussir la rédaction de sa lettre de motivation en anglais en 10 conseils ! Alors s’en plus attendre, c’est parti !

À noter : si vous souhaitez retrouver des conseils pour trouver un travail dans un pays anglophone, n’hésitez pas à consulter notre article dédié.

1. Présentez votre lettre de motivation selon les codes usuels (règles de forme)

Une lettre de motivation, qu’elle soit en français ou en anglais, doit respecter certaines règles de présentation. Attention, ces dernières varient entre les deux langues. Veillez donc bien à appliquer tous les points que nous citons ci-dessous.

La présentation de votre lettre de motivation très importante car c’est le premier aperçu qu’à votre recruteur de vous. Elle doit être composée :

  • De votre nom, prénom, information de contact (email et numéro de téléphone précédé de l’indicatif +33) et votre adresse postale (numéro et nom de la voirie, code postale, ville et pays). Ces informations doivent être situées en haut à gauche de la page.
  • Du nom de l’entreprise ou de l’administration dans laquelle vous postulez. Ces informations doivent être immédiatement suivi du nom et de la fonction (son poste au sein de l’organisme) du destinataire de la lettre. Ce paragraphe doit être en contrebas du premier, à droite de la page.
  • Du lieu et de la date à laquelle cette lettre a été envoyée. Indication à présenter également à droite de la page, après un saut de ligne.
  • De l’objet de la lettre, situé à gauche. Il doit contenir les informations essentielles de la lettre afin que le destinataire de la lettre identifie directement votre demande. Par exemple : « Application for Marketing traînée starting in MM/AAAA ».
  • De votre signature votre nom et prénom écrit en toute lettre. Cette signature doit se situer en bas à droite de votre document.

2. Employez les formules de politesses adéquates

Maintenant que la présentation de votre document est irréprochable, il s’agit de faire bonne impression dès les premières lignes de votre lettre et ceux jusqu’à la dernière.

Pour ce faire, les formules de politesses sont essentielles et leur emploi diffère complètement du français. En effet, les lettres de motivation anglaise sont très formelles, il ne s’agit donc pas de se tromper de formule d’adresse ou de fin !

Concernant l’adresse de votre document, la formule que vous utilisez dépend de votre rapport avec votre recruteur :

  • Si vous connaissez le nom du professionnel à qui vous comptez écrire, vous devez dire : « Dear Mr Jones ou Mrs Jones, ». Remarque : si vous écrivez à un britannique vous inscrirez Mr (et non Mister), et si c’est à un américain, vous ajouterez un point : Mr.
  • Si vous ne connaissez pas son nom, vous écrirez directement : « Dear Sir or Madam, ». Faites bien à placer Sir avant Madam, l’inverse de ce que l’on fait en français.
  • Si la personne à qui vous vous adressez est un professeur, dans ce cas-ci, il ne faut pas que vous oubliez d’inscrire Professor avant son nom.

A noter : Si vous postulez dans une startup et notamment aux États-Unis, l’adresse est beaucoup moins formelle. Vous pouvez ainsi directement écrire Dear + le prénom du recruteur.

Enfin, terminer une lettre de motivation bien construite est un vrai défi dans toute candidature.. Il s’agit de la dernière impression que vous donnez à votre recruteur, il ne faut donc pas la rater.

En anglais, on utilise le plus généralement la formulation : «  Please do not hesitate to contact me for further informations. I look forward to hearing from you. »

Vous pouvez ensuite inscrire « Sincerely » ou « Your sincerely ». Si vous voulez paraître encore plus soutenu,« Yours faithfully » est une bonne manière de terminer votre lettre.

3. Utilisez une argumentation efficace 

Afin que votre lettre de motivation soit remarquée par votre recruteur parmi les centaines qu’il va recevoir, il faut que votre argumentation soit structurée.

Pour ce faire, votre document doit être structuré autour de 3 principaux paragraphes. Ainsi sa structure argumentative ne diffère pas tant que cela de celle que l’on retrouve en français. Il s’agit de suivre le plan « vous-moi-nous ».

Dans le premier paragraphe (qui correspond au vous), il s’agit de parler de l’entreprise ou l’administration pour laquelle vous postulez. Vous y évoquerez ses besoins, sa structure, son actualité afin de montrer que vous vous êtes renseignés préalablement.

