Accent anglais : ce que les francophones font systématiquement de travers.

Aussi naturel que le souffle, parler est une action que nous réalisons sans trop y penser. Pourtant, lorsqu’il s’agit d’apprendre une nouvelle langue comme l’anglais, la prononciation et l’accentuation prennent toute leur importance. Pour nous francophones, certains pièges sont tenaces et demandent un entraînement régulier pour être déjoués. Voici donc quelques points essentiels à garder en tête si vous souhaitez améliorer votre accent anglais.

Prononciation des voyelles et consonnes : déjouer les pièges classiques

La subtilité des voyelles en anglais

Dans la langue anglaise, les voyelles peuvent prendre plusieurs sonorités. Par exemple, le « a » peut se prononcer /æ/ comme dans « cat », /ɑ :/ comme dans « car » ou /ə/ comme dans « about ». Vous pouvez remarquer que ces sons n’existent pas en français. D’où l’importance de ne pas céder à la facilité de les remplacer par des sons français similaires.

Les consonnes problématiques pour les francophones

Là où cela se complique encore plus pour nous, c’est lorsqu’il s’agit de prononcer certaines consonnes qui n’existent pas en français. Prenez par exemple le son /θ/ représenté par « th », présent dans les mots tels que « think » ou « thank ». Il faut veiller à bien placer sa langue entre ses dents pour reproduire ce son qui cause tant de difficulté aux apprenants francophones.

Une fois ces pièges identifiés et pratiqués, vous remarquerez une nette amélioration dans votre prononciation. Mais sachez que la prononciation n’est qu’un aspect de l’accent en anglais. Il ne faut pas négliger d’autres éléments tout aussi importants comme le rythme et l’intonation.

Comprendre le rythme et l’intonation de l’anglais

Identifier le rythme spécifique de l’anglais

L’anglais est une langue à accentuation rythmique. Cela signifie que les mots importants du message (nom, verbe principal, adjectif) sont davantage accentués tandis que les autres mots (articles, prépositions…) sont plus courts et moins audibles. C’est ce qui donne à la langue anglaise son rythme si particulier par rapport au français qui est une langue syllabique où chaque syllabe a théoriquement la même durée.

L’importance de l’intonation

L’intonation est également un point crucial pour se faire comprendre en anglais car elle peut changer complètement le sens d’une phrase. Par exemple, une phrase affirmative peut se transformer en question selon l’intonation utilisée à la fin : « You’re leaving.  » devient « You’re leaving ?  » simplement avec une intonation montante en fin de phrase.

Ainsi, maîtriser le rythme et jouer avec l’intonation rendra votre discours plus naturel et authentique. Cependant, il y a un autre aspect, souvent négligé, qui peut faire toute la différence : l’accent tonique.

Accent tonique : l’élément clé souvent négligé

Qu’est-ce que l’accent tonique ?

L’accent tonique est tout simplement la syllabe d’un mot qui est prononcée avec plus de force que les autres. En anglais, contrairement au français, l’emplacement de cet accent n’est pas fixe et peut se trouver à n’importe quelle place dans le mot. Par exemple dans le mot « photograph », c’est la première syllabe qui est tonique alors que dans « photographer », c’est la troisième. Mal placer l’accent tonique peut non seulement rendre votre discours incompréhensible mais aussi changer complètement le sens du mot.

Il est donc primordial d’accorder une attention particulière à l’accent tonique lors de votre apprentissage de l’anglais. Mais même en maîtrisant tous ces aspects, il reste encore quelques erreurs fréquentes qu’il est nécessaire de corriger grâce à des exercices pratiques.

Erreurs fréquentes : les surmonter avec des exercices pratiques

Le piège des sons inexistants en français

Certaines difficultés résident dans les sons anglais qui ne se retrouvent pas en français. Par exemple, le son /ʌ/ comme dans « cup » ou le /æ/ comme dans « cat » sont souvent mal prononcés par les francophones.

La confusion entre les homophones

D’autres erreurs courantes sont liées aux homophones, ces mots qui se prononcent de la même manière mais qui ne s’écrivent pas pareil et n’ont pas le même sens. C’est le cas par exemple des mots « their », « there » et « they’re ».

Pour corriger ces erreurs, vous devez pratiquer régulièrement des exercices ciblés sur la phonétique et l’écoute. Vous pouvez également utiliser des applications ou suivre des cours en ligne.

En conclusion, maîtriser l’accent anglais est un processus délicat qui demande du temps et de la pratique. En prêtant attention à ces conseils, vous éviterez les erreurs que commettent fréquemment les francophones. Ainsi, avec de la persévérance et de l’entraînement, votre accent anglais sera de plus en plus authentique et compréhensible.

Partagez en un clic, vos amis vous diront merci !

Êtes-vous prêt(e) à
parler anglais ?

formations langues étrangères CPF

Testez votre niveau en langues !

🎯 Évaluez votre niveau gratuitement en 5 minutes – Résultats immédiats et téléchargeables !

💡 Un score conforme à l’échelle CECRL (A1, A2…) vous est attribué.

Vous y êtes presque !

Inscrivez-vous ci-dessous pour :

Définir un programme d’apprentissage personnalisé et simuler vos financements avec un conseiller.
Offre Printemps 2025 : 10% d’heures offertes ! 🚀

Vos données sont collectées par Clic Campus afin de vous contacter par téléphone au sujet de nos formations. Elles sont conservées 3 ans. Conformément à la loi Informatique et Libertés modifiée et au Règlement (UE) 2016/679, vous disposez des droits d’accès, de rectification, d’effacement, de portabilité de vos données en nous contactant à hello@clic-campus.fr. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre politique de confidentialité.