Ensuite, dans votre second paragraphe (qui correspond au moi), vous évoquez vos stages, vos autres expériences professionnelles sans oublier les compétences dont vous disposez qui sont les plus adéquates pour répondre au poste. Vous devez ici montrer que votre profil correspond pleinement à l’offre d’emploi et aux besoins de l’entreprise.

Enfin, dans le dernier paragraphe (qui correspond au nous), vous faites correspondre les deux raisonnements ci-dessus. Vous présentez ce que vous, en tant que candidat, et l’entreprise, seriez capable de réaliser ensemble (les projets) et que vous vous voyez dans votre futur poste !

À noter que le premier et le second paragraphe sont interchangeables mais pas le 3ème. En effet, il découle des deux premiers et donc ne peut être que difficilement placé au début de votre lettre.

 

4. Mettez davantage en avant vos compétences plutôt que votre volonté de trouver un nouveau job (règles de fond)

Ce conseil rejoint un peu le 3ème que nous venons de présenter, même s’il va plus loin dans le raisonnement. En effet, dans la structure de votre lettre, par les mots que vous employez, il faut que vous fassiez davantage ressortir vos compétences plutôt que la nécessité de trouver un emploi Cela peut être par exemple des compétences linguistiques, avec un test d’anglais comme le Bright, pour le démontrer. 

Par cela vous démontrez une réelle motivation pour intégrer ce nouveau poste et non simplement une opportunité de sortir de votre statut de recherche d’emploi.

De plus, il est important de garder que la lettre de motivation n’est pas une liste des diplômes que vous avez obtenu. Le recruteurs dispose déjà de votre CV pour savoir tout cela. Il est donc davantage intéressant d’insister sur chaque expérience enrichissante que vous avez eue ou les compétences que vous avez développé tout au long de votre parcours professionnel.

 

5. Exprimez-vous avec le vocabulaire adapté 

Manifestez votre intérêt pour le domaine professionnel visé

Il est très important d’utiliser le vocabulaire anglophone adapté au secteur dans lequel vous postulez. Vous démontrerez ainsi à votre futur employeur que vos compétences linguistiques sont en adéquation avec le poste que vous convoité.

Admettons que vous deviez transmettre une lettre de motivation pour un poste dans le marketing, a cover letter for a position in marketing.

Dans ce domaine du marketing, voici à titre d’exemples cinq formules possiblement pertinentes : 

  • I am writing to express my keen interest in the Marketing Assistant position at [Company Name]. → Je vous écris pour vous faire part de mon vif intérêt pour le poste d’assistant marketing chez [Nom de l’entreprise].
  • Having followed your brand’s growth with great interest, I am excited to apply for this opportunity. → Ayant suivi avec attention l’évolution de votre marque, je suis enthousiaste à l’idée de postuler à cette opportunité.
  • I would be thrilled to have the opportunity to work with your team and contribute to the continued success of your marketing strategy.
    → Je serais ravi(e) d’avoir l’opportunité de travailler avec votre équipe et de contribuer au succès continu de votre stratégie marketing.
  • I believe I have the creativity and analytical mindset to contribute effectively to your marketing team.
    → Je pense avoir la créativité et l’esprit d’analyse nécessaires pour contribuer efficacement à votre équipe marketing.
  • This job represents a unique opportunity to grow within a forward-thinking team and contribute to impactful marketing initiatives.
    → Ce poste représente une opportunité unique d’évoluer au sein d’une équipe tournée vers l’avenir et de participer à des actions marketing d’envergure.

Les termes et expressions communes d’une lettre de motivation

De plus, outre le vocabulaire spécifique à votre milieu professionnel, il est important que vous employez les termes spécifiques à une lettre de motivation. Pour vous aider dans cette tâche, nous vous avons concocté une petite liste récapitulative des termes anglophones.

Informations personnelles et générales
CV : Resume (US), CV (UK)
Lettre de motivation : Cover letter
Candidature : Application
Candidat(e) : Candidate / Applicant
Références : References
Références disponibles sur demande : References available upon request
Disponibilité : Availability
Diplômes / Compétences requises : Qualifications

Compétences et qualités personnelles
Compétences : Skills
Capacités : Abilities
Compétences linguistiques : Language skills
Travail d’équipe : Teamwork
Compétences en résolution de problèmes : Problem-solving skills
Motivé: Motivated
Enthousiaste / Désireux de : Enthusiastic / Eager to
Objectifs professionnels : Career goals

Expérience professionnelle et poste visé
Expérience professionnelle : Work experience
Stage : Internship (US), Placement (UK)
Responsabilités professionnelles : Job responsibilities
Réalisations : Achievements / Accomplishments
Acquérir de l’expérience : To gain experiencePoste à pourvoir : Position / Opening / VacancyEntreprises : Company
Recruteur / Responsable du recrutement : Recruiter / Hiring manager
Correspondre au profil demandé : To fit the job
Postuler à un poste : To apply for a position
Adapter sa candidature : To tailor your application

 

Employez ces termes à bon escient au sein de votre lettre motivation et vous serez certain  de faire bonne figure auprès de votre recruteur ! Si vous souhaitez retenir de manière durable ce vocabulaire spécifique, n’hésitez pas à consulter notre article dédié à 6 conseils pour retenir durablement son vocabulaire en anglais. 

 

6. Personnalisez votre lettre de motivation 

De la même manière qu’il est important que vous insistiez sur vos compétences plutôt que sur vos diplômes ou sur votre envie de trouver un nouvel emploi, il est important de rédiger une candidature personnalisée, autrement dit une lettre de motivation qui vous correspond et en phrase avec l’entreprise que vous sollicitez.

En effet, dites vous que votre recruteur va devoir analyser des dizaines voir des centaines de dossiers et de lettres de motivation. Afin qu’il puisse se souvenir de la vôtre lorsqu’il fera son choix, il faut qu’elle l’ait marqué.

Il est donc important de ne pas faire une lettre de motivation standard, comme il en aura déjà lu beaucoup avant. Mettez en avant les éléments et expériences qui vous différencient des autres candidats. Cela peut très bien de mettre en avant une passion, un voyage, une qualité… donnez quelques exemples précis pour appuyer vos propos.

My passion for marketing has been incredibly enriching and has inspired me to apply for this position with your company, as I see it as a great opportunity to further develop my skills and contribute to your team’s success. → Ma passion pour le marketing a été incroyablement enrichissante et m’a inspiré à postuler pour ce poste au sein de votre entreprise, car je le considère comme une excellente opportunité pour développer davantage mes compétences et contribuer au succès de votre équipe.

Attention par ailleurs formules généralistes, un peu bateau que vos recruteurs auront préalablement lu de nombreuses fois. Le but est de montrer que vous êtes LE candidat idéal pour LE poste vacant de LEUR entreprise !

De la même manière, éviter d’envoyer la même lettre à plusieurs recruteurs. En effet, les entreprises communiquent énormément entre elles. Votre supercherie pourrait ainsi être découverte et cela vous retombera dessus. Il faut que vous adaptiez votre lettre à chaque entreprise à laquelle vous postulez.

Un autre moyen de vous démarquer des autres candidats est de préciser les raisons pour lesquelles vous souhaitez travailler dans un pays anglophone, et non pas en France. La question vous sera dans tous les cas posée lors de votre entretien d’embauche, donc autant amorcer les choses avant !

 

7. Appliquez à votre document une police et une taille de caractère adaptées

De la même manière que le jour de votre entretien d’embauche vous mettez une tenue correcte, votre lettre de motivation doit respecter certaines règles typographiques afin d’être soignée.

Il est ainsi conseillé que vous employez une police d’écriture classique afin de transmettre une candidature claire et parfaitement lisible. Exemples : Time New Roman, Verdana, Century Gothic.

La taille de la police est également fondamentale. Elle doit généralement se trouver entre 10 et 12, de manière à rendre votre lettre lisible et professionnelle pour l’offre de stage ou de poste auquel vous postulez. Il est également essentiel que vous rédigiez des paragraphes courts et aérés (généralement pas plus de 20 lignes). Votre texte devra être justifié et employé un vocabulaire courtois.

Le format de votre candidature a également une importance. Si vous ne l’envoyez pas en version papier, privilégiez les PDF, ces formats gardant la mise en page quel que soit le système d’exploitation que vous utilisez. Ainsi votre document sera irréprochable !

 

8. Ne pas rédiger une lettre de motivation en anglais trop longue 

Comme nous l’avons vu précédemment, la lettre de motivation est une véritable démonstration logique, ou chaque élément découle du précédent. Mais il ne faut pas que cette dernière se fasse au prix de longues phrases alambiquées.

Le mieux c’est d’être clair et concis, pour que votre lettre soit percutante et capte l’attention du recruteur. Vous devez aller droit au but et ne pas vous perdre dans de longues explications, avec trop de détails. Afin de respecter cet objectif de clarté et de concision, l’idéal est de faire tenir votre lettre en une page maximum

Remarque : Une étude sérieuse a démontré que les recruteurs ne lisaient plus ce qu’il y avait écrit au-delà d’une page. Certains avouent même préférer des lettres encore plus courtes qu’une page, de l’ordre d’une demi-page (environ 300 mots). 

Si vous le souhaitez, vous pouvez présenter certains arguments, comme vos compétences, sous la forme d’une liste de points. Ainsi vous êtes concis et direct et cela plaît aux recruteurs américains notamment !

 

9. N’oubliez pas de vous relire !

L’orthographe est un élément essentiel de votre lettre de motivation en anglais. Selon un sondage de 2019 d’OpinionWay, 52% des DRH ont affirmé que le niveau d’expression écrite a pu jouer dans le processus de sélection de candidats. Attention, pour certains recruteurs, les fautes d’orthographe sont rédhibitoires.

Il est donc très important que vous vous relisiez afin d’éliminer les coquilles et les fautes d’accords. Pour ce faire, rien de mieux que de relire à plusieurs reprises votre document. Vous pouvez également le faire relire par d’autres personnes, afin d’avoir un avis extérieur. 

A l’issue de votre rédaction, il peut également être intéressant d’utiliser des outils informatiques, tels que des correcteurs en ligne. En la matière, nous pouvons vous recommander celui de Reverso, qui est très complet !

Il faut notamment veiller à ce que le langage et l’orthographe soient irréprochables dans les premières phrases et notamment la phrase d’accroche en anglais. Il s’agit des mots qui vont principalement retenir l’attention de votre recruteur et dont il se souviendra.

 

10. Imprimez et signez votre lettre à la main 

Une fois que vous avez bien relu votre lettre, que la mise en page vous convient et que le contenu conforme à vos exigences, imprimez votre document. Ainsi vous vous rendrez compte du rendu final sur une feuille A4, le rendu que votre recruteur verra ! 

Il peut également être intéressant de signer à la main votre lettre de motivation. Cela donnera une bonne impression à votre recruteur, démontrant qu’il existe bien un être humain derrière cette candidature. Vous pourrez ensuite scanner votre document avant de l’envoyer. 

 

 

Voilà, vous avez maintenant toutes les clés en main pour décrocher un entretien d’embauche et espérer décrocher l’emploi que vous convoitez. Si tel est le cas, nous en serions ravi, n’hésitez pas à consulter notre article consacré à 9 conseils pour réussir un entretien d’embauche en anglais.

Enfin, si vous réussissez à être recruté dans une entreprise anglophone, en France ou dans un autre pays, il peut-être judicieux de réaliser une formation d’anglais éligible au CPF. N’hésitez pas à contacter nos conseillers si vous souhaitez davantage de renseignements.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

5 min par jour pour parler anglais sans bloquer !
Transforme chaque pause café en progrès durable.

Boostez votre anglais avec 10 % d’heures offertes — devis immédiat

Organisme de formation certifié Qualiopi, éligible CPF.

  • Rappel sous 30 min, du lundi au samedi (9h-19h)
    Un conseiller pédagogique vous aide à définir votre plan de cours

  • Parcours sur-mesure, test de niveau offert & plan pédagogique inclus.
    Nous gérons votre montée en compétences de A à Z : coach dédié, e-learning illimité, reporting de progression.

Une question ? appelez-nous au 01 84 60 40 09.

Gratuit et sans engagement

On parle de nous dans la presse

marie claire presse logo2

« Avec Clic Campus, les freins à l’apprentissage d’une langue disparaissent »

le figaro fr madame logo2

« Une approche pédagogique avancée pour l’apprentissage des langues. »

le point presse logo

« Clic Campus est un organisme reconnu et certifié de formation en langues. »

bfm tv presse logo3

« 95% des participants vont au bout de leur formation, un score au-delà des standards. »

« Clic Campus : une expérience unique et flexible pour vous former aux langues étrangères »